Коктейль со Смертью - [89]
Патрон вздохнул.
— Да, но это не противоречит моим словам. Можно жить сегодняшним днем и одновременно строить планы на завтра. Я говорю о другом. Немного подумать о будущем никому не повредит. Скорее, наоборот. Знаю, тебе это кажется нелогичным, но именно так сказал Иисус. Наверное, он очень устал.
— И что было дальше?
— Его меланхолия передалась мне, и мы сидели вместе, заказывая бокал за бокалом. Вспоминали старые времена, беседовали… А потом он вдруг сказал то, что напугало меня больше всего.
— Что?
Патрон вынул из духовки жаркое. Разделив его на две порции, разложил их по тарелкам, добавил гарнир и изящным жестом поставил на стол. Я принялась за еду. Он тоже. Утолив голод, я продолжила расспросы. Никакое жаркое в мире не могло унять моего любопытства.
— Восхитительно! Спасибо за ужин. Так что сказал Иисус?
Патрон отложил нож и вилку, проглотил кусочек мяса и взялся за бокал.
— Он сказал… сказал, что временами наш уговор кажется ему не таким уж удачным решением. Он боится, что соглашение, достигнутое нами, да, то самое, две тысячи лет назад, было большой ошибкой. Представь, сказал он, и глаза его увлажнились, представь, что Высшие силы получили бы то, что хотели. Скольких бед нам удалось бы избежать… и мне тоже не пришлось бы страдать… Что я мог на это ответить? Ведь самое лучшее, что случилось со мной за последние тысячелетия, это ты.
«А как же Магга?» — чуть не спросила я, но вовремя прикусила язык. Думаю, с ней ему тоже было неплохо, учитывая ее фигуру.
— Что за уговор?
Патрон доел то, что оставалось у него на тарелке. Томаты и оливки сначала лежали ровными полукружьями, но в процессе еды перемешались и превратились в красно-черную массу… Смешай любовь и смерть — и получатся помои.
Он не отвечал, и я повторила вопрос. Потом еще раз. Все это время Смерть смотрел на меня очень серьезно. В конце концов он протянул руку и погладил меня по щеке. Я поймала кончики его пальцев губами и лизнула. Он встал и положил нам добавки.
— Я хотел бы спокойно поесть. Я очень долго и старательно готовил ужин, и он стоит того, чтобы ему уделили должное внимание. Сделай это, Эрика, ради меня. А потом мы перейдем в гостиную, и я все тебе расскажу, обещаю.
Мы сосредоточились на еде и перевели разговор на другую тему. Я рассказала о своей встрече с Биргиттой и о том, что Роберт переехал жить к матери Габриэллы. Патрон рассмеялся.
— Я был прав… Как всегда, уж не сочти за хвастовство. Помнишь, я говорил, что не так легко управлять жизнями других людей? Это требует опыта и знаний. Не знаю, чего ты хотела добиться, уничтожив эту девушку, но ты не преуспела. Тебе хотелось, чтобы Роберт вырос и повзрослел. Это произошло, но совсем не так, как ты ожидала. Ты когда-нибудь задумывалась, что бывает, когда внезапно случается то, чего ты сильно желала, но совсем не так или с неожиданным результатом… И ты вдруг осознаешь, что хотела совсем не этого. Именно так случилось у нас с Иисусом. Мы получили то, что хотели. Но какой ценой!
— Ты обещал рассказать мне все, помнишь? — Мне так интересно было услышать его рассказ, что я даже забыла про Маггу. Потом сама решу, верить ему или нет. Пожалуй, уже даже решила: не верить.
Патрон протянул мне руку, помогая встать, поцеловал в затылок и повел к дивану. Кресло предназначалось ему. Усадив меня, он удалился в кухню и вернулся через секунду с двумя изумрудно-зелеными бокалами, поставленными на книгу. В этом импровизированном подносе я тут же узнала старую Библию, доставшуюся мне от бабушки и дедушки. В бокалах был мой любимый напиток — кайпиринья. Кайпиринья на Библии? Я не верила своим глазам.
— Тебе же не нравится этот коктейль.
— Нет, но тебе он нравится. Выпьем за жизнь, Эрика. За зеленую траву и деревья! За жизнь до и после смерти.
Я сделала глоток изумрудной жидкости и уютно устроилась на диване, укрыв ноги пледом. Патрон пригубил коктейль, откинулся на спинку кресла и положил Библию на журнальный столик между нами. Закрыв глаза, он начал свой рассказ.
— Это случилось около двух тысяч лет назад. Я был в отчаянии. Мое существование было сплошным кошмаром. Я у всех вызывал ужас и, куда бы ни пришел, меня встречали крики, слезы, страх и ненависть. Видя каждый день испуганных людей, дрожащих, как кролики перед удавом, я начал терять интерес к работе. Я уговаривал их, умолял, держал за руку — все бесполезно. Они ненавидели меня. Люди боялись смерти, считая ее неизбежным и мрачным концом всему. Они не верили мне, когда я говорил о переселении душ. Я начал терять терпение. Человечество забыло о своем происхождении и предназначении, и я не знал, что с этим делать. Силы мои были на исходе. Высшие силы тоже ничем не могли мне помочь. «Это ведь люди, а они по природе своей несовершенны», — вот и все, что они сказали, да я и сам давно уже это понял.
Римляне с их империей стояли мне поперек горла. Еда в избытке, вино льется рекой, искусство и культура процветают, но я видел, что государство на грани упадка. Их поверхностность внушала мне отвращение. Роскошные пиры, обжорство, жадность, ослепительный блеск золота… На фоне всего этого мое собственно одеяние казалось старым и потрепанным.
Романы Марии Эрнестам — настоящий подарок любителям загадок для ума. Трое друзей открывают агентство, которое должно помогать людям решать их проблемы. Когда первая же клиентка заказывает им убийство своего мужа, это представляется им дикостью. И все же по прошествии некоторого времени просьбы их клиентов начинают сбываться…
Шведскую писательницу Марию Эрнестам сравнивают со знаменитой Исабель Альенде и королевой немецкого детектива Ингрид Ноль, в ее творчестве видят влияние Михаила Булгакова.В своем новом романе «Под розой» Мария Эрнестам погружает читателей в перевернутый мир подсознания, в котором действуют свои законы, не менее реальные, чем сама жизнь.
Роман-ностальгия о взрослении, первой любви, детской дружбе и неизбежных жизненных испытаниях, с которыми встречается каждый выпускник. Без цензуры и художественных приукрашений. Всё ровно так, как я помню и как могло бы быть…
«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.
В Каире похищена семья русского бизнесмена. Чуть больше суток отпущено для жизни людям, на которых неожиданно свалилась страшная беда. Вопрос похитители задают самый простой: где находится глава семьи, Виктор Яценко? Его жена Лариса, телохранитель Надеждаи гувернантка маленького Марьяна должны решить: кто купит жизнь свою и всех остальных ценой предательства? А может быть, лучше молчать и ждать, что их спасет чудо? Или сжалятся похитители?.. И в тот миг, когда женщины не в силах больше выдержать бесчеловечного обращения и готовы сломаться, они начинают постигать подлинную суть случившегося…
Что нужно, чтобы стать звездой? Талант, амбиции или счастливый случай? Писательнице Алекс Маккензи представляется такой случай — ей предлагают сняться в фильме, который ставят по ее собственному бестселлеру. Но, согласившись сняться обнаженной в одной любовной сцене, она не предполагала, что однажды это едва не будет стоить ей жизни...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.