Колыбельная для любимой - [4]
У Ардана вдруг возникли сомнения. Когда он первоначально обдумывал свой план, тот казался ему вполне разумным.
Однако сейчас, в устах Джул, так откровенно сформулировавшей всю подноготную, он выглядел полным бредом. Но отступать уже было некуда. Насупившись, Клифф кивнул.
— Да. Именно так.
Джул явно была сбита с толку.
— Но почему я?
— А почему бы и нет?
Джул покачала головой.
— Я знаю свое дело, люблю его, нуждаюсь в выгодных заказчиках, зарабатывающих немалые деньги и готовых раскошелиться, но вряд ли я хорошая актриса.
Ее слова неприятно задели доктора. Он никогда не оценивал свою профессию как выгодную с финансовой точки зрения. Преданно служил своему призванию, пользовался авторитетом и был вполне обеспечен, хотя деньги для него являлись далеко не главным.
— Меня не волнует, если ты скажешь гостям, как зарабатываешь себе на жизнь. Тут тебе не придется врать. Никто не удивится, что моя приятельница занята бизнесом.
Джул по-прежнему не уступала.
— Из этого ничего не выйдет. Кто поверит, будто какой-то приятельнице ты вручил бразды правления в твоем доме?
— А ты будешь не просто хорошей знакомой. Я хочу, чтобы ты сыграла роль моей девушки, с которой у нас… давние… отношения…
Фостер потеряла дар речи. Одна минута, две, три… Наконец произошло самое ужасное — она расхохоталась, чем вывела его из равновесия, задев за живое.
— Прости, Клифф, — проговорила наконец Джул, вытирая слезы веселья. — Я уж было подумала, что ты говоришь о каких-то наших давних отношениях всерьез. Ты хоть улыбнулся бы!
— А мне не до шуток, — процедил Клифф сквозь зубы.
— Слушай, — сказала Джул уже озабоченно. — Тебе, кажется, и в самом деле нужна помощь. Но, сказать по правде, во всем мире не найдется денег, которые могли бы заставить меня изображать твою подружку.
— Ты забыла, что долг платежом красен? — тихо произнес он.
Насмешливые огоньки в глазах Джул сразу потухли. Когда же она заговорила, ее голос дрожал от возмущения:
— Я ничего не должна тебе, да и за что бы это, позволь узнать?
Клифф резко вскочил.
— А разве не ты помогла разрушить мою жизнь?..
Джул в изумлении уставилась на него. Лицо Клиффа побледнело. Самое лучшее для него сейчас было бы уйти, но он уже не владел собой. Наклонившись к Джул, он выпалил:
— Если бы ты не вмешивалась не в свои дела, мы бы с Мериел поженились и сейчас вместе с ней готовились к этому приему.
— Ты до сих пор считаешь меня виновной в расстройстве вашей помолвки?
— Да, черт возьми! Ты — ее лучшая подруга, и Мериел прислушивалась к твоим советам. Ты всегда была между нами. Мы чуть ли не в кино ходили втроем. Ты радовалась нашим спорам и размолвкам.
У Джул сжалось сердце.
— Неправда! — крикнула она, сознавая, что кривит душой.
— Нет, моя дорогая «подружка». Это так!
— Ошибаешься… Неужели наконец не поймешь своей глупой головой, что я ни при чем? Меня даже в городе не было, когда Дез Лифорс пригласил Мериел на вечеринку, с которой у них все началось. А потом ты, будто слепой, так и не замечал их отношений…
— Зато ты поспешила известить меня о ее внезапном замужестве.
— А ты предпочел бы узнать это от городских кумушек?.. Да я пожалела твое самолюбие.
— И в душе радовалась, что наша помолвка полетела ко всем чертям? Лучше бы отговорила Мериел, а ведь ты даже не попыталась! Разве не так?
Джул ничего не ответила, но ее молчание было красноречивее всяких слов. Клифф криво усмехнулся:
— Весь этот разговор бессмыслен, — вздохнув произнесла Джул. — Вы уже давно расстались, зачем же бередить старые раны?
— Прошлое часто хватает нас за горло и не отпускает от себя, — почти прорычал он. — Ты не понимаешь, во что превратилась моя жизнь из-за этой истории! — В его интонации было столько неподдельной тоски и одновременно бессильной ярости. — Я постоянно ловлю на себе сердобольные взгляды и выслушиваю слова утешения. Со мной обращаются как с тяжело больным человеком, нуждающимся в опеке. Мне сострадают, обо мне хлопочут коллеги, сводя со своими знакомыми девушками на выданье. Почему-то все решили, что мне полезно устроить свою семейную жизнь. Будто холостой педиатр хуже лечит, чем тот же доктор, но женатый.
Клифф замолчал, переводя дыхание и ощущая слабость — следствие эмоциональной перегрузки, испытанной им. Он только что открылся в своих тайных мучительных переживаниях Джул Фостер — женщине, которой никогда до конца не доверял, более того, которую не считал достойной его доверия. Но как ни странно, ему сейчас стало гораздо легче. Словно гора свалилась с плеч. Месяцами копившаяся гнетущая тяжесть наконец освободила его.
— А почему бы тебе в самом деле не жениться? — Спросила Джул, искоса взглянув на замолчавшего Клиффа.
— Ни черта ты не поняла, — отрезал он. — Я хочу одного — чтобы все мои заботливые доброжелатели оставили меня на этот счет в покое.
— Значит, я должна стать для них чем-то вроде наглядного экспоната? Эдакого громоотвода?
Ардан отвел глаза в сторону, не решаясь встретиться с Джул взглядами.
Пожалуй, он жалел о своей откровенности. Хорошо, что телефонный звонок отвлек Джул, она наверняка не упустила бы возможности съязвить, а ему и так было несладко. Клифф поднялся, отошел к окну.
Право на счастье имеет каждый, но оно приходит не сразу и не вдруг. Оказывается, на пути к нему даже дружба может стать серьезной помехой, если вовремя не разобраться, где проходит невидимая граница между дружбой и любовью. Рыжеволосая красавица Шерил и преуспевающий бизнесмен Барнет преодолевают много трудностей, прежде чем начинают понимать: только осознав ошибки прошлого, можно найти путь в счастливое будущее, где «цепи Гименея» станут не кандалами, а нежными узами, связывающими любящие сердца.
Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..