Колледж Святого Джозефа - [16]

Шрифт
Интервал

Внизу загрохотал саундчек.

- Нам надо спуститься, - сказала Заваркина, - я тебе кое-кого покажу.

Девушки, нетвердо ступая, спустились по узкой деревянной лестнице, завешанной пейзажиками Ирландии. Весь нижний этаж паба был заполнен людьми. На крохотной сцене суетились рослые парни — гитарист, барабанщик, басист, аккордеонист, вокалист Егор, тоже с гитарой. Рядом примостилась крохотная девушка-флейтистка. Группа «Undertakers» была готова сказать свое слово. Как только Анфиса и Зульфия протиснулись к сцене, полилась тягучая и нервная мелодия.

- Я слышу твой голос, Ирландия-мать, - вывел Егор громко, четко, с сексуальной совершенно недетской хрипотцой. Заваркина улыбнулась.

- Это первый член моей новой команды, - проорала Заваркина Зуле в ухо. Та кивнула.

- За землю родную, за...

- За Erin Go Bragh! - грянул весь паб в один голос.

- Здорово как! - Зуля экстатически сияла. Она обожала всё, над чем витала мощная энергетика.

Заваркина оглянулась исподтишка. На противоположном конце зала она увидела Анафему, которая кому-то грозила кулаком. Посмотрев в том направлении, она увидела двух смущенных девчонок и парня, с виновато-ехидной улыбкой разводившего руками, словно говоря «ну, не идти же нам по головам!».

- И теперь над холмами звучат голоса, тех, кто жизнь свою отдал...

- За Erin Go Bragh!

Между ними была толпа. Анафеме было до них не добраться. Она могла лишь беспомощно созерцать их стол, уставленный пивом и сидром.

- Английский капрал сгоряча говорил, что у наших солдат нет винтовок и сил. Но пуля захватчика сердце нашла, и он не вернулся из...

- Erin Go Bragh!

Заваркина улыбнулась, представив, что их ждет завтра в школе.

- Почти сотня лет пролетела с тех пор, но памяти голос, как прежде, суров. И дети Ирландии помнят всегда, как всходила свобода над...

- Erin Go Bragh! - крикнул весь паб в едином порыве и взорвался аплодисментами.

- За свободу! - завопила вдруг Зуля. Она обожала лозунги.

Взгляд Заваркиной упал на столик рядом с уморительно подпрыгивающей Ангелиной Фемистоклюсовной. За ним сидел режиссер Яичкин и мрачно цедил эль.

- Мы слишком часто говорили его имя вслух, - проворчала Заваркина, намекая на фильм «Биттл Джус», который она относила к худшим творениям буржуазного кинематографа.

- Что? - проорала Зуля, не отвлекаясь от сцены, на которой Егор уже выводил похабную песенку про младшего Донохью.

- Тебя удручает то, что матерью зовется земля, отличная от земли русской? - развязно спросила Заваркина, плюхнувшись на свободный стул рядом с Яичкиным.

Тот вздрогнул и удивленно уставился на нее.

- Я слышала в тебя чернильной бомбой кинули? - продолжала она как ни в чем ни бывало.

- Когда становишься знаменитым, слухи о тебе расползаются с невероятной скоростью, - нашелся режиссер.

- Ты не знаменит, - съехидничала Заваркина, - если бы чернилами тебя окатил не мой сын, никто даже не заметил бы.

- Яблочко от яблони, - заметил Яичкин.

- Угу, - довольно улыбнулась Анфиса, - горжусь им. Слушай! - она хлопнула Яичкина по плечу, - хочешь пари?

- Не хочу, - буркнул Яичкин.

- Да ладно тебе, где твой азарт? - спросила Заваркина, обнимая режиссера по-свойски. Яичкин недоуменно посмотрел на ее руку.

- Впрочем, ладно, - продолжала та, - какой у тебя азарт? Сообщу тебе, на заключая пари. Я собираюсь похерить твой «подземельный» проект.

- Не выйдет, - самодовольно усмехнулся Яичкин и ткнул пальцем в потолок.

- Ой, да брось! - скривилась Заваркина, - видали мы эту власть. Голой. В бане.

- Ты вульгарная, - на этот раз скривился Яичкин.

- Я просто ночной кошмар, - согласилась Анфиса, - проект твой по Иосаафу не пройдет, попомни мое слово. На любую твою жалкую попытку отнять веселье у детей, я отвечу ракетой «Синева» по твоей скучище. Учти. У меня даже команда есть.

- Нет у тебя ничего, - ответил Яичкин, бравируя, - для такой работы нужны высококлассные кадры: журналисты, копирайтеры, ораторы.

- Ха! - по-пиратски крикнула Заваркина, - всё, что мне нужно – это хорошо мотивированные личности. Личности, господин Яичкин. Ну, знаете, личности – это… - Заваркина сделал вид, что задумалась, - личности – это как Нина Смоленская.

Режиссера передернуло.

- Психопаты? - проскрежетал он с отвращением.

- Да хотя бы... Ну вот, смотри, - Заваркина указала сначала на сцену, на Егора, потом на столик с незаконно просочившимися старшеклассниками, - огненно-рыжий и долговязый - это Егор. Его дедушка – ирландец, такой же огненно-рыжий и долговязый. В семье Егора пестуют ирландскую культуру. Сможешь ты выбить из него эту дурь, Яичкин? Не сможешь. Кишка тонка.

Мулатка – дочь стэнфордского профессора литературы, случайно заимевшего связь со здешней певичкой. У нее два гражданства – русское и американское. Пару летних месяцев она проводит с папой, а потому идеально говорит по-английски и пишет отличные тексты на обоих языках. Она очень добрая и сочувствующая девушка, но сможешь ли ты, Яичкин, заставить ее отвергнуть культуру ее отца и его наследие? Не сможешь.

Вот тот мелкий, мой любимец – воришка. Его в триста девятнадцатой школе за руку поймали. Так, знаешь, что он сделал? Отболтался от обвинения! Ему было всего четырнадцать, но он уже был настолько ловок, хитер и умен, что не просто попал в Святого Иосаафа и стал лучшим учеником, но еще умудряется шкодничать и не попадаться. Сможешь на него повлиять? Нет. Он тебя насквозь видит.


Еще от автора Алёна Половнева
После прочтения - съесть!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чернила

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хюльдра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рождество у Шерлока Холмса

Встречайте новый 2021 год вместе с новыми авторами детективных историй. Мастер жанра Антон Чиж представляет в этом сборнике работы своих учеников. 27 рассказов, которые были закончены к декабрю 2020 года и написаны специально для чтения долгими зимними вечерами, подарят вам все те эмоции, за которые мы так любим детективы. Электронная версия сборника доступна на Rideró бесплатно: это наш с авторами вам новогодний подарок. А мы будем рады, если после прочтения вы поделитесь с нами своим отзывом.


Рекомендуем почитать
Жены Натана

Новый роман самобытного израильского писателя Меира Изаксона можно отнести к редкому жанру трагифарса. Ситуация, когда любящая жена решает привести в дом… еще одну жену, мало того – там же поселяется тигр, – по мере развития сюжета переходит порой в высокую трагедию, порой – в комедию ошибок. Невероятные, напоминающие театр абсурда поступки совершают герои писателя, наблюдать за ними – истинное удовольствие для литературных гурманов.Роман «Натан и его жены» стал бестселлером во Франции, США, Норвегии.Творчество писателя, сочетающее в себе традиции ивритской литературы, восходящие к Книгам Библии, и «отвязные» новейшие литературные тенденции, расценивается как одно из редких явлений в области изящной словесности.


Новый мир, 2002 № 04

Ежемесячный литературно-художественный журнал.


Внезапное богатство

Марио Лупо, модный психотерапевт, использует в своей клинике весьма оригинальные методы лечения депрессии. За день до того, как в Великобритании должны ввести евро, Марио предлагает трем своим богатым пациентам ограбить экспресс, перевозящий 15 миллионов фунтов стерлингов, – просто для того, чтобы немножко «встряхнуться»…


Крикун кондуктор, не тише разносчик и гриф…

Юлия Кокошко – писатель, автор книг “В садах” (1995), “Приближение к ненаписанному” (2000), “Совершенные лжесвидетельства” (2003), “Шествовать. Прихватить рог” (2008). Печаталась в журналах “Знамя”, “НЛО”, “Урал”, “Уральская новь” и других. Лауреат премии им. Андрея Белого и премии им. Павла Бажова.


Вкус терентьевки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Два дерева на пляже без снега

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.