Командировка - [13]

Шрифт
Интервал

), и ему надоело бриться по два раза на дню. Вот и подал в военный трибунал на то, что армейский устав противоречит Американской Конституции в плане свободы вероисповедания, и выиграл дело! Коллегия военной юстиции разрешила ему носить бороду, обязывая ее сбривать только в момент фотографирования на официальные документы. Подполковник медицинской службы Прем Сингх страшно гордился этим фактом своей биографии и согласно решению коллегии бороду сбривал крайне редко – на момент обновления водительских прав или по случаю представления очередного воинского звания. А в общем, индус-американец оказался мужиком простым, но с юмором, специалистом грамотным, а воякой по ситуации вполне отчаянным, и это несмотря на свою почти гражданскую должность.

Через таможенный контроль в аэропорту прошли не останавливаясь. На прощание грек изрек нечто нечленораздельное типа «гуд-бай-гуд-морнинг», вежливо раскланялся и быстро куда-то свернул с глаз долой. Здравствуй Кипр! Ребята, толкая тележки, молча поплелись за вояками. В здании аэропорта Айван изумился – из каждого угла неслась громкая русская речь, словно он попал в Сочи. «Парни! А мы случайно не в России приземлились? Похоже, что здесь русских больше, чем греков!» Офицеры рассмеялись – действительно, к великому Ванькиному удивлению, Греческий Кипр оказался излюбленным русским курортом. При этом военные уверили, что на Турецком Кипре русские тоже встречаются.

Вообще Кипр это эллинское поле чудес в турецкой стране дураков. Как оказалось, американских баз на нем две, а если быть точным – то ни одной! Британских баз аж три, точнее одна. Акротири – крупная база американских ВВС, существующая с начала 1945 года, является на самом деле английской базой, переданной еще Черчиллем во временное пользование союзникам. Вот уж шестьдесят лет, как временно пользуемся. Всего в нескольких километрах от нее находится еще одна формально британская, а реально американская база, правда, больше военно-морского уклона. Однако эти пятнадцать минут езды проходят через греко-турецкую демаркацию. Так вот, чтобы позвонить туда, необходимо вначале позвонить или в Лондон, или в Вашингтон, а уже оттуда к соседям. Я допускаю, что при использовании цифровой компрессивно-кодированной военной связи на эти дипломатические условности плюют, но вот что касается хозяйственных звонков, а уж тем более по личному, то такая блажь действует неукоснительно с самого начала семидесятых. Еще веселее выглядит физическое преодоление этих несчастных нескольких километров. Для этого военнослужащему надо вылететь в Германию, как наиболее близкое государство, нейтральное в греко-турецких распрях, а там пересесть на другой самолет и вернуться назад, пардон, чуть восточнее. При всей либеральности Кипра, по слухам за всю историю это правило не нарушалось даже для четырехзвездочных генералов! Дхекилия же – это обычная английская авиабаза, милях в пяти к северу от Ларнаки. Американцы ходят туда в гости так же свободно, как русские студенты ходят на дискотеку в другой институт. Хотя англичане ходят к американцам чаще. Тут дело простое – в американской армии процент женщин-военнослужаших много выше, чем в вооруженных силах Ее Величества, а эти господа с туманного Альбиона ну такие джентльмены-ухажеры, не чета нашим рэднекам, сами знаете… (redneck – буквально «красная шея», что-то типа «гопник»).

На аэропортовской стоянке экспертов ждал старенький белый Фольксваген с двумя номерами – английским военным и греческим-киприотским. Кое-как рассовали чемоданы и втиснулись. Англичанин нехотя уступил водительское место Сингху – пожалуйста, ведите, господин подполковник, уж если хотите вспомнить свою Индию. Кипр – левосторонняя зона, и англичане чуствуют себя там как дома, чего нельзя сказать о американских базах – где бы они не находились на внутренней территории сохраняется правосторонка, что сбивает с толку местных водителей. Вскоре дорога вышла к заливу Средиземного моря. Совсем близко раскинулся великолепный пляж и множество удобных, практически пустых парковок на подходе к нему. Ванька, уже наслышанный о любви русских к киприотским курортам, вежливо попросил остановиться на пару минут – очень хотелось хоть руки пополоскать в местной морской воде. Офицеры недоуменно пожали плечами, но просьбу выполнили. Если общий ландшафт вполне походил на юг Калифорнии, хотя на Кипре несколько холоднее, то море оказалось вполне теплым, не чета холодному Тихому Океану даже в районе Сан-Диего. Еще больше поразила его насыщенность солью – на вкус вода была гораздо солоней океанской. На утреннем пляже, несмотря на весенний период, было несколько группок отдыхающих, и опять же слышалась русская речь. В остальном же греческая экзотика выпирала на каждом шагу – маленькие беленькие постройки характерной архитектуры, нет не той антично-эллинской, а средиземноморской, нечто все такое кругленькое с маленькими окошками и множеством христианских крестов. Хотя со стариной тоже недостатка нет – везде указатели к каким-то музеям, руинам, раскопкам.

ЭсБиЭй оказалась весьма внушительной – более 96-ти квадратных миль (


Еще от автора Андрей Анатольевич Ломачинский
Вынос мозга

В пустом вагоне ночной электрички обнаружено тело молодой женщины. Документов нет. Видимых следов насилия нет. Кто она? Что случилось? На все вопросы ответит врач, судебно-медицинский эксперт.Как вылечиться от рака? Может ли патологоанатом спасти жизнь? Чем смертельно опасны комнатный фикус и обыкновенный лавровый лист? Все эти истории - забавные и трагические, поучительные и шокирующие - происходили на самом деле. Андрей Ломачинский работает судмедэкспертом уже тридцать лет. По его сценариям снимают несколько популярных телесериалов в США.


Записки судмедэксперта

Cамые простенькие ситуации в этой книге во многом рассматриваются с позиций судмедэксперта. А судмедэкспертиза, сами понимаете, наука весьма специфическая, и в силу этой самой специфики полна неожиданных детективных поворотов, бытовых мерзостей и медицинского цинизма. Хоть написаны все истории исключительно для широкой, не медицинской аудитории, но всё же слабонервным просьба не читать — рассказы варьируют от абсолютно безобидных околомедицинских баечек до эмоциональных крайностей, затрагивающих порою весьма неприятные и табуированные темы, типа расчленённых трупов, сексуальных извращений или криминальных абортов.


Курьезы военной медицины и экспертизы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Криминальные аборты

Знаете, в своей куцей практике военной судебной экспертизы я с криминальными абортами сталкивался мало – воинская служба в Советском Союзе больше вынуждала с мужскими трупами дело иметь. Поэтому какого-то полноценного обзора по теме я дать не смогу, но все же несколько забавных случаев припоминаю. Сразу оговорюсь, не все случаи уникальны. А что финалы печальны – так ведь на моей работе иных просто не бывает.


Академия родная

«Академия родная» – это целый взвод уморительных курсантских историй, смешное чтиво как для военных, так и для тех, кто к погонам никакого отношения не имеет. Все истории реальны и написаны от первого лица одним из бывших курсантов. Воспоминания военного медика об учебе в ленинградской Военно-Медицинской Краснознаменной Академии читаются непринужденно, быстро, а главное, с невероятным удовольствием.


Рассказы судмедэксперта

Большинство случаев, которые здесь описываются, весьма банальны с чисто медицинской точки зрения. Чаще всего уникальна сама жизненная ситуация, приводящая к тому или иному медицинскому казусу. Гораздо меньшая часть историй имеет диаметрально противоположную основу — казус именно медицинский, зачастую необъяснимый с точки зрения современной науки.


Рекомендуем почитать
Чёртовы свечи

В сборник вошли две повести и рассказы. Приключения, детективы, фантастика, сказки — всё это стало для автора не просто жанрами литературы. У него такая судьба, такая жизнь, в которой трудно отделить правду от выдумки. Детство, проведённое в военных городках, «чемоданная жизнь» с её постоянными переездами с тёплой Украины на Чукотку, в Сибирь и снова армия, студенчество с летними экспедициями в тайгу, хождения по монастырям и удовольствие от занятия единоборствами, аспирантура и журналистика — сформировали его характер и стали источниками для его произведений.


Ловля ветра, или Поиск большой любви

Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.


Годы бедствий

Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.


Cистема полковника Смолова и майора Перова

УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.


Повести и рассказы

УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.


В глубине души

Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.