Колесо фортуны [=Кристал и Фокс] - [10]
Фокс. Милый, милый доктор Жиру.
Педро. А я как раз успел обойти все отделения: детское, травматологическое, инфекционное и родильное. А монахиням ввел по двойной дозе стрептомицина.
Фокс(гримасничая). Так им и надо! Все они наркоманки.
Кристал. Пусть продолжает, Фокс. Я же опоздаю в больницу.
Фокс. Ладно, ладно. Да вознаградит вас Господь, сын мой.
Педро. Фокс — ой — святой отец. Вы же знаете, я в вашего Бога не верю.
Фокс. Когда-нибудь и в вас проснется вера, доктор. Мы все будем молиться за вас.
Пауза.
Смейся.
Педро. Не могу.
Фокс. Постарайся.
Педро пытается имитировать смех.
Ладно, брось.
Кристал. И я помолюсь.
Фокс. А теперь дайте мне, старому человеку, благословить вас обоих.
Кристал. Алан, ради меня.
Педро. Если это принесет тебе счастье.
Кристал и Педро преклоняют колена.
Фокс. Да вознаградит вас Господь за многолетнюю… И так далее и так далее… Мы всегда готовы принять вас в свои объятия и прижать к грудям… груди. Дети мои.
Габриель входит и наблюдает за репетицией.
Кристал. Спасибо, святой отец.
Фокс. Ту-ту… слышите? Пароход.
Педро. Когда-нибудь, святой отец, я…
Фокс. Прощайте, прощайте. (Обращается к Кристал.) Если поторопишься, то еще успеешь. (Обращается к Педро.) Прелестно, Педро. Очень трогательно.
Педро. Фокс, ради Бога…
Фокс. Он сама искренность. Не правда ли, дорогая?
Фокс снимает одеяние, Кристал натягивает пальто.
Кристал. Автобус около шести. Этим же и вернемся.
Педро. Не получается у меня. Вы же видите, что не получается!
Фокс. Все будет нормально, старина. Не волнуйся.
Кристал. Габриель, ты готов? Пошли. А то время посещения кончится. Папа подумает, что мы его бросили.
Габриель. Передай ему, что я заеду в выходной.
Кристал. Ты не едешь?
Габриель. В следующую субботу. Передай, что в следующую.
Кристал. То же самое ты говорил неделю назад. Ты сказал, что поедешь сегодня. Ты же обещал, Габриель.
Габриель. Ну… В общем, я что-то неважно себя чувствую.
Кристал. Он только о тебе и спрашивает.
Габриель. Передай, что в следующий выходной — обязательно.
Кристал. А что с тобой?
Габриель. Голова болит. У меня это часто бывает.
Кристал ищет поддержки у Фокса.
Фокс(торопливо). Опоздаешь на автобус.
Кристал. Ей-богу, ничего не понимаю. Да и папа не поймет.
Педро. Передай привет от Гринго.
Фокс. Чистая пижама и апельсины с собой?
Кристал кивает.
И передай, что, когда вернется, устроим лотерею.
Кристал. Он (на Габриеля) мог бы ее устроить.
Фокс достает из кармана пачку сигарет, встряхивает ее и бросает Кристал.
Фокс. Вот, передай.
Кристал. К семи вернусь. (Уходит.
Фокс(вдогонку). И передай, чтоб сестер не лапал. (Габриелю.) Уж мог бы повидаться с ним, а то ведь помрет.
Габриель не обращает внимания на его слова.
Я же с тобой разговариваю!
Габриель(абсолютно спокойно, почти равнодушно). Ты же знаешь, я поехать не могу.
Фокс. Но ей-то как объяснить?
Габриель. Почему же ты ей ничего не сказал?
Фокс. Ну, не сказал. Ради нее, не тебя.
Габриель. А если бы запахло наживой, наверное, не смолчал бы, а?
Фокс. Пусть я невысокого полета птица, ну уж никак не доносчик, сынок.
Педро. Фокс, не могу я так больше…
Фокс. Что-что?
Педро. Пойми же, в этой роли я чувствую себя дурак-дураком.
Фокс. Что ты, Педро. Все просто великолепно. Замечательно.
Педро. Даже слова толком произнести не могу. (С отчаянием.) Габриель, скажи хоть ты…
Габриель. Угу.
Педро. А у тебя бы получилось: ты молод и все при тебе.
Габриель. Еще немного, Педро, и меня здесь не будет.
Педро(уходя со сцены). Одно мне абсолютно ясно: посмотри я на себя, каков я на сцене, со стыда сгорел бы.
Фокс собирает свой реквизит. Он и Габриель понимают, что отношения между ними натянутые.
Габриель. Помочь?
Фокс. Не надо.
Пауза.
Габриель. Вечером представление будет?
Фокс. Вряд ли.
Габриель. По-моему, утром ты забрал с собой афишки.
Фокс. Было дело.
Габриель. Ну, а если расклеил…
Фокс резко обрывает его и, застыв на месте, прислушивается.
Фокс. Тс-с.
Габриель. Что такое?
Вокруг тихо. Фокс, облегченно вздохнув, продолжает возиться с реквизитом.
Фокс. Послышалось.
Габриель. А Кристал думает, что представление будет. Поэтому и хочет поскорей вернуться. (Пауза.) Наговорил я тут лишнего. Насчет тебя и денег.
Фокс. Ладно уж.
Габриель. Ну и чего ты добиваешься? Чтобы я поехал с ней в больницу и меня там сцапали? Ты этого хочешь? Будь по-твоему. Я поеду. Но только сначала расскажу ей…
Фокс. Она ничего не должна знать.
Габриель. Пусть знает. Если старик умрет, не повидавшись со мной… (Внезапно замолкает, потому что входит Кристал).
Фокс. Что случилось?
Кристал. Опоздала самую малость. Промчался перед носом.
Фокс. Ничего страшного. В грузовике бензин есть. Туда-обратно хватит.
Кристал. Налог-то не уплачен. А если легавые в городе придерутся?
Фокс. Он застрахован. Мало им этого? Покатили — старикан ждет нас.
Габриель. Кристал, на два слова.
Фокс. Ну что, никто не едет? Тогда еду один.
Габриель. Кристал, мне даже на два шага отойти нельзя. Меня полиция ищет.
Кристал. Полиция?
Габриель. Я уже больше месяца в бегах.
Кристал. Что ты натворил?
Фокс. Стащил из магазина деньги, вот что.
Габриель. А там была еще старая…
Фокс. Стащил несколько шиллингов и смотался.
Кристал. Где?
Габриель. В Солфорде.
В спектакле, как и в романе, дело происходит в середине девятнадцатого века, накануне отмены крепостного права. Мы встретимся с известными по школьной программе персонажами — студентом-медиком, нигилистом Евгением Базаровым, его другом Аркадием и их семействами; помещицей Анной Сергеевной, под власть которой оба попадают. Однако, стирая с первоисточника хрестоматийный глянец, театр вслед за английским драматургом прямо подчеркивает близость происходящего дню сегодняшнему. На это указывают не только манера и способ общения персонажей, предметы, их окружающие вплоть до грохочущего мотоцикла.
Необычная интерпретация чеховской «Дамы с собачкой». Конец 19 века. Ялта. Курортный роман неожиданно перерастает в настоящее чувство двух зрелых людей, которые с тех пор уже никогда не смогут расстаться. Брайан Фрил озвучивает мысли чеховских героев, чем помогает зрителю глубже проникнуть во внутренний мир их взаимоотношений.Чеховский водевиль «Медведь», где вдова и помещик объясняются в любви с оружием в руках.«После занавеса» — оригинальное авторское сочинение Брайана Фрила — возможная встреча Сони Серебряковой («Дядя Ваня») и Андрея Прозорова («Три сестры») в затрапезном привокзальном буфете, в советской Москве 20х годов.
Несколько дней из жизни одной семьи, состоящей из пятерых сестер, в ирландском захолустье. История, рассказанная по детским воспоминаниям сыном одной из них. Смех и слезы, возвышенное и пошлое, любовь и ненависть ежеминутно перемешиваются в этом доме, где пятеро женщин, отрываясь от домашней работы, самозабвенно танцуют под звуки музыки из древнего радиоприемника…
Сборник из семи рассказов известного ирландского прозаика Франка О'Коннора и семи рассказов известного ирландского драматурга Брайана Фрила о жизни ирландской провинции первой четверти XX века, о детях, о сложных взаимоотношениях с родителями.
Ирландия, 1833 год. В деревушку Бейле Бейг/Бэллибег, где в школе изучают греческий и латынь и живут в своем утопическом мирке, приезжают английские военные составлять топографические карты местности. Больше не будет колоритных, звучащих, как музыка, названий, а будут «Черная гряда», «Свиной форт» и так далее. Английский лейтенант Йолланд, влюбившись в местную красотку Мейре, пропадает, а это грозит всем жителям выселением и уничтожением деревни…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жить» - это российская драма на тему смерти и жизни. Фильм режиссера Василия Сигарева представлял Россию в 2012 году на кинофестивале в Роттердаме. Сюжет фильма разбит на три истории, где для каждого героя уготована трагическая участь – гибель самых близких людей. В одной из сюжетных линии у ребенка умирает отец, в другой по жестокому стечению обстоятельств гибнет любимый человек героини, а в третей уж и вовсе ужасная ситуация – женщина теряет сразу двух дочерей-двойняшек. Цель режиссера и смысл фильма – показать зрителю силу потери и силу воли героя.
Пьеса «Игра снов» отличается глобальностью, фаустовской космичностью сюжета. Это одно из наиболее совершенных творений Августа Стриндберга, по его словам, «дитя моей величайшей боли».
Страна наша особенная. В ней за жизнь одного человека, какие-то там 70 с лишком лет, три раза менялись цивилизации. Причем каждая не только заставляла людей отказываться от убеждений, но заново переписывала историю, да по нескольку раз. Я хотел писать от истории. Я хотел жить в Истории. Ибо современность мне решительно не нравилась.Оставалось только выбрать век и найти в нем героя.«Есть два драматурга с одной фамилией. Один — автор «Сократа», «Нерона и Сенеки» и «Лунина», а другой — «Еще раз про любовь», «Я стою у ресторана, замуж поздно, сдохнуть рано», «Она в отсутствии любви и смерти» и так далее.