Комендантский час - [19]

Шрифт
Интервал

– Вместо того, чтобы заставить их говорить, мы должны заставить их замолкнуть….

– Верно, замолкнуть навсегда. Кстати они свои вещи украли при побеге. Если захотите, сможете забрать их. Я никому не скажу.

В этот момент я остановился и глянул на капитана: « А ты чего такой добренький?»

– Вы не подумайте, я только хотел сказать… что вы можете на меня рассчитывать.

– Но сказал ты другое.

– Я… я лишь хочу поладить с вами.

Я оценивающе взглянул на Сохачевского.

– В городе ты казался более уверенным в себе.

Виктор испуганно сглотнул.

– Понимаете…, там и вести себя полагается по-другому. Все-таки отпрыск генерала, нужно быть бравым и серьезным.

– А выходит надменно и заносчиво.

– Что ж…. – обернулся в сторону капитан. – Спасибо за честность.

– Не за что, – сказал я и повернул лошадь вперед.

– Так за что вы были сосланы? Или от чего бежали? – повторил вопрос Виктор.

– Ах да, – произнес я и сунул руку в кобуру на своем поясе.

Вынув пистолет, я развернул коня и направил дуло на раскрывшего рот Виктора.

– За то, что разбалтывал государственные тайны.

Широко раскрытые глаза капитана пристально глядели на меня через мушку крепко сидящего в руке револьвера. Он боязливо поднял руки, ожидая дальнейшего развития событий. Неподвижно простояв так с полминуты, я, наконец, опустил пистолет. Сдернув с лица покрывшийся тонким слоем льда шерстяной шарф, я громко засмеялся, вздымая огромные клубы пара к небесам.

– Видел бы ты свое лицо, парень, – еле выдавил я сквозь смех.

В тот момент капитан опустил руки и, почувствовав себя глупо, тоже искренне засмеялся. Немного успокоившись, я сказал: « Если ты хотел мне понравиться, то тебе удалось». После этого я убрал обратно в кобуру ледяной ремингтон.

– В самом деле? – решил уточнить Виктор.

– Да. Быть может, когда я сниму с трупов все ценное, тебе тоже что-нибудь достанется.

– Хорошо, – улыбнулся капитан, – только я у мертвецов не ворую.

– Не люблю таких людей, как ты, – сказал я в ответ.

– Суеверных?

– Непрактичных.

Остаток дня мы провели в пути и уже к вечеру въехали в Приобье. Церковь и россыпь новеньких избушек – более привычен для здешних мест был лишь заснеженный пейзаж.

Местные не помогали незнакомцам: жили охотой, рыбалкой и торговлей с хантами. К заезжим относились, скорее, холодно и без какого-либо интереса, если только ты, конечно, не привозил каких-нибудь интересных вестей. У меня таковых не имелось, но в Приобье оставался старый друг, что заведовал единственным в округе питейным заведением. Туда мы с капитаном и направились.

В трактире « Охотник» было немноголюдно: пара компаний, сидящих за сдвинутыми вместе столами, и несколько одиночек, медленно цедящих пиво под аккомпанемент пьяного хохота местных завсегдатаев. За барной стойкой сидел и при плохом свете читал книгу высокий лысый мужчина с черной бородой, немного подкрашенной сединой. Когда мы вошли, он даже не оторвал от книжки взора.

Я попросил капитана присесть за свободный столик и подождать меня, а сам направился к хозяину.

– Что, всё делаешь вид, будто читать умеешь? – спросил я, встав перед старым знакомым. Тот тут же отвлекся и, взглянув на меня, заулыбался.

– Черт возьми, Александр, приятная встреча!

После этого мы крепко пожали друг другу руки.

– Виталя, я здесь по делу, но сначала…у тебя есть еда?

– Ты про горячее? Да, картошка с мясом уже доходит, вон сколько голодных, – хозяин кивнул в сторону подпитой публики.

Я оглянулся и увидел, что большая часть гостей была уже не в том состоянии, когда имеют место потребности в еде. Усмехнувшись, я взглянул на бородача.

– И так всегда, – промолвил он. – Приходят, заказывают еду, время ожидания коротают за водкой, а в итоге потребность в еде отпадает.

– Я вижу только пиво, – сказал я, оглядевшись по сторонам.

– Им они обычно заканчивают.

– После водки-то?

– Ну дык.

– Дикари.

После этого разговора мы прошли к столику, за которым расположился с дымящей трубкой Сохачевский. Представив капитана своему старому другу, я присел за стол, а Виктор пожал Витале руку.

– Какими судьбами здесь? Что у тебя за дело? – начал спрашивать бородач.

– Мы ищем двух арестантов, пару дней как сбежали.

– А как выглядят?

Я взглянул на капитана, и тот принялся отвечать; « Оба рослые, под два метра. Один здоровый, второй худой. Тот, что здоровее, голубоглазый, а у худого глаза зеленые. Одеты в хорошие шинели, но не по здешним зимам ».

– Да видал я, кажись, ваших беглецов.

– Говори же! – сказал я, смотря в глаза хозяину трактира.

– Они уже уехали, но были здесь вчера.

– Когда уехали? Куда?

– А вот этого не знаю, не я их приютил, а Степка.

– Что за Степка? Где его найти можно? – твердо спросил капитан.

– Эй, башмак! – крикнул тут же Виталий в сторону громко гуляющей компании, и через секунду из-за стола вышел невысокого роста мужичок с непропорционально широкими плечами.

– Чагой зовешь? – выдал он хриплым голосом.

– Беги за Степкой, пускай он пулей сюда летит.

– Ты шо, посыльного нашел?

– Раз долг деньгами не отдаешь, будешь посыльным, понял?

– Понял, – с обидой сказал башмак и мигом выскочил на улицу в чем был.

– Быстро вернется, не переживайте, – сказал Виталий и пошел проверять готовность блюда.


Рекомендуем почитать
Полночная чума

Июнь 1944 года. До высадки союзников в Нормандии остаются считаные дни. Результат этой военной операции и исход Второй мировой зависит от того, удастся ли американскому врачу-эпидемиологу Фрэнку Бринку вовремя выполнить задание британской разведки: найти и уничтожить в оккупированной Франции секретную лабораторию немцев, где разрабатываются способы бомбардировки Англии снарядами, начиненными бациллами чумы. Вместе с французской девушкой, связанной с движением Сопротивления, Бринк отправляется в смертельно опасное путешествие, чтобы спасти Европу от нависшей угрозы…


Провал в памяти

Человек переходит улицу, спеша по своим делам, по воле судьбы какую-то машину заносит на повороте, удар — и он лишается памяти. Кажется, это называется амнезия. Возможно, доктор, чья визитка нашлась в кармане пострадавшего, поможет вспомнить?


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страшная тайна мистера Филмора

Из глаз Дороти от безысходности потекли горькие слезы. Она присела на кочку и уставшими покрасневшими глазами смотрела в том направлении, где, по ее мнению, должен находиться замок. Руками она растирала холодные промокшие ступни, пытаясь их согреть. Как жаль, что она никому в замке не сказала, куда идет. Теперь ее не скоро спохватятся. Возможно, только утром, когда она не спустится к завтраку. По всей видимости, ей предстоит провести эту ночь здесь, на болоте. Крошечная кочка хоть и не была удобной, но все же давала некую защиту.Дороти с испугом стала ждать наступающую ночь.


Хобо

Хэннинген — хобо, бродяга, бежит из города, который сам он именует Живопыркой: «во всем мире не хватит выпивки, чтобы утопить такие воспоминания».Хэнниген прыгает в порожний вагон товарного состава, но оказывается там не один. В другом конце вагона он замечает бродягу и заговаривает с ним, но тот сидит молча, лишь хрипло дышит…© Кел-кор.


Чужая птица

Когда на голубятню Рубена Нильсона прилетел незнакомый голубь, никто еще не мог знать, что птица эта — роковая. Зараженная птичьим гриппом, она становится причиной страшной эпидемии, которая поразила весь Готланд. Местные власти застигнуты врасплох, не хватает ни лекарств, ни вакцины, больные гибнут один за другим. Среди охватившей остров паники ничего не стоило проглядеть странную смерть медсестры крупного медицинского центра и таинственное исчезновение местного репортера. Но инспектор полиции Мария Верн и ее коллеги не оставляют усилий и в конце концов не только выявляют убийц, но и разоблачают куда более масштабный преступный проект.