Коктейль со Смертью - [91]
Таким образом, мы с ним придумали план и расписали, кто и каким образом будет действовать и как в результате изменятся наши обязанности. Иисус должен был продолжать проповедовать, пока не придет час устроить спектакль, жестокий и кровавый, который будет вызывать у людей слезы еще много веков. Они станут ощущать свою вину в том, что случилось. Но это был один из побочных эффектов запланированной нами операции. Закончив планировать, мы допили воду и доели хлеб, который никогда еще не казался мне таким вкусным.
На рассвете мы расстались. Солнце обещало жаркий день. Каждый пошел своей дорогой, держа в голове план действий на ближайшие годы. Я всегда знал, что с ним происходит. Слухи передавались, словно эстафетная палочка. Я слышал о его проповедях, о его влиянии на умы людей, о его последователях, число которых все росло. Мы были правы: люди нуждались в вере. Их не устраивало то, что они имели, и они сами устали бояться встречи со мной. Но наше сотрудничество привлекло внимание других. Дьявол навестила Иисуса в пустыне, но ей не удалось привлечь его на свою сторону. Тем не менее она не сдалась. Тогда у нее было много работы, и она наслаждалась своей властью. Страхи людей доставляли ей удовольствие: она буквально светилась, и это делало ее по-настоящему красивой. Она встречалась с людьми, спала с ними, флиртовала, болтала, уговаривала, опутывала невидимыми цепями, так что ей оставалось только дернуть за конец — и они устремлялись прямиком туда, где их ждал крест. Дьявол считала, что победа будет за ней, и когда мы встречались, я испытывал огромное желание рассказать ей все, чтобы стереть с ее лица эту самодовольную улыбку. Нам с ней пригодились актерские таланты в те годы. Наша игра была достойна высочайшей награды, поверь мне. И все это я делал на свой страх и риск. Я ведь еще не рассказал о своем плане Высшим силам.
И наступил тот день, которого так ждали я и все, кто верит в пророков. Иисуса вызвали на допрос к первосвященнику Каиафе и его приспешникам. Во время допроса им не удалось сломить Иисуса, и в конце концов его передали римлянам. Только они как оккупанты имели право приговаривать к смертной казни. Так Иисус попал в руки к Пилату. Бедный Пилат, ему так и не удалось смыть кровь Иисуса со своих рук. Я хорошо его знал. Мне не раз приходилось собирать души, покинувшие тело в результате его пыток. Жестокость Пилата не имела границ, так что в конце концов сами римляне призвали его к ответу. Пилат приказал солдатам высечь Иисуса и надеть ему на голову терновый венец. Но он поступил так от страха. Его душа была напугана до смерти. Я знаю это, потому что очень трудно было поймать ее и запереть во флаконе. И скажу тебе, она стала совсем бесцветной после того, что случилось. В тот день Пилат закончил свою жизнь.
И какой это был день, Эрика! Стояла чудовищная жара. Я следил за происходящим издали, затерявшись в толпе зевак. Казалось, в тот день все утратили последние остатки доброты и сочувствия. Никто не сознавал свою ничтожность. Всеми двигало лишь желание увидеть, насколько далеко может зайти зло, если ему не препятствовать. Они словно хотели спровоцировать Высшие силы, чтобы те хоть что-то предприняли. Но если бы Высшие хотели остановить злодейство, то нашли бы способ это сделать. Например, послали бы людям какой-то знак: потоп, уничтожающий все на своем пути, или чудовищный пожар, который заставил бы людей броситься врассыпную, как стаю гиен, чтобы спрятаться в своих норах. Но Высшие силы предпочли не вмешиваться. Видимо, у них тоже был свой план. Только, в отличие от нашего, предполагал другой конец этой истории.
Я шел вместе с другими за Иисусом, который нес свой крест по улицам. Люди кричали, толкались, в воздухе стоял запах пота и злорадства. Иисус был так же бледен, как обычно, лицо и тело его заливала кровь из бесчисленных ран. И глаза тоже, ослепляя. Ступни у него были окровавлены. Воздух вибрировал от жары и духоты. Удушливо пахло кровью. Я протиснулся ближе и попытался встретиться с ним глазами, чтобы он знал: я рядом и все будет хорошо; на другом конце черной радуги есть и вино и хлеб. Я хотел, чтобы он понял: освобождение совсем близко, и я его не подведу. Я приблизился, и римский солдат велел мне какое-то время нести крест. По-моему, только он один сочувствовал Иисусу. Во всяком случае, его лицо не выражало такого экстатического злорадства, как лица других. Но внезапно он передумал и оттолкнул меня с такой силой, что я упал. Меня чуть не затоптали насмерть. Но мы успели встретиться глазами с Иисусом. Я понял, что он все знает, и мне стало легче. В тот момент моя ненависть к людям была так сильна, что я забыл, зачем спасаю их от страхов. Я демократ, но мне далеко до Иисуса. И если бы не он, я давно уже отказался бы от нашего плана.
Патрон сделал глоток из бокала. Мой бокал уже опустел наполовину. Льдинки замерли внутри, словно тоже хотели услышать продолжение. Он заговорил снова глухим голосом, и я догадалась, что самое ужасное — впереди.
— Наконец, мы достигли Голгофы. Крест поставили так, как изображено на всех картинах, только в реальности это было гораздо страшнее. Крики, когда гвозди пробили плоть. Рука, которую вывернули, чтобы прибить как следует. Сладковатый запах крови. Лай собак. Смех и крики людей, для которых эта казнь стала праздником. Человек на кресте. Только я понимал, что он чувствует. На минуту мне даже показалось, что он тоже ненавидит людей, которые, подобно стае воронья, чернели под его ногами. Вспомнив, что наш с ним договор был скреплен водой, я намочил тряпку, нацепил ее на палку и поднес к его губам. Иисус был без сознания, но его тело молило об освобождении. Я заметил неподалеку группку плачущих мужчин и женщин, и благодаря им моя ненависть к человечеству немного ослабла.
Романы Марии Эрнестам — настоящий подарок любителям загадок для ума. Трое друзей открывают агентство, которое должно помогать людям решать их проблемы. Когда первая же клиентка заказывает им убийство своего мужа, это представляется им дикостью. И все же по прошествии некоторого времени просьбы их клиентов начинают сбываться…
Шведскую писательницу Марию Эрнестам сравнивают со знаменитой Исабель Альенде и королевой немецкого детектива Ингрид Ноль, в ее творчестве видят влияние Михаила Булгакова.В своем новом романе «Под розой» Мария Эрнестам погружает читателей в перевернутый мир подсознания, в котором действуют свои законы, не менее реальные, чем сама жизнь.
Она – богатая наследница с отвратительным характером и ей угрожает опасность. Весь мир у ее ног, и она привыкла добиваться всего, чего хочет. Например, такой неподходящей, но срывающей крышу любви. Он – бывший солдат со шрамами в душе и на теле. Он не верит в любовь и не ценит жизнь. Для него нет нежности, есть только животная страсть. Его задача защитить любой ценой и не поддаться незнакомому и опасному чувству. Не предать доверие того, кто вытащил его из ада и не соблазнить его дочь. Только вот сумасбродная девица привыкла все делать по-своему и противостоять ей с каждым днем все сложнее. Содержит нецензурную брань!
Своенравная Лия Мэдисон, всегда отвергавшая любое мужское внимание, встречает на своем пути красавца и успешного бизнесмена Максимилиана Фокстера. Между молодыми людьми вспыхивают чувства, однако тяжелые воспоминания становятся для Лии настоящей преградой на пути к счастью. Макс поклялся, что любым способом завоюет сердце гордой и неприступной девушки. Но ему предстоит столкнуться с холодностью, безразличием и упрямством Лии, чье сердце, казалось бы, невозможно смягчить. Ревность, злость и непонимание душат Макса с каждым днем все сильнее.
Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.
«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.
Роман-ностальгия о взрослении, первой любви, детской дружбе и неизбежных жизненных испытаниях, с которыми встречается каждый выпускник. Без цензуры и художественных приукрашений. Всё ровно так, как я помню и как могло бы быть…
Во время выполнения одного из своих заказов, ассасин Антрес, герой повести "Кинжал призрака", встречает девушку, которая, как и он, обладает необычной способностью. Чем обернется эта встреча для наемника, привыкшего жить и действовать в одиночку?