Коктейль неутоленных желаний - [4]

Шрифт
Интервал

– Ты настоящий рокер, Броуди.

– Стараюсь, – протянул он.

Рекс лишь хмуро посмотрел на него.

– Присаживайся, – предложил Квентин Броуди, и тот опустился в одно из свободных плетеных кресел.

Из колонок стереосистемы доносилась музыка. Одни гости плескались в бассейне, другие собрались возле барной стойки и буфета с десертами.

– Какая красотка, – протянул Рекс, выпрямившись.

Поймав направление его взгляда, Броуди увидел рядом с бассейном загорелую длинноногую женщину, которую никогда не встречал здесь раньше. На ней было облегающее розовое платье и блестящие босоножки на высоком каблуке. Отдельные пряди ее коротких светлых волос были выкрашены в сиреневый цвет. В ушах у нее покачивались длинные серьги, а на запястьях позвякивали браслеты. Когда ее ярко-красные губы изогнулись в улыбке, Броуди почувствовал, как в паху у него все напряглось.

– Кто она? – спросил он небрежным тоном.

– Кейт Данхерн, – ответил Квентин.

– Сестра Франси? – удивился Рекс.

– Похоже, младшая сестра, – задумчиво произнес Квентин, с любопытством разглядывая гостью.

– Кто такая Франси? – спросил Броуди, перебрав в уме женщин из окружения Квентина. Он не вспомнил никого по имени Франси.

– Мать моего ребенка, – ответил Квентин.

Эта новость удивила Броуди.

– У тебя есть ребенок?

– Да, дочка. Ее зовут Аннабель.

Броуди не мог понять, как пропустил этот факт, когда наводил справки о Квентине Роу.

– Сколько ей лет? – спросил Броуди, тщетно пытаясь себе представить этого человека в роли отца.

Квентин вопросительно посмотрел на Рекса, словно не знал возраста своей дочери.

– Примерно шесть месяцев, – ответил тот.

– Я не знал, – сказал Броуди.

– Откуда тебе знать? – самодовольно ухмыльнулся Рекс, напоминая Броуди, что он новичок в этой компании, в то время как Маркел знает Квентина со средней школы.

– Она погибла на прошлой неделе, – сообщил Квентин.

Внутри у Броуди все оборвалось.

– Твоя дочка погибла?

– Франси погибла.

Броуди почувствовал облегчение, но тут же проникся сочувствием к Франси. Равнодушие Квентина по отношению к матери его ребенка привело его в ужас. Впрочем, ему не следовало удивляться. За время своего знакомства с Квентином он узнал, что это жестокий, расчетливый и эгоистичный человек.

Броуди переключил свое внимание с Квентина на женщину по имени Кейт. Ее сестра умерла на прошлой неделе, а она пришла на вечеринку, да еще в таком виде. Как ее это характеризует?

– Я сожалею о твоей утрате, – сказал Броуди Квентину.

Тот пожал плечами.

– С ней было весело. Но если бы она не залетела от меня, я давно забыл бы о ее существовании.

После этих слов и без того плохое мнение Броуди о Квентине стало еще хуже, чем было.

– Она жила здесь?

Броуди сомневался, что Франси могла быть как-то причастна к краже интеллектуальной собственности, которую совершила компания «Бист Блу Ди-зайнс», но для его расследования ему нужна была любая информация, касающаяся Квентина Роу.

– Я позволил ей жить в домике у ворот. Решил, что так будет проще. Я мог навещать ребенка в свободное время.

«В свободное от пьяных гулянок время», – с сарказмом подумал Броуди.

– Что ты знаешь о ее сестре? – спросил Рекс, бесстыже разглядывая Кейт.

Броуди обнаружил, что делает то же самое. Даже несмотря на нелепый наряд и прическу, эта женщина была невероятно хороша.

– Ничего, – ответил Квентин, – и мне на это наплевать.

– Она появилась внезапно? – спросил Рекс.

– Кажется, она приехала из Сиэтла.

– Ты уже видел ее раньше? – полюбопытствовал Броуди.

– Я не знал о ее существовании, – сказал Квентин.

– То есть сегодня ты увидел ее впервые? – спросил Рекс.

– Хочешь, чтобы я проверил ее удостоверение личности?

– Ее родство с Франси не дает ей прав ни на что, – заявил Рекс. – Ты не можешь давать деньги всем, кто переходит тебе дорогу.

– Давать им деньги намного проще, чем бороться с ними.

– Это глупо.

– Это путь наименьшего сопротивления. Что касается моих денег, их поток не иссякает.

Стиснув зубы, Броуди допил остатки виски, вкус которого напомнил ему о его доме в горах Шотландии, о его родителях, брате и его цели приезда в Калифорнию. У Квентина много денег только потому, что он украл компьютерную технологию у семьи Колдер. Броуди приехал сюда именно для того, чтобы доказать факт кражи Квентином Роу чужой интеллектуальной собственности.

– Можно найти им лучшее применение, нежели раздать их меркантильным женщинам, – сказал Рекс.

– Правда? Назови хоть одну альтернативу. – Квентин снова переключил свое внимание на Веру. – Думаю, стоит заплатить, чтобы посмотреть на сову.

Напомнив себе о своей роли, Броуди одобрительно улыбнулся Квентину:

– Иди, пока тебя кто-нибудь не опередил.

Кивнув, Квентин допил остатки виски, поднялся и едва сделал несколько шагов, как к нему подошла Кейт Данхерн.

– Привет, Квентин, – сказала она.

К удивлению Броуди, ее тон был ровным и вежливым. В нем не было и намека на кокетство. Он заметил в ее жестах и позе некоторую нервозность. Почему она нервничает? Хочет попросить у Роу денег?

– Привет, Кейт, – спокойно ответил Квентин. – Рад тебя видеть.

– Спасибо, что пригласил на вечеринку. Мы можем поговорить наедине?

Роу бросил взгляд на сексапильную Веру:


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Снисходительный любовник

Юная Дженни Дин надеется, что ее первое в жизни путешествие станет волнующим приключением. В дороге она знакомится с обаятельным и веселым Лэрри Кэмероном, совершенно пленившим ее воображение. Возлюбленный полностью зависит от своего старшего брата Брюса, главы влиятельной семьи Кэмерон. Вскоре Дженни узнает, что Лэрри помолвлен с Грейс Ирвин, и Брюс хочет женить брата на этой своенравной красавице…


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…