Колесо фортуны [=Кристал и Фокс] - [8]
Габриель. Да, да, Фокс, явление блудного сына.
Фокс. Иисус Мария!
Кристал. Я обещала, что ты…
Фокс. Габриель!
Фокс первым бросается к сыну и крепко обнимает его. Он готов расплакаться.
Габриель. Ну что ты, Фокс, что ты.
Кристал. Он замечательно выглядит, правда?
Фокс. Он выглядит… божественно! Уезжал мальчишка, помнишь, Педро? А теперь — гляди, дорогая, — мужчина, настоящий мужчина. А какая осанка, какие манеры! Когда он приехал?
Кристал. Только что.
Фокс. А как он нас отыскал?
Габриель(с кислой миной). Ну, сошел я сегодня утром с парохода, купил ирландскую газету и стал искать, не случилась ли где катастрофа, чтобы зевак побольше собралось. Вот и вычитал, что в таком-то графстве…
Фокс. Каков паршивец, а? Все такой же шалун! (Обращается к Педро.) Ты всегда говорил, что из него выйдет великий клоун. (Мягко, с нежностью в голосе.) Боже мой, как все-таки приятно видеть тебя, сынок. С тех пор как ты уехал, мы что-то… мы… Но теперь ты снова с нами, и жизнь внезапно… (Обрывает фразу на полуслове. Продолжает бодрым тоном.) Ну, как тебе Кристал?
Габриель. Ничуть не изменилась.
Фокс. Видишь — ничуть, волшебница ты моя. (Целует Кристал).
Кристал. О, Фокс!
Фокс. И без нее я ничто. А Педро?
Габриель. Ни на единый день не постарел.
Педро. Ого!
Фокс. Неплохо мы сохранились, а?
Кристал. Ну, а твой отец?
Габриель. Все такой же.
Фокс. Не может быть.
Габриель. Разве что чуть-чуть полнее стал.
Фокс. И порочнее, и одержимее, и еще… Кстати, ты тоже не похудел.
Габриель. Это все от пива. А где остальной народ?
Фокс. Кристал, Педро, твой покорный слуга и, конечно, Папаша. Кстати, ты его еще не видел? Он будет счастлив. Ну вот, пожалуй, и все. С тех пор как ты уехал, многое… много воды утекло. Сегодня в нашем деле знаешь как? Только успевай подлаживаться, и чтоб поменьше расходов. Все надо делать быстро, четко и по первому классу. Иначе крышка, иначе телевидение сожрет с потрохами. Но нам как-то везло, верно, дорогая?
Кристал. Очень везло.
Фокс. Здорово все изменилось: и зрители, и актеры. Странно даже. Ты не поверишь. Человек тоже меняется. Еще как. Удивительные вещи годы делают с человеком. Но у меня есть Кристал.
Кристал. И Педро.
Педро. Погоди, Габриель, ты еще не видел собачку. На ней зеленая шляпа и зеленая юбочка.
Габриель. А считать она умеет?
Педро. И читать. Прямо чудо, а не собака.
Кристал. Она спит в его кровати и ест с ним из одной тарелки!
Фокс. Ты к нам насовсем или как?
Пауза.
Кристал. Побудь хоть немного.
Габриель. Немного? Конечно… почему бы и нет.
Педро. Это дело надо отметить. У меня есть целая бутылка виски, еще с рождества.
Кристал. Может, что-нибудь приготовить?
Педро. Сперва выпьем, а потом и поедим. (Обращается к Кристал.) А стаканы у нас найдутся?
Кристал. А как же.
Педро. Пойдемте ко мне в фургон. Пусть Гринго порадуется вместе с нами. (Уходит.) Ну прямо как в прежние времена. (Уходит.)
Кристал. Он так счастлив, будто ты его родной сын.
Габриель. Отличный он малый.
Кристал. Да все мы счастливы.
Габриель. Я помню этот запах: запах сырой земли, керосина и дерна.
Кристал. Я знала, что все переменится к лучшему, я же говорила, верно?
Фокс. Душа моя, как насчет тараканов?
Кристал. Но теперь все трудности позади, я просто уверена. (Уходит).
Фокс и Габриель остаются вдвоем, и оба чувствуют себя неловко.
Габриель. Тот же старенький примус.
Фокс. Он слушает одного только папашу.
Габриель(избегает серьезного разговора). И этот шов (на крыше балагана) — я помню, как помогал Педро его зашивать. Мне было лет девять или десять. Педро стоял на стремянке, на самом верху, а я держал ее, чтоб не качалась, а стремянка все глубже уходила в землю, и мне казалось, что Педро вот-вот грохнется с верхотуры прямо на меня… но он не упал… Как заработки?
Фокс. Ничего, сносные.
Габриель. Трудно стало работать?
Фокс. Не труднее, чем прежде.
Габриель. Но хоть как-то выкручиваетесь?
Фокс. Мы всегда выкручивались. Но иногда это здорово надоедает. Куришь?
Габриель. Спасибо.
Фокс(с нервной улыбкой). Да, мы не молодеем, сынок; может, тут-то и собака зарыта. Нет уже прежних сил.
Габриель. Ты еще хоть куда.
Фокс(шутливо и как-то вскользь). Надоело мне все… надоело обходиться негодными средствами, надувать народ, который знает, что его дурачат. Устал я от этого. Даже не столько устал, сколько отчаялся. Отчаялся в том, что… впрочем, это неважно. И всему виной, сынок, моя одержимость, она самая, сынок. А если в человека вселился бес, ему лучше не перечить, сам знаешь.
Габриель. Чего же ты хочешь?
Фокс. Чего хочу? Хочу… хочу, чтобы осуществилась моя мечта. Хочу быть беззаботным, как малое дитя. Хочу умереть с Кристал в один день и попасть с ней на небеса. Чего я хочу? Господи боже мой, старина, да я сам не знаю, а то бы мне вполне хватило того, что есть сейчас. (Без перерыва.) А курточка у тебя ничего.
Габриель. У меня отродясь не было способностей к вашему ремеслу. Так что от помощи моей мало толку.
Фокс. Помнишь нашу ссору?
Габриель. Какую именно? Мы собачились чуть ли не каждый день. Я вел себя как последний сукин сын.
Фокс. Ну ту, самую главную, ты ведь знаешь какую. Так вот, я был тогда неправ… моя вина. Я бы написал тебе, но не знал…
В спектакле, как и в романе, дело происходит в середине девятнадцатого века, накануне отмены крепостного права. Мы встретимся с известными по школьной программе персонажами — студентом-медиком, нигилистом Евгением Базаровым, его другом Аркадием и их семействами; помещицей Анной Сергеевной, под власть которой оба попадают. Однако, стирая с первоисточника хрестоматийный глянец, театр вслед за английским драматургом прямо подчеркивает близость происходящего дню сегодняшнему. На это указывают не только манера и способ общения персонажей, предметы, их окружающие вплоть до грохочущего мотоцикла.
Необычная интерпретация чеховской «Дамы с собачкой». Конец 19 века. Ялта. Курортный роман неожиданно перерастает в настоящее чувство двух зрелых людей, которые с тех пор уже никогда не смогут расстаться. Брайан Фрил озвучивает мысли чеховских героев, чем помогает зрителю глубже проникнуть во внутренний мир их взаимоотношений.Чеховский водевиль «Медведь», где вдова и помещик объясняются в любви с оружием в руках.«После занавеса» — оригинальное авторское сочинение Брайана Фрила — возможная встреча Сони Серебряковой («Дядя Ваня») и Андрея Прозорова («Три сестры») в затрапезном привокзальном буфете, в советской Москве 20х годов.
Несколько дней из жизни одной семьи, состоящей из пятерых сестер, в ирландском захолустье. История, рассказанная по детским воспоминаниям сыном одной из них. Смех и слезы, возвышенное и пошлое, любовь и ненависть ежеминутно перемешиваются в этом доме, где пятеро женщин, отрываясь от домашней работы, самозабвенно танцуют под звуки музыки из древнего радиоприемника…
Сборник из семи рассказов известного ирландского прозаика Франка О'Коннора и семи рассказов известного ирландского драматурга Брайана Фрила о жизни ирландской провинции первой четверти XX века, о детях, о сложных взаимоотношениях с родителями.
Ирландия, 1833 год. В деревушку Бейле Бейг/Бэллибег, где в школе изучают греческий и латынь и живут в своем утопическом мирке, приезжают английские военные составлять топографические карты местности. Больше не будет колоритных, звучащих, как музыка, названий, а будут «Черная гряда», «Свиной форт» и так далее. Английский лейтенант Йолланд, влюбившись в местную красотку Мейре, пропадает, а это грозит всем жителям выселением и уничтожением деревни…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жить» - это российская драма на тему смерти и жизни. Фильм режиссера Василия Сигарева представлял Россию в 2012 году на кинофестивале в Роттердаме. Сюжет фильма разбит на три истории, где для каждого героя уготована трагическая участь – гибель самых близких людей. В одной из сюжетных линии у ребенка умирает отец, в другой по жестокому стечению обстоятельств гибнет любимый человек героини, а в третей уж и вовсе ужасная ситуация – женщина теряет сразу двух дочерей-двойняшек. Цель режиссера и смысл фильма – показать зрителю силу потери и силу воли героя.
Пьеса «Игра снов» отличается глобальностью, фаустовской космичностью сюжета. Это одно из наиболее совершенных творений Августа Стриндберга, по его словам, «дитя моей величайшей боли».
Страна наша особенная. В ней за жизнь одного человека, какие-то там 70 с лишком лет, три раза менялись цивилизации. Причем каждая не только заставляла людей отказываться от убеждений, но заново переписывала историю, да по нескольку раз. Я хотел писать от истории. Я хотел жить в Истории. Ибо современность мне решительно не нравилась.Оставалось только выбрать век и найти в нем героя.«Есть два драматурга с одной фамилией. Один — автор «Сократа», «Нерона и Сенеки» и «Лунина», а другой — «Еще раз про любовь», «Я стою у ресторана, замуж поздно, сдохнуть рано», «Она в отсутствии любви и смерти» и так далее.