Коктейль неутоленных желаний - [17]

Шрифт
Интервал

Кейт осторожно вынула малышку из стульчика и прижала к своему плечу. На Аннабель был красный комбинезончик с вышитым желтым жирафом. Она была мягкой и теплой. От нее исходил сладковатый запах. Она тут же запустила пальчики в волосы Кейт и потянула за них.

– Вы быстро научитесь их убирать, – рассмеялась Кристина, указав Кейт на свои волосы, собранные в хвост на макушке.

– Ничего страшного.

Вдруг личико Аннабель сморщилось, ноги напряглись, и она выпустила газы.

Кристина тут же подошла к Кейт:

– Давайте я поменяю ей подгузник.

– Я могу сделать это сама. Я ничего не имею против.

– У вас есть опыт в этом деле?

– Нет, но я была бы вам очень благодарна, если бы вы стояли рядом и давали мне указания.

– Какая смелая у нас тетушка, – поддразнила ее Кристина.

– Я не брезглива.

– Это что-то новенькое. – Кристина указала ей на столик с мягким покрытием и полочкой с подгузниками, салфетками, кремами и присыпками.

– Квентин не меняет дочке подгузники?

– Конечно нет. Франси их ей тоже не меняла.

– Как такое возможно? – удивилась Кейт.

– Она считала, что для этого есть няня. – Кристина посерьезнела. – Франси не была готова к выполнению повседневных родительских обязанностей.

– Мне жаль, – сказала Кейт, положив малышку на столик.

– Вам не нужно ни о чем жалеть. Я прекрасно заботилась об Аннабель все это время. Должна признаться, мне интересно посмотреть, как вы будете менять подгузник.

– Вы намекаете на то, что у меня плохие родительские гены? – пошутила она.

Кристина рассмеялась.

– Наша мать была не очень расторопной матерью, – пояснила Кейт, расстегнув молнию на комбинезончике Аннабель и осторожно сняв его с нее.

– Отклейте липучки подгузника, – проинструктировала ее Кристина. – Смотрите, чтобы она не перевернулась. Затем приподнимите ее ножки и вытащите грязный подгузник.

Кейт сделала, как велела няня, и та протянула ей влажную салфетку. Малышка дергалась, но Кейт удалось вытереть ей попку.

– Возьмите, – сказала Кристина, протянув ей чистый подгузник. – Разверните его и просуньте под нее.

Сделать это оказалось непросто, потому что Аннабель стала еще сильнее извиваться.

– Она настоящая егоза, – рассмеялась Кейт.

– Ей нравится быть голой.

– Я могу ее понять.

Подгузники, конечно, функциональны, но они объемные и сковывают движения.

– Видели бы вы ее в ванне с водой. Она обожает купаться.

– Я бы очень хотела на это посмотреть, – сказала Кейт, наконец закрепив подгузник на Аннабель.

– Я ее купаю перед сном.

Поддавшись искушению, Кейт, вместо того чтобы одеть Аннабель, взяла ее на руки.

– Она просто ангел.

Кристина погладила малышку по волосам:

– Да, это так.

– Я вам не помешаю? – донесся из дверей голос Броуди.

Кейт повернулась.

Какое-то время он смотрел на них с Аннабель, словно зачарованный, затем сказал:

– Она похожа на тебя.

Кейт задумчиво посмотрела на малышку:

– Я не вижу особого сходства.

Он подошел ближе.

– У нее такие же голубые глаза, как у тебя.

– У Франси тоже были голубые глаза.

– Разрешите. – Забрав у Кейт Аннабель, Кристина удалилась в смежную комнату и закрыла дверь.

Кейт не хотела прерывать свое общение с племянницей, и она разозлилась на Броуди.

После ухода Кристины Броуди продолжил внимательно смотреть на Кейт.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он.

Она насторожилась.

– Ты о чем?

– У меня такое чувство, будто ты что-то замышляешь.

– Ты не голоден? – спросила Кейт, поспешно сменив тему. – Квентин сказал, что его повар приготовит мне все, что я захочу.

– Это никак не связано с изумрудами, правда? – спросил он.

– Я хочу яичницу на тосте. Или вафли. Точно. Я попрошу его сделать вафли.

Он подошел ближе.

– Броуди, что ты.

– Дело в Аннабель. Ты здесь ради нее, правда?

У Кейт пересохло во рту, и она тяжело сглотнула.

– Да, конечно. Я сегодня хотела сделать ее фото.

Он покачал головой:

– Нет, дело не в этом. Я видел выражение твоего лица, когда вошел.

– Не понимаю, о чем ты говоришь. Что особенного ты разглядел в выражении моего лица?

– В чем состоит твой план?

– У меня нет никакого плана.

– Ты лжешь.

– Броуди.

– Я видел внизу Берта и Эрни.

Кейт поняла, что он имеет в виду телохранителей Квентина, и внутри у нее все оборвалось. Неужели он обо всем догадался и решил ее выдать?

– Давай договоримся, – неожиданно предложил он. – Ты будешь сообщать мне, о чем они говорят между собой и с Квентином, а я сделаю вид, будто думаю, что ты здесь ради денег.

– Но я здесь действительно ради денег.

– Это не так, но, если ты согласишься мне помочь, я не выдам твой секрет.

– У меня нет никаких секретов.

– Перестань врать.

Его тон сказал ей, что лгать бессмысленно. Быстро взвесив все «за» и «против», она решила, что ей лучше уступить.

– Хорошо. Я не стану ни в чем тебе признаваться, но я тебе помогу.

– Можешь не признаваться, но мы оба знаем, что ты притворяешься.

Кейт пропустила это мимо ушей.

– Я слышала, как сегодня Берт кое-что сказал по-английски.

– Берт это тот, что повыше?

– Да. Что он сказал?

– Он сказал Квентину, что тот должен ответить на звонок.

Броуди нахмурился:

– Что это был за звонок?

– Я не знаю, но пару дней назад Квентину кто-то позвонил, и он отказался отвечать. Берту это, похоже, не понравилось.

– Ты знаешь, кто звонил?


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Свободные отношения

Почти пять лет Лита и Барт Блэквуды были счастливы в браке. А потом Барт заскучал и собрался «освежить» свои отношения с женой весьма своеобразным способом… Но Лита опережает его. Кто сказал, что жена — прочитанная книга?! Лита Блэквуд опровергает это мнение, внезапно становясь для своего мужа настоящей загадкой. Только вот проблема — изменив внешность и образ жизни, она вдруг понимает, что стала загадкой не только для мужа, но и для самой себя…


Я буду рядом

Гермия Шайн не любит перемен. У нее все стабильно — работа, отношения с женихом… Но всего за один день из ее жизни исчезнет и работа, и жених, и стабильность. А все потому, что она встретится с самым непредсказуемым человеком на свете — бывшим мужем. И неожиданные события заставят Гермию всерьез задуматься над тем, что ей действительно дорого…


Лабиринты памяти

Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…


Домик для двоих

Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…