Когда я тебя увижу - [13]
— Что вы имеете в виду? — спросила она, отказываясь верить своим ушам.
Очень трудно было произнести эти слова, но Делия заставила себя.
— Я была за рулем той машины. Я сбила Дженни.
Минуту назад она казалась Алисон героиней. Теперь же на лице ребенка отразился если не гнев, то шок. Делия сжала руки, страдая от реакции Алисон почти так же сильно, как и от равнодушия Крейга.
— Мне очень жаль, — сказала она. — Я совершенно не хотела этого…
Господи, какие бесполезные слова!
— Конечно, вы не хотели, — вежливо сказала Алисон. — Это был несчастный случай. Папа, я, пожалуй, пойду к дяде Джо.
— Хорошо, но не мешай ему, — мягко сказал Крейг.
Алисон вежливо обратилась к Делии:
— До свидания. Было очень приятно познакомиться с вами.
Никто из детей не смог бы так контролировать свои чувства, печально подумала Делия. Было бы гораздо лучше, если бы она накричала на меня.
Когда Алисон ушла, она повернулась к Крейгу.
— Вы могли бы положить конец этому разговору и дать мне возможность уйти от всего этого, — рассерженно проговорила она.
— Пощадить вас, вы имеете в виду? — спросил он. — А почему я должен был?
— Не должны, но ребенку все это слишком тяжело.
— Не я виноват в сложившейся ситуации, — ответил он. — Я просто не понял, к чему идет разговор. Кроме того, я никак не ожидал, что вы признаетесь. Для этого надо обладать определенной храбростью.
— Думаю, мне пора, — сказала Делия. — Было очень любезно с вашей стороны предложить мне ленч, но, если я останусь, боюсь, мы будем говорить не о работе.
— Не о работе?
— До свидания, мистер Локсли. Как вы сказали, я в основном буду иметь дело с вашими партнерами, поэтому не думаю, что у нас с вами появится необходимость встречаться.
Крейг прислушивался к тому, как ее каблучки застучали по мраморному полу коридора. Его лицо не выражало никаких чувств. Спустя несколько минут вернулась Алисон, тихо подошла к нему и вложила свою руку в его. Он крепко пожал ее.
— Это правда, что она сбила Дженни? — спросила Алисон.
— Да.
— Странно. Она совсем не похожа на ту женщину, о которой ты говорил.
— Опиши мне ее, — попросил Крейг.
— Она высокая и стройная, и очень красивая, совсем не из-за косметики. Хотела бы я, чтобы у меня были такие глаза — большие, темно-синие и с черными ресницами. — Она с завистью вздохнула. — Я бы тогда могла бы быть сиреной.
— Так вот какое у тебя сегодня желание? На прошлой неделе ты хотела быть ветеринаром.
— Можно быть при этом и сиреной.
— А мисс Саммерс сирена?
— Ну-у-у… — задумалась Алисон. — Она так красиво улыбается.
— Да, — прошептал он так тихо, что она не услышала. — Я это знаю.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Эй, посмотри, какой супермен!
Делия с улыбкой оглянулась на замечание девушки из своего отдела. Но ее улыбка тут же померкла, когда она увидела, на кого обратила внимание Хелен.
Крейг Локсли только что вошел в офис вместе со своей дочерью. Делия была слишком удивлена, чтобы контролировать свои чувства, и, видимо, поэтому у нее так сильно забилось сердце.
— Разве можно говорить такие вещи, — попеняла она Хелен. — Ведь он же мог услышать тебя.
— Но он на самом деле выглядит так сексуально! — понизив голос, настаивала на своем Хелен. — Ты разве так не считаешь?
— Ты достала книги, которые я просила? Очень хорошо, отнеси их в мой кабинет, я буду через минуту.
Они стояли в коридоре. Делия вышла, чтобы посмотреть, почему так долго не возвращается Хелен, и нашла ее там, откуда лучше всего был виден вход в офис.
И тут Делия услышала, как администратор говорит Крейгу.
— Я передам мистеру Горхэму, что вы пришли.
— Я пришел немного раньше назначенного времени.
Значит, Брайан назначил ему встречу и ничего ей об этом не сказал! Делия рассердилась, но ничуть не удивилась. За те две недели, которые прошли после ее визита в «Кэлловейз», Брайан несколько раз устраивал встречи с участием Марка и ни на одну из них не пригласил Делию.
Алисон с сияющей улыбкой приветственно помахала Делии. По крайней мере, хоть ребенок простил ее за Дженни, с облегчением подумала Делия. Она поспешила им навстречу.
— Добрый вечер, мистер Локсли. Привет, Алисон, рада тебя видеть. Как Дженни?
— Она поправилась, но еще не совсем, — сказала Алисон. — Поэтому папа взял с собой меня, но при условии, что я не буду просить вас показывать мне тут все. Я ему, конечно, пообещала.
Крейг улыбнулся, и эта улыбка совершенно преобразила его.
— Надо было мне догадаться, что ты все-таки обведешь меня вокруг пальца, испорченная девчонка.
— Ну, папа, я же честно ничего не прошу. Правда ведь, мисс Саммерс?
— Конечно, нет. Ты и так прекрасно все устроила, без всяких просьб.
И все трое весело рассмеялись. Тут появился Брайан и начал шумно приветствовать мистера Локсли с дочерью.
— Пожалуйста, сюда, в мой кабинет.
Алисон тут же оказалась впереди отца, чтобы он мог опереться рукой о ее плечо. Выражение ее лица, пока она вела отца к дверям кабинета Брайана, было напряженным и даже печальным. Делия тоже пошла с ними, но в последний момент, Брайан загородил ей вход.
— Я пошлю за вами, если вы мне понадобитесь, — сказал он, сверкнув сияющей, но явно фальшивой улыбкой.
Делии ничего не оставалось делать, как отступить, но она успела заметить, что в кабинете уже сидит Марк.
Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…
Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?
Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…
Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.
Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…
Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…