Колокол в колодце. Пьяный дождь - [17]
Весеннее половодье приносило рыбакам богатый улов. Пойменные болота давали больным пиявки, добрым молодцам — журавлиные перья и перья цапли для украшения шляп. А когда случалось, что на село внезапно нападали чужеземцы или устраивали облавы на рекрутов императорские солдаты, густой кустарник и заросли тростника, как заботливая мать, надежно укрывали беглецов. И не только укрывали, но и оберегали: если какой-нибудь дотошный привяжется с расспросами к прохожему и, напав на след, бросится в погоню, ему не миновать погибели — он навсегда исчезнет на дне глубоких оврагов, сокрытых в песчаной отмели или в трясине прибрежных болот. В засушливые годы поросшие травой луга на островках, разбросанных среди камышовых зарослей, служили спасительным прибежищем скоту, исходившему слюной в поисках подножного корма. Здесь круглый год содержались под открытым небом табуны лошадей, стада крупного рогатого скота и свиней, отары овец. В суровую, с трескучими морозами, зимнюю пору пастухи, денно и нощно пасущие скот на отгонных пастбищах и никогда не знавшие теплой постели, особенно сильно тосковали по домашнему очагу.
Эти ничейные земли никто не считал своими, никто на них не притязал. Щедро делились между собой прибрежными угодьями река, паводковые воды и люди, выросшие в этих местах и знавшие тут каждую пядь. Сложившаяся за века общность судьбы привела здесь к особой смычке человека с природой, и если порой интересы их сталкивались и они вступали в единоборство, опустошая все вокруг, то потерпевший и ответчик, как закоренелые сутяги, никогда не обращались к посредничеству, не просили рассудить их, считая все это своим внутренним делом. Дескать, случилось, сами и разберемся…
И вот теперь сюда, на эти земли, нахлынули чужаки. Повсюду зияли огромные, вырытые в земле ямы, а вдоль реки возвышалась свежая насыпь. Весь край, казалось, погрузился в какое-то дремотное состояние или даже в глубокое забытье. Видны были лишь следы прежней жизни. Вокруг ни души, даже река словно отступила от прежних своих берегов под натиском вторгнувшихся пришельцев и притаилась в своем русле.
Полчища захватчиков, судя по всему, решили незамедлительно воспользоваться замешательством, которое вызвало их внезапное вторжение. Несмотря на воскресный день, всюду трудились люди. Они рыли землю лопатами, нагружали ею тележки и торопливо увозили прочь. Один толкал тележку, другой тянул ее канатом, так общими усилиями вкатывали ее на насыпь. Только свежевыстиранные рубахи да закатанные выше колен чистые штаны напоминали о том, что нынче праздничный день. Когда солнце, все выше взбираясь по небосводу, почти достигло зенита, работу все-таки прекратили. Перед хижинами один за другим стали разгораться костры, и заскорузлые, загорелые руки, словно священнодействуя над огнем, поджаривали нанизанные на прутики куски сала с луком. Утренний воздух, перемешанный с ароматом жареного мяса, создавал приподнятое настроение. Такое благоговейное настроение вызывает у прихожан запах ладана во время богослужения. Кое-где еще раздавалось тонкое взвизгивание напильника, которым водили по краю железной лопаты, или стук молотка о колесо тележки. Но вскоре и эти звуки, свойственные суетным трудовым будням, исчезли. И вот теперь день стал по-настоящему праздничным, воскресным. Люди не спеша, как стадо коров, которое пригоняют в летний вечер к водопою, направились на берег реки. Они несли к реке перекинутые через плечо узлы с грязным бельем.
На самой окраине стана, позади лачуг и шалашей, стояло сколоченное из досок строение. Оно служило конторой и одновременно жильем для инженеров, руководивших возведением дамбы, и выделялось своим размером среди остальных хибар.
Балог только что вернулся из усадьбы Вардаи. С помятым от бессонной ночи лицом сидел он на краю постели и делился впечатлениями с рыжеватым рослым молодым человеком, с которым жил в одной комнате. Тот стоял к Балогу спиной, склонившись над разложенными на столе чертежами, и, казалось, совсем его не слушал. Но вдруг, обернувшись, насмешливо перебил говорившего:
— Надеюсь, ты наведался к своим родичам?
Балог, собиравшийся было снять сапоги, выпрямился во весь рост. Лицо его выражало удивление.
— Тебе не кажется, что твоя ирония неуместна?
— Ирония?
— Да, ирония. Мне она не нравится.
— Не понимаю. Я спросил без всякой задней мысли. Я знаю, что дел у тебя по горло, некогда даже наведаться в деревню. И вот наконец тебе представился удобный случай. Надеюсь, ты воспользовался им?
— К чему ты затеял этот разговор?
— Да так.
Балог снова принялся за сапог, но, так и не сняв его, выпрямился и, угрюмо глядя на широкую спину товарища, сказал:
— А ты, Бела, тоже мог бы поехать. И тебе не мешает немного отдохнуть.
— Ах вот как. Значит, ты отдохнул? Зачем же тогда укладываешься?
— А ты что, возражаешь?
— Совсем нет!
Балог встал, прошелся несколько раз по тесной комнате.
— Уж не стряслось ли чего? Что-то ты мрачный.
— Ничего особенного не случилось! Вот собираюсь в село. Нужно навербовать сотню-полторы рабочих на земляные работы.
— Драхота сам справится с вербовкой.
В историческом романе "Победитель турок" (1938) показана роль венгерского народа в борьбе за независимость против турецких захватчиков. Герой романа — выдающийся венгерский полководец и государственный деятель — не выдуманный персонаж. Янош Хуняди родился в Трансильвании около 1387 года. Янош воевал против турков во время правления нескольких королей, часто терпел поражения, единожды даже попал в плен. Но решающую битву против турецкой армии под местечком Нандорфехевар в 1456 году выиграл со своим войском, состоявшем из солдат и крестьян-добровольцев.
Книга крупнейшего венгерского прозаика, видного государственного и общественного деятеля ВНР переносит читателя в только что освобожденный советскими войсками военный Будапешт. С большой теплотой рассказывает автор о советских воинах, которые весной 1945 года принесли венгерскому народу долгожданное освобождение от хортистского режима и гитлеровских оккупантов. Включенный в книгу роман «И сегодня, и завтра…» показывает тяжелую жизнь трудового народа Венгрии до освобождения. Книга рассчитана на массового читателя.
Может ли обычная командировка в провинциальный город перевернуть жизнь человека из мегаполиса? Именно так произошло с героем повести Михаила Сегала Дмитрием, который уже давно живет в Москве, работает на руководящей должности в международной компании и тщательно оберегает личные границы. Но за внешне благополучной и предсказуемой жизнью сквозит холодок кафкианского абсурда, от которого Дмитрий пытается защититься повседневными ритуалами и образом солидного человека. Неожиданное знакомство с молодой девушкой, дочерью бывшего однокурсника вовлекает его в опасное пространство чувств, к которым он не был готов.
В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
Книга состоит из романа «Карпатская рапсодия» (1937–1939) и коротких рассказов, написанных после второй мировой войны. В «Карпатской рапсодии» повествуется о жизни бедняков Закарпатья в начале XX века и о росте их классового самосознания. Тема рассказов — воспоминания об освобождении Венгрии Советской Армией, о встречах с выдающимися советскими и венгерскими писателями и политическими деятелями.
Семейный роман-хроника рассказывает о судьбе нескольких поколений рода Яблонцаи, к которому принадлежит писательница, и, в частности, о судьбе ее матери, Ленке Яблонцаи.Книгу отличает многоплановость проблем, психологическая и социальная глубина образов, документальность в изображении действующих лиц и событий, искусно сочетающаяся с художественным обобщением.
Очень характерен для творчества М. Сабо роман «Пилат». С глубоким знанием человеческой души прослеживает она путь самовоспитания своей молодой героини, создает образ женщины умной, многогранной, общественно значимой и полезной, но — в сфере личных отношений (с мужем, матерью, даже обожаемым отцом) оказавшейся несостоятельной. Писатель (воспользуемся словами Лермонтова) «указывает» на болезнь. Чтобы на нее обратили внимание. Чтобы стала она излечима.
В том «Избранного» известного венгерского писателя Петера Вереша (1897—1970) вошли произведения последнего, самого зрелого этапа его творчества — уже известная советским читателям повесть «Дурная жена» (1954), посвященная моральным проблемам, — столкновению здоровых, трудовых жизненных начал с легковесными эгоистически-мещанскими склонностями, и рассказы, тема которых — жизнь венгерского крестьянства от начала века до 50-х годов.