Коктейль неутоленных желаний - [15]

Шрифт
Интервал

– Какая ты на самом деле, Кейт?

– Что?

– В какой-то момент ты кажешься. э-э. принципиальной, что ли, но тут же превращаешься в материалистку.

– Должно быть, все дело в травке.

Ему было неприятно это слышать.

– Ты же говорила, что не употребляешь наркотики.

– Думай, что хочешь.

– Значит, ты все-таки их употребляешь?

Она приложила к своей шее колье с сапфирами и бриллиантами:

– Ну, как тебе?

– Ты собираешься его носить или продавать? Она захихикала:

– Я еще не решила.

– Материалистка, – пробормотал он.

– А это? – Она продемонстрировала ему замысловатую подвеску с изумрудом.

– Если ты решишь ее носить, тебе понадобится охранник.

– Я знаю пару крепких украинских парней, – пошутила она.

Она взяла сережки с рубинами.

– Они бы тебе подошли, – сказал он.

– Думаешь? – Сняв свои серьги, она вдела в уши рубиновые.

Броуди посмотрел на нее:

– Но для этого тебе пришлось бы распрощаться с сиреневым цветом волос.

Кейт провела рукой по своей прическе:

– Тебе не нравятся мои волосы?

Он достал из шкатулки комплект из маленьких сапфировых сережек и ожерелья.

– Это больше подойдет к твоим волосам.

Когда она сменила рубиновые серьги на сапфировые, он помог ей надеть ожерелье.

– Что скажешь?

Броуди сделал шаг назад и залюбовался ей. Яркие сапфиры прекрасно сочетались с цветом ее глаз.

Даже несмотря на нелепый цвет волос, она выглядела элегантно.

– Я представляю тебя танцующей в бальном зале с лепниной, золотой филигранью и хрустальными люстрами. Играет оркестр, подол твоего небесно-голубого платья покачивается при каждом твоем шаге.

Да, в зале замка Колдеров она прекрасно смотрелась бы.

– Я никогда не танцевала в бальном зале, а ты?

– Танцевал. – Он подал ей руку. – И не раз.

Она приняла его руку, он обнял ее за талию, и они закачались в танце.

– Ты оставишь себе этот комплект? – спросил Броуди.

– Он самый дорогой?

– Не думаю.

Он полагал, что изумруды были дороже.

– Тогда нет.

– Значит, ты собираешься его продать?

– Разумеется. Мое желание заплатить за аренду квартиры гораздо сильнее желания потанцевать в бальном зале.

Он придвинул ее ближе к себе:

– А если я смогу найти бальный зал?

– Желательно найди в придачу к нему богатого принца.

– Виконт подойдет?

– Конечно, – весело ответила она. – Если он богат.

– Богат. По крайней мере, пока. – Он коснулся пальцем мочки ее уха. – Тебе следует взять себе эти серьги.

– Хорошая сестра сделала бы это, – вздохнула она.

– Ты не хорошая сестра?

Ему захотелось ее поцеловать. Он не понимал, что с ним творится. Ее близость опьяняла, заставляла забыть обо всем, кроме того, что происходило здесь и сейчас.

– Я вообще не хорошая, – тихо сказала она. – Я просто умею выживать, Броуди.

– Мы все умеем выживать.

Не в силах справиться с искушением, он положил руку ей на затылок и наклонился, чтобы поцеловать ее в губы. Неожиданно Кейт уперлась ладонями в его грудь, высвободилась из его объятий и снова подошла к шкатулке с драгоценностями.

– Как ты думаешь, какое украшение здесь самое дорогое? Я не хочу быть алчной, но и глупой я тоже быть не хочу.

Ее слова подействовали на него как ушат холодной воды. Он полный идиот, раз увидел в этой женщине то, чего у нее не было. Она такая же легкомысленная и эгоистичная, как другие женщины, которых он видел на вечеринках Квентина.

– Гарнитур с изумрудами, – ответил он.

Кейт сняла сапфировые серьги и ожерелье и достала из шкатулки названный им комплект.

Почувствовав отвращение, Броуди повернулся и направился к двери.

Кейт не последовала за ним. Когда он бросил на нее взгляд через плечо, он увидел, как она положила в карман цепочку с кулоном, прежде чем закрыть шкатулку.

Глава 6

После того как Броуди покинул домик у ворот, Кейт положила изумруды назад в шкатулку, оставив себе только цепочку с птичкой. Она подарила ее Франси на день рождения пятнадцать лет назад, когда они дружили. Она отказывала себе в школьных обедах, чтобы накопить на подарок для сестры. Этот кулон был на Франси в тот день, когда она ушла из дому.

Вернувшись в гостиницу, Кейт смыла макияж и легла спать. Проснувшись, она приняла душ и надела джинсы и рубашку. Заварив себе кофе, она позвонила Наде, рассказала ей о вечеринке, о встрече с Аннабель и ее няней и своих подозрениях насчет Квентина. После того как она нашла марихуану в домике у ворот, у нее не осталось никаких сомнений в том, что ее племянница не может расти в доме, похожем на ночной клуб. Она решила, что должна попытаться доказать в суде, что Квентин не подходит на роль отца, и получить право опеки над Аннабель.

Надя поддержала ее. Они дружили с пяти лет и прошли вместе через многое. Они обе выросли в условиях, далеких от идеальных, и понимали, что милая невинная малышка заслуживает лучшего. Надя не была против того, чтобы она привезла Аннабель в их квартиру в Сиэтле. Она сказала, что будет помогать Кейт, потому что они всегда были как сестры.

Преисполнившись решимости, Кейт провела большую часть следующего дня в библиотеке, читая литературу по семейному праву и посещая юридические веб-сайты. Ей нужно было узнать, какие основания необходимы для того, чтобы лишить человека родительских прав. После этого она зашла в секонд-хенд и купила там легинсы с ярким рисунком и черный сетчатый топ. Ей не терпелось приступить к дальнейшим действиям, но она не хотела показаться Квентину слишком навязчивой, поэтому она надела новый наряд и отправилась в особняк Роу только следующим утром.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Святость и соблазн

Обольстительная красавица из снов, невинная девушка, потерявшая память на пожаре, и популярная писательница любовных романов… Так кого же из них спас Руперт Атвуд и кому отдал свое сердце?Он тщетно пытается разрешить эту загадку в течение долгого времени, а когда все неожиданно проясняется, не сразу понимает, радоваться ему или огорчаться…


Разбуди зверя

Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…


Рыцарь моего сердца

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…