Когда враг с тобой - [10]
— Сколько у нас времени?.. Скоро полдень, затем самый зной… С водой, мягко говоря… четыре литровые бутылки… А у меня двадцать туристов, из них шестеро детей и десять женщин… Джонни, ты понимаешь, что я имею в виду?! Мы продержимся?!
Водитель вздохнул, ничего не ответил и, зло толкнув дверцу кабины, выпрыгнул наружу…
Туристы ещё несколько секунд смотрели на экскурсовода, но, видя его совершенно спокойное лицо, решили, что волноваться не стоит, и тут же загомонили на своём языке.
«Перекормленные твари!» — подумал Авессалом, потом обернулся к хмурому водителю и улыбнулся ему по-доброму.
— Ну?!
Тот открыт капот, пару секунд смотрел на двигатель, потом выглянул, пожимая плечами, и задрал голову в небо, где очень-очень высоко парили грифы.
Хоть двигатель накрылся, без какой бы то ни было надежды починить это убожество (а как ещё назвать раритет сорок седьмого года!), водитель был доволен, потому что грифы парили в самой вышине, почти в стратосфере. Это свидетельствовало о том, что «прогулка по саванне» окончится обычным образом, без «страшных» приключений, за которые ему могло влететь от начальства. То есть это значило, что хищников поблизости не было, иначе падальщики собрались бы в тесную стаю, готовые атаковать, чтобы отбить у львов или гиен их добычу! Вот почему, щуря глаза в сторону Авессалома и мысленно ругая его, Джонни радовался такой «успешной» поломке, ведь машина могла заглохнуть и в зоне охоты львов, гепардов или леопардов, а также гиен и африканских собак (самых страшных тварей, которые нападают огромными стаями, не боятся выстрелов и ведут себя как беспощадные убийцы!).
Он толкнул Авессалома в плечо:
— Вон зебры, вон антилопы гну, вон жирафы… Займи туристов… Я включил вызов аварийки… Попытаюсь что-нибудь сделать сам, но не буду обнадёживать… Может, получится, может, нет…
— О'кей. — Экскурсовод повернулся к оживлённо переговаривающимся туристам.
Они были одеты в лёгкие белые футболки, панамы, шорты, почти все держали в руках фотоаппараты и видеокамеры. Дети (от шести до десяти лет) что-то жевали, вынимая из пакетиков. Их мамаши, восторженно тыча пальцами, пытались привлечь внимание чад к африканской природе.
Авессалом прервал эту идиллию:
— Леди, дети, господа! У нас маленькая заминка. Автобус старый, двигатель немного перегрелся. Дадим ему остыть! Пока это происходит, мы с вами покинем автобус и пообщаемся с природой тет-а-тет. Прошу вас… Нет никакой опасности! Выходите. Вы же хотели потрогать руками дикую Африку? Дикая Африка к вашим услугам. А наш великолепный водитель быстро устранит маленькую поломку!
— В памятке говорится о строжайшем запрете покидать салон автобуса во время движения по территории национального парка, — коверкая английские слова баварским акцентом, заявил толстый немец с заднего сиденья.
Экскурсовод был предельно корректен:
— Всё верно. Но сейчас автобус стоит, а не двигается по парку, и я, ваш экскурсовод, который отвечает за вашу безопасность и ваши жизни, рекомендую покинуть автобус тем, кто хочет пообщаться с Африкой по-настоящему, а не возле отеля… Вот реальная, дикая Африка! Хищников в этом районе парка не бывает, и все желающие могут фотографироваться на фоне дикой саванны и ее мирных обитателей.
Радостно возбуждённые, туристы полезли из автобуса наружу. Особенно радовались дети…
Внутренний голос грыз Авессалома, словно вампир: «Что ты вытворяешь, Авессалом? Нельзя выводить туристов из автобуса, что бы ни случилось! Плевать, что жара! Плевать, что они сойдут от неё с ума, дожидаясь починки двигателя! Возьми себя в руки и загони всех внутрь этой раскалённой солнцем железной посудины, пусть там изнывают от нестерпимого жара и скуки, и орут на тебя, и проклинают на все лады! Всем будет плохо! И тебе… Но совесть твоя будет чиста… А если сейчас, не дай бог, что-то случится, ты себя ничем не сможешь оправдать!»
Авессалом посмотрел на копошащегося в двигателе водителя.
Водителю по шапке при любом раскладе надают…
А ещё, если продержать экскурсантов внутри автобуса, все туристы всю жизнь будут вспоминать и нудеть: «Чтобы когда-нибудь ещё я поехал в Кению, особенно в тот национальный парк, где такой никчёмный, тупой экскурсовод!»
И снова Авессаломом овладел страх.
«Зато инструкции начальства будут соблюдены! В этом моё спасение!» — упрекал он себя. И тут же сам себе задал вопрос: «Что будет потом? Меня назовут никчёмным, неумелым…» Это был бы самый лучший вариант. Могут и уволить. А сначала хозяин изобьёт так, что даже думать об этом было страшно. Искалечит, урод, а потом иди подыхай в сухой, знойной саванне… Нет, он проведёт экскурсию, а потом все они вернутся в новый отель, который был по плану в конце маршрута, и никто не вспомнит об этой мелкой неприятности…
Защёлкали затворы фотоаппаратов. Тут и там раздавались всполохи фотовспышек. Мамаши вели видеосъёмку, смеялись.
Несколько женщин, сбившись в группку, направились к ближайшим кустарникам.
— Леди, не отходите далеко! — закричал Авессалом. Плохое предчувствие, возникшее у него, как только автобус сломался, сейчас усилилось и давило на сердце, словно он быт гипертоником.
Сергей Алёшин, сорокадвухлетний отставник спецслужб, снова потребовался своей «конторе». Ему предстоит попасть в американскую тюрьму, чтобы вытащить оттуда некоего Василия, арестованного американскими спецслужбами в Юго-Восточной Азии за якобы нелегальную торговлю оружием. Василий знает что-то такое, отчего американцы готовы сгноить его в тюрьме. И Сергей вовсе не уверен, что сам не станет разменной монетой в жестоких играх сразу нескольких разведок мира…
Впереди командировка на Запад, в людской муравейник под громким именем Нью-Йорк. На уме только одно: неужели ты стал разменной монетой в большой игре?!Роман на основе текста «Чужая зона». Текст переработан, исправлен и обновлён, и является окончательным авторским вариантом. Любое использование и распространение старого текста и под старым названием незаконно. Содержит нецензурную лексику.
Глава крупной преступной группировки юга России Иван Данилов весьма трепетно относился к семейным ценностям, поэтому его так возмутило поведение зятя. Распущенность Саввы переходила все границы и бросала тень на честь дочери «дона» Данилова, как звали Ивана Сергеевича «подданные» его преступной империи, а следовательно, и на него самого. Данилов решил наказать зятя и его любовницу Лолиту. Не просто убить развратников, а казнить так, чтобы никому неповадно было посягать на то, что дорого Данилову. «Дон» Данилов прослышал, что в Африке для богатых людей устраивают кровавый аттракцион, приманкой и дичью в котором являются… люди…
С бандой Федора Оргункова, который два года терроризировал город, решено покончить. Преступники орудовали предельно нагло и жестоко и до такой степени запугали жертв, что любое возбужденное против них уголовное дело разваливалось за неимением свидетелей. Чтобы положить конец бесчинствам, полиция внедрила в банду оперативника Михаила Соболева, якобы уволенного из органов за пьянство и поборы. Почти сразу с его приходом в банду члены группировки стали погибать от рук неизвестного мстителя. И без того опасное задание Соболева становится еще рискованнее…
Внезапно жизнь Геннадия Егорова пошла наперекосяк: денег ни на что не хватает, жених беременной дочери отказывается жениться, у младшей дочери переходный возраст, и связалась она с подозрительной компанией, отец, профессиональный литератор, взялся за написание эротических романов. Отвлечься от житейских неурядиц, сосредоточившись на работе, удается плохо: следователю Геннадию Егорову поручают дело о трупе девушки, найденном в лесополосе, и все следы ведут прямиком… к отцу Геннадия, незадачливому порнописателю.
Александра Андреева, майор особого управления ФСБ, получает новое задание — расследовать дело об изнасиловании некоей Юлии Филипповой. Пострадавшая утверждает, что насильник — демон, влетевший в окно ее квартиры на шестом этаже. Александре с ее помощниками — веселыми и острыми на язык Петей Загиным и Ваней Купчиком — предстоит не только отыскать и обезвредить демона, но и обнаружить связь преступления с вопросами государственной безопасности, о чем строгое начальство предпочло умолчать. Александра с коллегами начинают методично тянуть за тонкие ниточки-следы, не подозревая, какой клубок из жестокости, алчности и похоти им придется распутать…
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В небольшом городке Владимирской области одно за другим происходят преступления, связанные с одним из крупнейших обувных предприятий страны. В подозрительной автокатастрофе погибает главный бухгалтер, происходит пожар на фабрике, прокурора Марию Шнейдер обнаруживают повешенной в собственном доме. Для расследования громких преступлений из Москвы вызывают группу полковника Реваева.
Сашка Шубин, простой парень из Донбасса, не отделял себя от своей страны. Родился в СССР, учился в школе, отслужил в армии… Когда советская Украина стала независимым государством, Александр не особо философствовал: вокруг по-прежнему была его страна и люди общей с ним судьбы… События 2014 года раскололи понятный ему мир, и в глубокую расщелину гражданского противостояния стало стремительно затягивать людей и территории. Александр, которого события на киевской площади Независимости застали командиром столичного спец подразделения МВД «Беркут», поставлен перед сложным выбором.
Следователь Лунин вновь получает дело, которое с полным основанием можно занести в категорию безнадежных. Успешный бизнесмен с женой и дочкой выехал на машине в длительное путешествие по стране. Остановились на пикник в живописном месте. На них напала группа неизвестных. Жена и дочь погибли, муж — в реанимации. Очнувшись, не мог сообщить ни одной подробности. Никаких следов, никаких улик… Кажущийся неповоротливым Лунин начинает поиски хоть каких зацепок, но каждая ниточка рвётся: возможные свидетели гибнут друг за другом.
Бывший офицер спецслужб Юрий Огнев догадывается, по чьей вине он стал заключенным и вынужден отбывать наказание. Он задумывает и осуществляет дерзкий побег из лагеря таким образом, чтобы никто не стал искать его. Он лелеет планы поквитаться с обидчиком. Пробираясь по заполярной тундре, Огнев натыкается на «эхо войны» — погибший советский самолет, так и не довезший до американцев золото в счет оплаты ленд-лиза. Он решает забрать золото и воспользоваться им для мести, ну и, конечно, чтобы жить дальше, как захочется, в свое удовольствие…