Колокол в колодце. Пьяный дождь - [18]
— Предварительно нужно бы переговорить с писарем из сельской управы.
— Может, хочешь, чтобы это сделал я?
— Куда тебе! Ложись и отсыпайся!
Надев шляпу, Бела Сана направился к двери. Уже на пороге он сказал:
— К обеду вернусь. Может, передашь Драхоте, если станут жарить рыбу на вертеле, пусть… Впрочем, сам скажу. Спи уж.
«Что с ним стряслось?» Балог задумчиво посмотрел на только что захлопнувшуюся дверь, затем перевел взгляд на стол, огарок свечи, исписанные листы бумаги. Должно быть, Бела всю ночь работал. Балог хотел было окликнуть его и сказать, что сам пойдет в село, но вдруг почувствовал, как на него свинцовой тяжестью навалилась усталость. Ноги подкосились, точно на плечи ему взвалили непомерно тяжелый мешок. Спотыкаясь, с подгибающимися коленями добрел он до кровати и повалился, не раздеваясь.
Балог не привык к ночным кутежам, однако до самого утра не испытывал ни малейшей усталости. Хотя и выпил изрядно, он оставался бодрым, словно только что встал после хорошего сна. У него было такое ощущение, будто он лишь сейчас, с большим опозданием, стал пьянеть. Голова шла кругом, перед глазами все плыло. Как ни старался он их закрыть, заснуть все-таки не мог. Перед его взором вставали странные, с калейдоскопической быстротой сменявшие друг друга видения. Слышались чьи-то голоса. Они казались ему то приглушенными до шепота, то такими оглушительными, что вот-вот лопнут барабанные перепонки.
Сквозь прикрытые веки он отчетливо видел, как вернулся его сосед — Бела Сапа. Балог пытался заговорить с ним, спросить, что случилось. Но его парализовало, язык не повиновался. Балог хотел громко закричать, но не издал ни единого звука. А Бела все ближе подходил к его постели, держа в руке лист белой бумаги. «Послушай-ка, что я написал, — сказал он, и его безумные, налитые кровью глаза приобрели зловещее выражение. — Завалите землей колодцы, засыпьте щебнем реки!» — прочитал он, неистово крича и топая ногами. Удивленно уставившись на него, Балог хотел спросить: «Что с тобой, Бела, что за вздор ты пишешь!» Но перед ним стоял уже Геза Сакай. В руке у толстяка был не лист бумаги, а большая гусиная ножка, и он играл на ней, как на дудке. Его искусной игрой можно было заслушаться. «Бывает же этакое, — подумал Балог, — и швец и жнец и в дуду игрец!..»
Очнувшись вдруг, он понял, что все это лишь сумбурная игра воображения, кошмарный сон. И хотел было отмахнуться от наваждения, как от назойливой мухи, но в следующее мгновение кто-то снова замаячил перед его глазами. Ах, опять Бела! Бела Сана! Судя по всему, он хочет о чем-то спросить. И, не дожидаясь его вопроса, Балог сам отвечает ему: «Я Балог… дворянин Балог…» Вот он, Балог, разгуливает по селу… А из-за ограды кто-то строго кричит: «Может, поздороваешься со своим дедом?..» — «Я задумал отвести подальше отсюда реку, дедушка. А то буйволы бросились в самую стремнину…» — «Знаешь, Бела, это все сплошная фантасмагория, выдумка невежественных людей…» В ответ слышится звонкий смех Жужи Вардаи. Она ведет кого-то под руку. «Хочу представить вам родственничка вашего…» Драхота, Драхота, опять эта постылая рыба…
Балог очнулся и увидел, что стоит на полу возле постели. Нет, так продолжаться не может. Надо выспаться, иначе с ума сойдешь. Но прежде всего неплохо искупаться в реке.
— Где Драхота? — спросил он у первого встречного.
— В село уехал. С господином Белой.
Нетвердой походкой брел Балог по поселку. На этот раз все ему казалось каким-то странным, диковинным, будто он забрел в неведомые, чужие края. Насыпь, которую они возводили, одиноко высилась под палящим солнцем. Уже никто здесь не работал. Под сенью хижин то тут, то там бренчали цитры, заунывно пела пастушья свирель. Река оглашалась раскатистым смехом, в воздухе, подобно ласточкам, хлопающим крыльями, носились обрывки фраз. Это были голоса купавшихся землекопов, тех, кто помоложе. А те, кто постарше, уже принарядились, собираясь отправиться в село, чтобы по-праздничному провести воскресный день. Балог всегда охотно останавливался побеседовать с рабочими о том о сем, послушать их забавные шутки друг над другом да остроумные прибаутки. Однако на этот раз он даже не заметил их приветствий и все брел и брел вперед, как лунатик. Очнулся он, когда ощутил на ногах всплески воды. Сделав несколько шагов, он окунулся. Вода оказалась теплой, словно ее подогрели. Купанье вызвало удивительно приятное ощущение, освежило и сразу успокоило взвинченные нервы. Балог разглядывал желтоватую мутную воду. Если бы не чуть заметное течение, ее можно было бы принять за непроточную. Он усмехнулся, вспомнив, что сказал Вардаи. По его словам, сельские жители, хоть и прожили весь свой век вблизи рек и озер, не очень-то любят купаться. Разве что когда лошадей купают, и сами заодно окунутся, да и то предпочитают поскорее вскарабкаться на спину коня, чтобы, не приведи господи, не окунуться по шею. Или когда замачивают коноплю. Но и тогда глубже чем до пояса не больно-то залезают. Вардаи рассказал недавно забавную историю об одном старике, ловце пиявок. Этот старик, бродя как-то по болотистым местам, оступился и угодил в трясину. С трудом выкарабкался оттуда и, как был, весь в грязи, побрел домой. Повстречавшись с ним, Вардаи спросил старика, почему он не выкупался. Старик презрительно сплюнул и с глубочайшим негодованием изрек:
В историческом романе "Победитель турок" (1938) показана роль венгерского народа в борьбе за независимость против турецких захватчиков. Герой романа — выдающийся венгерский полководец и государственный деятель — не выдуманный персонаж. Янош Хуняди родился в Трансильвании около 1387 года. Янош воевал против турков во время правления нескольких королей, часто терпел поражения, единожды даже попал в плен. Но решающую битву против турецкой армии под местечком Нандорфехевар в 1456 году выиграл со своим войском, состоявшем из солдат и крестьян-добровольцев.
Книга крупнейшего венгерского прозаика, видного государственного и общественного деятеля ВНР переносит читателя в только что освобожденный советскими войсками военный Будапешт. С большой теплотой рассказывает автор о советских воинах, которые весной 1945 года принесли венгерскому народу долгожданное освобождение от хортистского режима и гитлеровских оккупантов. Включенный в книгу роман «И сегодня, и завтра…» показывает тяжелую жизнь трудового народа Венгрии до освобождения. Книга рассчитана на массового читателя.
Можно ли выжить в каменных джунглях без автомата в руках? Марк решает, что нельзя. Ему нужно оружие против этого тоскливого серого города…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История детства девочки Маши, родившейся в России на стыке 80—90-х годов ХХ века, – это собирательный образ тех, чей «нежный возраст» пришелся на «лихие 90-е». Маленькая Маша – это «чистый лист» сознания. И на нем весьма непростая жизнь взрослых пишет свои «письмена», формируя Машины представления о Жизни, Времени, Стране, Истории, Любви, Боге.
Вызвать восхищение того, кем восхищаешься сам – глубинное желание каждого из нас. Это может определить всю твою последующую жизнь. Так происходит с 18-летней первокурсницей Грир Кадецки. Ее замечает знаменитая феминистка Фэйт Фрэнк – ей 63, она мудра, уверена в себе и уже прожила большую жизнь. Она видит в Грир нечто многообещающее, приглашает ее на работу, становится ее наставницей. Но со временем роли лидера и ведомой меняются…«Женские убеждения» – межпоколенческий роман о главенстве и амбициях, об эго, жертвенности и любви, о том, каково это – искать свой путь, поддержку и внутреннюю уверенность, как наполнить свою жизнь смыслом.
Маленький датский Нюкёпинг, знаменитый разве что своей сахарной свеклой и обилием грачей — городок, где когда-то «заблудилась» Вторая мировая война, последствия которой датско-немецкая семья испытывает на себе вплоть до 1970-х… Вероятно, у многих из нас — и читателей, и писателей — не раз возникало желание высказать всё, что накопилось в душе по отношению к малой родине, городу своего детства. И автор этой книги высказался — так, что равнодушных в его родном Нюкёпинге не осталось, волна возмущения прокатилась по городу.Кнуд Ромер (р.
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
Книга состоит из романа «Карпатская рапсодия» (1937–1939) и коротких рассказов, написанных после второй мировой войны. В «Карпатской рапсодии» повествуется о жизни бедняков Закарпатья в начале XX века и о росте их классового самосознания. Тема рассказов — воспоминания об освобождении Венгрии Советской Армией, о встречах с выдающимися советскими и венгерскими писателями и политическими деятелями.
Семейный роман-хроника рассказывает о судьбе нескольких поколений рода Яблонцаи, к которому принадлежит писательница, и, в частности, о судьбе ее матери, Ленке Яблонцаи.Книгу отличает многоплановость проблем, психологическая и социальная глубина образов, документальность в изображении действующих лиц и событий, искусно сочетающаяся с художественным обобщением.
Очень характерен для творчества М. Сабо роман «Пилат». С глубоким знанием человеческой души прослеживает она путь самовоспитания своей молодой героини, создает образ женщины умной, многогранной, общественно значимой и полезной, но — в сфере личных отношений (с мужем, матерью, даже обожаемым отцом) оказавшейся несостоятельной. Писатель (воспользуемся словами Лермонтова) «указывает» на болезнь. Чтобы на нее обратили внимание. Чтобы стала она излечима.
В том «Избранного» известного венгерского писателя Петера Вереша (1897—1970) вошли произведения последнего, самого зрелого этапа его творчества — уже известная советским читателям повесть «Дурная жена» (1954), посвященная моральным проблемам, — столкновению здоровых, трудовых жизненных начал с легковесными эгоистически-мещанскими склонностями, и рассказы, тема которых — жизнь венгерского крестьянства от начала века до 50-х годов.