Колдовское наваждение - [8]
Феррис расстроено произнес:
— Очень жаль, сэр. Мне так интересно все, что связано с вашими изобретениями. Я очень надеялся взглянуть на некоторые ваши чертежи, особенно — уборочной машины.
Мистер Колдуэлл заколебался. Но, наконец, с сожалением в голосе, сказал:
— Был бы рад вам все показать, но сейчас не могу. Большая часть моих чертежей находится на плантации. Как-нибудь в другой раз. Извините меня, сэр.
Феррис посмотрел вслед удаляющемуся Джону Колдуэллу, затем обратился к дамам. У Патриции стало тревожно на душе. Было в этом джентльмене что-то опасное и настораживающее. Интуиция подсказывала Патриции, что страсть к авантюрам была в крови у этого человека. Ей очень хотелось знать, что привело его сюда, какие у него планы и вообще, что он, военный, делает здесь, так далеко от полей сражений?
Она смотрела на капитана Ферриса, который занимал все ее мысли, а тот уже улыбался Бекки и делал комплимент ее платью. Хорошее настроение Патриции внезапно улетучилось.
Теперь ее мысли приняли другое направление: Феррис, обольщающий Бекки, похоже, был искателем приключений, охотником за приданым.
Бекки, отвечая на комплименты капитана, защебетала:
— Капитан Феррис! Вы — очень опасный мужчина.
Патриция понимала, что Бекки ждет появления Федерико, и позлорадствовала, зная, что брат отправился в кафе с друзьями и вряд ли вернется к обеду.
Конечно, сейчас Бекки была очень хорошенькой девушкой с тонкими чертами лица, большими голубыми глазами, золотистыми локонами и округлой фигуркой. Но фигурка обещала в скором времени стать тучной, а в глазах не светилось ни капельки ума.
Но, правда, Бекки так отчаянно хотела заполучить брата Патриции, Федерико Фурье, не только из-за его богатства, но и потому, что была сильно влюблена в него.
Федерико был очень хорош собой. К тому же он принадлежал к одной из самых аристократических и уважаемых семей в Луизиане. Отец же Бекки, хоть и разбогател, приехав в этот штат, но происходил из бедной алабамской семьи. Он тоже очень желал, чтобы Бекки вышла замуж за аристократа. Для самой же Бекки это замужество могло стать компенсацией за все те насмешки, которым подвергали ее старые новоорлеанские матроны.
Очень часто она даже не получала приглашений на избранные вечера. Но если она выйдет замуж за Фурье, то, наконец, обретет уверенность и станет первой светской дамой.
В зал опять вошел дворецкий и объявил о прибытии новых гостей.
— Арман Сен-Жэн и Робер Делакорт, — назвал он их имена.
Патриция совсем расстроилась, увидев, что капитан Феррис, не обращая на нее внимания, разговаривает с прибывшими гостями.
Сколько же существует запретов и правил в обществе, которые мешают людям встречаться наедине? Первый раз ей пришла в голову мысль о тех нелепых правилах этикета, по которым, даже будучи помолвленными, мужчина и девушка не могут оставаться наедине до самой свадьбы. А потом будет слишком поздно обнаружить, что они совершенно не подходят друг другу!
Кажется, и Феррис, также разочаровавшись, что им не удается уединиться, собрался уходить. Он встал и подошел к Патриции проститься. Его губы опять прильнули к ее руке. Тепло от прикосновения его губ мгновенно разлилось по ее телу. Капитан Феррис, что-то почувствовав, внимательно и пристально посмотрел на нее.
Не выдержав его взгляда, она опустила глаза. Ей не надо было ничего говорить — она без слов знала, что он найдет возможность увидеться с ней снова и непременно наедине.
Уже на следующий день, выйдя из госпиталя, где вместе со всеми женщинами она помогала перевязывать раненых, и разыскивая глазами фигуру кучера Сэма, она почувствовала, что кто-то крепко взял ее за руку. Обернувшись, она увидела угольно-черные глаза капитана Ферриса.
«Что за дьявольский мужчина, — промелькнуло в голове у Патриции. — Он оказывает на меня совершенно необыкновенное действие». С большим усилием она выдавила из себя:
— Капитан Феррис! Что за сюрприз! Никак не ожидала встретить вас здесь!
Капитан Феррис усмехнулся.
— Неужели не ожидали? — переспросил он. — А я вот ожидал! Я жду вас здесь с восьми утра.
Патриция удивленно повела бровями, но ничего не сказала и поспешила к своему экипажу. Капитан решительно последовал за нею.
— Разрешите мне сопровождать вас домой, мисс Колдуэлл, — произнес он.
— Благодарю вас! — ответила она. — Я поеду в экипаже и думаю, что наш кучер сможет защитить меня в случае необходимости.
— Разве один старый раб сможет защитить в эти трудные времена? — спросил он низким голосом. — Едва ли хватит охраны для такой красивой девушки!
— Пожалуйста, капитан Феррис. Я не из тех, кого так просто можно заговорить…
Вдруг она почувствовала, как он крепко сжал кисть ее руки. Ей пришлось резко остановиться.
— Тогда что же вы предпочитаете? — спросил он.
— Правду! — ответила Патриция. — Вы очень странный человек, и ваше поведение не вписывается ни в какие рамки.
— Я действительно чужой в Новом Орлеане, — признал Феррис.
— Думаю, что вы будете таким же и в любом другом городе… Почему вы постоянно преследуете меня?
Какое-то мгновение он стоял и молча смотрел на нее, и Патриция заметила в его глазах тревогу и озабоченность.
Любимец женщин и возмутитель спокойствия Кристиан Бентон возвращается в маленький провинциальный городок, из которого вынужден был бежать несколько лет назад. Он приехал, чтобы забрать свои деньги, некогда переданные на хранение одному из своих друзей. Планы мистера Бентона нарушает любовь, но даже ради очаровательной Мелиссы Коуплендл Кристиан не готов пожертвовать своей свободой…
Лоре Джекилл, потерявшей родителей в детстве, тяжело приходится в охваченной войной Италии. Но однажды к ней в поместье приезжает бывший гарибальдиец Санчес Корелли, который привез молодой женщине письмо — последний привет от погибшего брата. И Санчес и Лора чувствуют, что не смогут больше жить друг без друга, но Лора не знает о том, что именно Санчес и убил ее брата…
Дочь военного врача в Австралии Летиция Картер часто помогает отцу в тюремной больнице. Она молода, ослепительно красива, и у нее нет отбоя от претендентов на ее руку и сердце. Однако девушка не может забыть Гарольда Маккензи, своего погибшего жениха.Каково же было ее удивление, когда в очередной партии заключенных она увидела человека, как две капли воды похожего на Гарольда. Как разгадать эту загадку? Кто он, таинственный незнакомец? Искать ответ придется ей самой…
По заданию венецианского дожа молодой патриций Антонио ди Карриоццо отправляется ко двору турецкого султана. И там, в Стамбуле, в гареме турецкого вельможи встречает юную Лали, невольницу, некогда привезенную в Стамбул из Италии в золоченой клетке…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.
Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.