Командир Марсо - [105]
— Проклятые псы! — ворчит Леру. — Они перебудят всех бошей вокруг.
К счастью, колонна быстро минует это селение. Теперь уже мост, вокзал, город, тюрьма — все это осталось где-то далеко позади, как тяжелые воспоминания прошлого.
После часа ходьбы Парижанин дает команду сделать привал. Люди собираются на опушке небольшого леса, а на склоне холма занимает свой пост охрана: два пулеметчика распластываются на траве, как лягушки.
Опасность еще не миновала. Сейчас два часа ночи. Чтобы догнать на машинах беглецов, немцам достаточно нескольких минут. По плану, Ролан должен выслать грузовики не раньше трех часов. Они опережают план, и отклонение от графика порождает непредвиденные трудности. Нехорошо вышло и с д'Артаньяном. Нужно было сразу же послать к нему связного, но из-за спешки и волнений Парижанин совсем забыл об этом. Д'Артаньян ведь не знает, что город окружен немцами, и могло статься, что, не дождавшись связного, он на свой страх и риск направился к тюрьме. А это может повлечь за собой роковой исход как для него, так и для самих беглецов, ведь тревога будет поднята раньше времени. Вспоминая об этом, Парижанин горько упрекает себя за допущенную оплошность. Его все время мучит эта мысль, непростительный промах отравляет ему всю радость от успеха операции. Да и успех ли это? Далеко не все трудности еще преодолены. У освобожденных из неволи людей после пережитых ими лишений уже нет необходимых сил и стойкости. Некоторых придется даже нести на руках. Разношерстная колонна в сто двадцать с лишним человек не способна маневрировать так же легко, как группа или отряд бойцов. Да и трудно такой колонне пройти незаметно для постороннего глаза. Надо помнить, что три четверти людей безоружны, у них нет даже револьверов. Наконец в случае нападения немцев не исключена возможность измены со стороны надзирателей и жандармов. Парижанин срочно совещается с товарищами по группе, какие меры следует им принять…
Тем временем, пользуясь передышкой, Леру подсел к Роз и папаше Дюшану.
— Ну и передряга! Бегство из камер было таким скоропалительным, что я едва успел тебя чмокнуть. Как себя чувствуешь?
— Сносно. Ты знаком с папашей Дюшаном?
— Мы познакомились еще в тюрьме. Да ты сама столько мне о нем наговорила, что теперь, пожалуй, можешь уже и не представлять.
Леру изо всех сил пожимает руку крестьянину.
— Нужно как-то помочь Роз, — говорит тот. — Она не в состоянии больше идти. Боши отбили ей все ступни ног, да и бок у нее побаливает.
— Не надо, — вмешивается Роз, — как-нибудь выдержу.
— Не валяй дурака, — с напускной строгостью набрасывается на нее Леру. — Вот, кстати, и начальник. Этого парня я никогда не забуду. Эй! Портос!
— Не ори так громко, — откликается Портос, — можешь беды наделать.
— Хорошо бы принять меры к переноске вот этого товарища.
— Уже предусмотрено. Подготовлены носилки. Мы сейчас займемся ею…
— Скоро ли доберемся? — спрашивает Дюшан.
— Какой-нибудь час ходу, дорогой папаша. Как ты-то себя чувствуешь?
— Неплохо. Не знаешь ли случайно чего-нибудь про мою Дюшантиль?
— С ней все в порядке, скоро увидитесь.
— А что было в деревне, после того как нас увезли?
— Сейчас некогда рассказывать подробно. Товарищам не удалось отстоять твой дом от пожара. Все остальное спасли.
— Эх! Проклятый Борденав! Вот кого бы я вздернул с большим удовольствием!
— Тебе не придется трудиться: на другой же день Марсо угостил его автоматной очередью в живот.
— Вот это толково! — с восхищением замечает Леру. Роз, сама не зная почему, вдруг ощущает глубокое беспокойство за Марсо…
Шесть часов. Уже давно рассвело. После первого привала шли безостановочно. У большинства беглецов, истощенных длительным недоеданием, стали проявляться признаки крайнего утомления. Даже Леру, несмотря на его могучее телосложение, чувствует, что у него начинают подкашиваться ноги. Никогда бы он не подумал, что двадцать четыре месяца тюрьмы могут так подорвать силы человека. Парижанин не устал, но на его плечах самый тяжелый груз: ответственность за судьбу всех этих людей. Несомненно коменданту тюрьмы сейчас уже обо всем стало известно. Немцы тоже узнали. Весь город, должно быть, облетела весть о побеге. И на поиски беглецов, верно, брошено все: солдаты на мотоциклах, машины, возможно, даже танки…
По обочинам дороги люди молча взбираются на пригорок. В головной части колонны и в хвосте ее разведчики все время наблюдают за окрестностями. И вдруг сигнал тревоги…
— Все в лес! — командует Парижанин. — Как можно дальше от дороги!
Люди бегут к лесу и прячутся там как попало, пользуясь ямами, пригорками, всеми неровностями местности… Роз не захотела оставаться на носилках. Она потребовала, чтобы ей дали револьвер, и залегла позади дерева, между Дюшаном и Леру. Сквозь редкую листву все настороженно всматриваются вдаль. Парижанин указал позиции двум пулеметчикам. К его бойцам для охраны опушки присоединился надзиратель Ленуар с двумя жандармами. Если окажется, что это действительно немцы, никто не должен себя обнаруживать. Если немцы нападут на них, те, у кого есть оружие, обязаны держаться возможно дольше. Остальные будут отходить небольшими группами. Пейроль и Беро получают задание обеспечить отход Роз…
Без аннотации.Советские читатели уже знакомы с произведениями Жана Лаффита. В СССР вышла его книга «Мы вернемся за подснежниками», а также две части трилогии — «Роз Франс» и «Командир Марсо». Роман «Весенние ласточки» продолжает судьбы героев этих двух книг и завершает трилогию. В «Весенних ласточках» Жан Лаффит показывает людей, самых разных по своему общественному положению и по убеждениям. Перед нами и молодые, только что вступающие в жизнь Жак и Жаклина, служащие большого парижского ресторана, и старый профессор Ренгэ, и коммунисты супруги Фурнье, и депутат парламента, богатый аристократ Вильнуар, и многие другие.Перед читателем раскрывается широкая картина современной жизни Франции.
Из сборника произведений писателей Западной Европы. воссоздает страницы антифашистского Сопротивления в годы второй мировой войны, рассказывает о борьбе патриотов с засильем оккупантов, за национальную независимость и торжество гуманизма.
Герой повести в 1941 году служил на советско-германской границе. В момент нападения немецких орд он стоял на посту, а через два часа был тяжело ранен. Пётр Андриянович чудом выжил, героически сражался с фашистами и был участником Парада Победы. Предназначена для широкого круга читателей.
Простыми, искренними словами автор рассказывает о начале службы в армии и событиях вооруженного конфликта 1999 года в Дагестане и Второй Чеченской войны, увиденные глазами молодого офицера-танкиста. Честно, без камуфляжа и упрощений он описывает будни боевой подготовки, марши, быт во временных районах базирования и жестокую правду войны. Содержит нецензурную брань.
Мой отец Сержпинский Николай Сергеевич – участник Великой Отечественной войны, и эта повесть написана по его воспоминаниям. Сам отец не собирался писать мемуары, ему тяжело было вспоминать пережитое. Когда я просил его рассказать о тех событиях, он не всегда соглашался, перед тем как начать свой рассказ, долго курил, лицо у него становилось серьёзным, а в глазах появлялась боль. Чтобы сохранить эту солдатскую историю для потомков, я решил написать всё, что мне известно, в виде повести от первого лица. Это полная версия книги.
Книга журналиста М. В. Кравченко и бывшего армейского политработника Н. И. Балдука посвящена дважды Герою Советского Союза Семену Васильевичу Хохрякову — командиру танкового батальона. Возглавляемые им воины в составе 3-й гвардейской танковой армии освобождали Украину, Польшу от немецких захватчиков, шли на штурм Берлина.
Антивоенный роман современного чешского писателя Карела Конрада «Отбой!» (1934) о судьбах молодежи, попавшей со школьной скамьи на фронты первой мировой войны.
Авторы повествуют о школе мужества, которую прошел в период второй мировой войны 11-й авиационный истребительный полк Войска Польского, скомплектованный в СССР при активной помощи советских летчиков и инженеров. Красно-белые шашечки — опознавательный знак на плоскостях самолетов польских ВВС. Книга посвящена боевым будням полка в трудное для Советского Союза и Польши время — в период тяжелой борьбы с гитлеровской Германией. Авторы рассказывают, как рождалось и крепло братство по оружию между СССР и Польшей, о той громадной помощи, которую оказал Советский Союз Польше в строительстве ее вооруженных сил.
Середина 1994 года, полыхает Первая балканская война. Некий сербский посредник намеревается купить у курдов партию переносных зенитных комплексов «стингер» для борьбы с авиацией НАТО. Помощь сербу должен оказать таинственный русский контрагент, за которым охотятся наркомафия и бывшие коллеги, сотрудники Федеральной службы контрразведки. Сезон охоты на Охотника начинается… Несмотря на все опасности, Охотник вместе со своей боевой подругой переправляет в Турцию противотанковые комплексы, меняет их у курдов на «стингеры» и направляется в Боснию.
Шестидесятые годы двадцатого века. Немецкий журналист Курт Штайнер собирает сведения о женщине-хирурге, служившей в войсках СС. Пытаясь шантажировать этой информацией одного из руководителей неонацистской организации, Штайнер погибает. Расследуя гибель Курта, его жена узнает, что та самая женщина-хирург была последней габсбургской принцессой, которая волею судьбы оказалась в нацистской Германии и попала в концлагерь. Однако благодаря мимолетному знакомству с Отто Скорцени она проходит путь от заключенной до самых верхов эсэсовской иерархии.«Месть Танатоса» — первый роман немецкого журналиста и военного историка Михеля Гавена, принесший ему известность в Германии.
Алекс фон Берн, потомок древнего германского аристократического рода, является типичным представителем современной немецкой военной беллетристики. Его романы, с одной стороны, изобилуют обстоятельными подробными описаниями места действия, техники, биографий героев, и в то же время завораживают непредсказуемостью сюжетных поворотов и запутанностью интриги.Роман «Колонна Борга» повествует о поисках секретного авиационного завода, где гитлеровцы разрабатывали новый тип бомбардировщика сверхдальнего действия.
Замечательный польский романист Александр Омильянович, к сожалению, почти неизвестен российскому читателю. Тем не менее за рубежом издано более полутора десятков его книг, переведенных на все основные языки Европы.Роман «Волчье логово» рассказывает о самоотверженной борьбе польских партизан и подпольщиков с немецкими оккупантами. Главный герой — лейтенант Анджей Штангер — отважно проникает в самое сердце военной разведки вермахта и добывает ценнейшую информацию о готовящихся ударах фашистских войск на Восточном фронте.