Коллекционеры смерти - [90]

Шрифт
Интервал

– Он обычно не был таким аккуратным?

Она наморщила нос.

– На полу – одежда, на одежде – посуда, на посуде – засохшие остатки еды, на еде – тараканы…

– Он прибрался, потому что ждал компанию, – сказал Трент. – И не просто компанию. Я сам холостяк, я знаю этот ритуал.

Гарри позвал меня наверх. Они с Хембри стояли возле старого письменного стола с убирающейся крышкой, и Гарри перебирал в руках какие-то бумаги и бланки. Под его усами пряталась улыбка.

– Что бы ты сделал в первую очередь, Карсон, если бы на тебя свалилась большая куча денег? Если бы нашел деньги, например?

– Заплатил бы долги по кредитам. Внес бы немного в пенсионный фонд. Вложил бы пару баксов в обустройство дома.

Гарри непонимающе уставился на меня.

– Купил бы что-то крутейшее, что мне на самом деле не нужно, – признался я.

– Что-то вроде этого? – спросил он, протягивая мне брошюру о продаже «корветов», к первой странице которой скрепкой была прикреплена визитная карточка продавца.


– …кабриолет, цвет – желтый «миллениум», подвеска – избирательная, с электромагнитным контролем, перформанс-пакет, литые алюминиевые диски на пять спиц, спутниковое радио, автоматическая трансмиссия…

Делберт Дженнингс, представитель компании «Перформанс Моторс», занимающийся продажей автомобилей, зачитывал нам все это с распечатки, которую держал в руках. Нам с Гарри и Денбери было тесно в небольшом офисе Делберта, все стены которого были увешаны всевозможными наградами и знаками отличия. Меня все время подмывало сказать ему, что он сам находится сейчас в компании лучших офицеров года, но я не хотел ущемлять его честолюбие.

– Автомат? На «корвете»? – переспросил я. – Разврат.

– Одной рукой рулишь, второй сигналишь окружающим женщинам, – сказала Денбери. – Именно так Борг и представлял себе верх процветания.

– Сколько же стоит этот конкретный автомобиль? – спросил Гарри. – Тысяч сорок, где-то так?

– Почти пятьдесят пять, – заявил Делберт. – И это не цена за кусочек настоящей американской мечты.

– У меня двадцатилетний универсал «вольво», – сказал Гарри. – По каталогу стоит сейчас тысячи четыре. И вот это действительно не цена за кусочек настоящей Скандинавии.

– Конечно, – согласился Делберт, не зная, улыбаться ему или не стоит.

– Он оставил какой-то задаток? – спросил я.

Делберт сверился со своими записями.

– Две недели назад он оставил залог в десять тысяч долларов. Машина уже подготовлена и стоит на стоянке.

– А когда мистер Зипински собирался забрать свою новую игрушку?

– Сегодня. Я все пытался связаться с ним…

– Он должен был привезти чек? – спросил Гарри.

– Нет, наличные. Как и при передаче задатка. – В глазах Делберта появился страх. – Вы хотите сказать, что эта сделка сорвалась?


После Делберта мы поехали ко мне домой. Сидя на террасе и наблюдая мерцание солнца на воде, я пытался разложить действия Зипински по времени.

– Борг отдал деньги за свой «девковоз» через два дня после того, как нашли Мари Гилбо.

– Ты так и будешь теперь это называть? – спросил Денбери.

– Это практически официальный автомобильный термин, – запротестовал я.

– Есть какие-то мысли по поводу того, откуда Борг взял деньги? – спросил Гарри у Денбери.

– Борг был свободным художником. Он был профи по части всяких тайных дел, например по заказам частных агентств он делал скрытую съемку и вел себя при этом очень естественно.

– Снимал парочки flagrante delicto?[50] – спросил я.

– Если у копов так называются развлечения супругов на стороне, то да.

– Ты хочешь сказать, что он работал на частных сыщиков?

– На частных сыщиков, юридические фирмы и вообще на любого, кто в состоянии заплатить ему пятьдесят баксов в час плюс накладные расходы.

– А тут пятьдесят штук за десять дней, – сказал Гарри. – Не думаю, что он успел отработать свою тысячу часов; такие гонорары скорее из области адвокатских расценок.

– Я все думаю о событиях, шедших параллельно с покупкой «девковоза» – простите, «корвета», хотел сказать я. Через два дня, после того как Мари была найдена в «Уютных хижинах», Борга для чего-то наняли, и он смог внести задаток в сумме десяти тысяч. Сегодня для него был решающий день по этой покупке. Только вот порешили самого Борга.

Гарри посмотрел на Денбери.

– В последние две недели Борг работал где-то помимо вашей станции? Занимался еще каким-нибудь проектом?

– За исключением моей поездки в Париж, мы практики все время были вместе, занимались обычными делами плюс, естественно, это дело.

– Вы были в Париже недолго, – сказал Гарри. – По словам медэкспертов, большую часть этого времени Борг был уже мертв. Так что свободного времени у него оставалось не так уж много.

– Ему никогда и не требовалось много времени; Борг был неподражаем в делах со скрытой съемкой. Пару лет назад мы делали материал о любовных похождениях одного политика, окружного уполномоченного, помните? Хотя парень этот был сверхосторожен, Боргу потребовалось всего два по полдня, чтобы добыть доказательства: он приволок пленку, где этот человек сопровождал свою даму в мотель «Грэнд Бэй».

Что-то дрогнуло у меня в мозгу при этих ее словах. Доказательства? Доказательство подлинности было краеугольным камнем всей этой аферы. Подлинности работ Гекскампа. Даже не подлинности картин – подлинности Гекскампа как художника.


Еще от автора Джек Керли
Послание

Найдено обезглавленное тело. Затем еще одно такое же. И еще… Внизу живота каждой жертвы бисерными буквами написан зашифрованный текст. Чтобы найти убийцу, детективам команды психопатологических и социопатических исследований Гарри Наутилусу и Карсону Райдеру предстоит расшифровать эти загадочные надписи.Невероятно интересно… Невероятно страшно…


Рекомендуем почитать
Забытые

В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.


Подставное лицо. Дополнительный прибывает на второй путь. Транспортный вариант. Четыре билета на ночной скорый. Свидетельство Лабрюйера

В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.


Полиция

Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.


Девушка, переставшая говорить

Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.


Сусикоски и Дом трех женщин

Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.


В душной южной ночи

Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».