Командировка - [14]

Шрифт
Интервал

ЭсБиЭй оказалась весьма внушительной – более 96-ти квадратных миль (около трехсот квадратных километров). Даже в Америке такие базы можно найти только в Неваде или пустыне Мохаве. Огорожена обычной сеткой, аккуратные отдельные домики городка, с заметным английским стилем, резко выделяющихся на местном фоне, весьма сильная аэродромная инфраструктура, аж два зеленых поля для европейского футбола и открытый стадион. На въезде простенькое КПП, но документы проверяют уже тщательно. Сразу предупредили, что за сеткой (имеется в виду не внутри, а снаружи!) нельзя вытаскивать фотоаппараты и видеокамеры – греческое законодательство гарантирует до пяти лет тюрьмы за съемку иностранных военных объектов. После коротких формальностей подвезли к одному такому типовому домику. Внутренняя обстановка весьма скромная – три небольших комнаты, общий зал, кухня и всего один туалет, совмещенный с ванной (американские дома обычно имеют два туалета, хотя тоже совмещенных с душем или ванной). В каждой комнатке было по две кровати. Британские эксперты уже заселили по комнате, и американской группе пришлось потесниться. Двое заняли пустующую комнату, а старший группы устроился в зале на диване. Все настолько устали и обалдели от смены часовых поясов, что не стали дожидаться хозяев, которые, как оказалось, беспечно гуляли где-то в окрестностях, а быстро сходили по указанному адресу в какой-то ресторанчик; что был неподалеку прямо на территории базы, покушали и сразу завалились спать. Подполковник Сингх обещался заехать к своим подопечным на следующий день – предстояла поездка в Акротири, где надо было получить оборудование, согласовать его доставку и собственный отлет в Кувейт.

Поспать толком не удалось – часа через два вернулись англичане. Еще только вечерело, а проснувшиеся ребята чувствовали, что вроде как наступило утро. Снова заснуть уже по местному времени будет проблемой. Бриты оказались славными малыми и весьма интересными собеседниками. Несмотря на общую координацию, им предстояло работать отдельно – на юге Ирака в оккупационной зоне английских войск, разгребая в основном делишки Саддама при подавлении шиитского восстания 1991-92 годов. Тогда Садди много своих соотечественников на вечно успокоил при помощи наиболее лояльных карательных отрядов из Республиканской Гвардии. Хотя для сунни-арабов шииты (кстати, тоже арабы, не персы) всегда считались какими-то потенциальными предателями, и те стреляли их без особого сожаления (наверное, забыли про полную лояльность южан режиму в период войны с их одноверцами – Ираном). Затем разговор переместился в чисто профессиональное русло.

Было интересно послушать об экспертно-сыскном устройстве Скотланд Ярда, который на удивление весьма сильно отличается от американских систем Law Enforcement (силовых структур по соблюдению законности) по штатам и уж тем более от системы экспертиз федеральных расследований. Хотя сами по себе случаи везде похожи – убийство, оно и в Африке убийство. Затем заговорили о погоде. Ванька ляпнул: «Я вот с Юго-Запада, у нас там сухо, а я дождь обожаю… Но не потому, что сушь надоела, а потому что в дождь работы мало. Убийства, они у нас как рыбалка – по погоде. В дождь трупы не ловятся – убийцы по домам сидят!» Каково же было удивление, что диаметрально-противоположная картина наблюдается в слякотном Лондоне, где дождь часто, а открытые вечеринки с излияниями редкость. В дождь добропорядочные бриты сидят по домам и пабам, где в самых лучших традициях доброй Старушки Англии дуют скотч вперемешку с пивом и элем. Ну а потом выясняют, кто был не прав, прям как в России. Поэтому английский судмедэксперт дождь не любит. После таких разговоров моментально вспомнили о национальных напитках – бриты вытащили свой картофельный скотч и елочный самогон с тоником (джин), а американцы «кукурузовку» и «кактусовку» (виски-бурбон и текилу). Начало командировки оказалось несколько пьяненьким.

Мечтам отдохнуть и хоть чуть погулять по Кипру сбыться не удалось. Утром явился Сингх и пригнал арендованную здоровую грузовую фуру для того, чтобы перевезти все оборудование с ЭсБиЭй на погрузку в Акротири. Дали самолет, и вылет состоится сразу после погрузки. Группа, уже в полном составе отправилась на склады, где сверяли списки, и маркировали каждый свое вверенное имущество, чтобы тыловики его сразу рассортировали по грузовым конвоям в Кувейте. Маркировка осуществляется просто – данные вбиваются в компьютер, а тот принтует маленькие липкие лэйбочки с бар-кодом, вроде как в магазинах. Наклеил лэйбу и забыл – весь поток грузов из тыла фронту осуществляется при помощи автоматизированных систем. Вообще-то сбои бывают, но редко. Такая система весьма доказала свою эффективность в плане полноты потоков подвоза, адекватности снабжения и оперативности. После маркировки, забыв о научных степенях и тонких материях, вся группа превратилась в грузчиков. Места в Вольвовской кабине только на двоих, если не считать водителя, а дергать кого-то из военных, чтобы найти транспорт, посчитали хлопотным. Просто вызвали такси к КПП базы, уложили практически не распакованные чемоданы в грузовик и поплелись следом. Правда, перед отъездом успели покушать в том же ресторане Chrisokakomavromattis (по фамилии владельца). Ванька закзал себе национальное киприотское блюдо –


Еще от автора Андрей Анатольевич Ломачинский
Вынос мозга

В пустом вагоне ночной электрички обнаружено тело молодой женщины. Документов нет. Видимых следов насилия нет. Кто она? Что случилось? На все вопросы ответит врач, судебно-медицинский эксперт.Как вылечиться от рака? Может ли патологоанатом спасти жизнь? Чем смертельно опасны комнатный фикус и обыкновенный лавровый лист? Все эти истории - забавные и трагические, поучительные и шокирующие - происходили на самом деле. Андрей Ломачинский работает судмедэкспертом уже тридцать лет. По его сценариям снимают несколько популярных телесериалов в США.


Записки судмедэксперта

Cамые простенькие ситуации в этой книге во многом рассматриваются с позиций судмедэксперта. А судмедэкспертиза, сами понимаете, наука весьма специфическая, и в силу этой самой специфики полна неожиданных детективных поворотов, бытовых мерзостей и медицинского цинизма. Хоть написаны все истории исключительно для широкой, не медицинской аудитории, но всё же слабонервным просьба не читать — рассказы варьируют от абсолютно безобидных околомедицинских баечек до эмоциональных крайностей, затрагивающих порою весьма неприятные и табуированные темы, типа расчленённых трупов, сексуальных извращений или криминальных абортов.


Курьезы военной медицины и экспертизы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Криминальные аборты

Знаете, в своей куцей практике военной судебной экспертизы я с криминальными абортами сталкивался мало – воинская служба в Советском Союзе больше вынуждала с мужскими трупами дело иметь. Поэтому какого-то полноценного обзора по теме я дать не смогу, но все же несколько забавных случаев припоминаю. Сразу оговорюсь, не все случаи уникальны. А что финалы печальны – так ведь на моей работе иных просто не бывает.


Академия родная

«Академия родная» – это целый взвод уморительных курсантских историй, смешное чтиво как для военных, так и для тех, кто к погонам никакого отношения не имеет. Все истории реальны и написаны от первого лица одним из бывших курсантов. Воспоминания военного медика об учебе в ленинградской Военно-Медицинской Краснознаменной Академии читаются непринужденно, быстро, а главное, с невероятным удовольствием.


Рассказы судмедэксперта

Большинство случаев, которые здесь описываются, весьма банальны с чисто медицинской точки зрения. Чаще всего уникальна сама жизненная ситуация, приводящая к тому или иному медицинскому казусу. Гораздо меньшая часть историй имеет диаметрально противоположную основу — казус именно медицинский, зачастую необъяснимый с точки зрения современной науки.


Рекомендуем почитать
Чёртовы свечи

В сборник вошли две повести и рассказы. Приключения, детективы, фантастика, сказки — всё это стало для автора не просто жанрами литературы. У него такая судьба, такая жизнь, в которой трудно отделить правду от выдумки. Детство, проведённое в военных городках, «чемоданная жизнь» с её постоянными переездами с тёплой Украины на Чукотку, в Сибирь и снова армия, студенчество с летними экспедициями в тайгу, хождения по монастырям и удовольствие от занятия единоборствами, аспирантура и журналистика — сформировали его характер и стали источниками для его произведений.


Ловля ветра, или Поиск большой любви

Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.


Годы бедствий

Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.


Cистема полковника Смолова и майора Перова

УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.


Повести и рассказы

УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.


В глубине души

Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.