Когда в пути не один - [133]

Шрифт
Интервал

Решив, что при первой же возможности обязательно заедет в Калганы с кем-то из тетушек, Владимир переключился на свои предстоящие и пока еще не решенные дела, которых набиралось немало. Перво-наперво предстояло сдать командировочное удостоверение, получить отпускные и, если это возможно, купить в кассе обкома партии билет на самолет. Если у кассирши билетов уже нет, то попросить билет у Бычкова, командира авиаотряда, из его брони, что Владимир делал не один раз. День-другой придется поработать — подготовить текст для использования его в будущих выступлениях председателя облисполкома. Где-то между делом позвонить Кубареву и узнать, как продвигаются поиски автора жуткой телеграммы, присланной художнику Ламерикину.

А уж после этого, чтобы не болтаться на глазах у Катерины, дней на восемь — десять лечь в больницу, и не в свою, что у трамплина, а в ту, которая находится на окраине города, одним словом, к другу, подпольная кличка которого «доктор». У него условия хорошие: палата на одного, а в ней — телефон, холодильник, телевизор, вода, есть и стол, на котором можно писать и работать с документами, привезенными из командировки, если он не успеет закончить все у себя в кабинете.

Перед выпиской из больницы, уже имея на руках санаторную карту и билет на самолет, можно устроить небольшие проводы, пригласив на них «доктора», «маршала», Пальцева и Буравкова.

«Может, для украшения мужской компании позвать и Алену?» — подумал было Владимир, но тут же от этой идеи отказался, решив, что для общения с ней времени впереди будет более чем достаточно.

А что до того, чтобы накрыть стол, — все в лучшем виде сделает медсестра, которой поручит это сам «доктор» — главный врач больницы.

Однако, поразмыслив еще, Владимир понял, что от устройства проводов в больнице, безусловно, тоже придется отказаться: лишние расходы. Но главная причина состояла в том, что все эти люди, и еще несколько близких ему друзей, были в списке приглашенных на день рождения Алены. Торжество было намечено провести на турбазе «Волжский откос», директором которой являлся давнишний, еще со времен работы на «Красном вулкане», друг — Александр Чижов. Туда уже были отправлены мясо, копченая колбаса, рыба, консервы, водка, лимонад, пиво, а теперь, пожалуй, можно выделить и один батончик КЗ.

Готов был и подарок Алене: в запасе у Буравкова с трудом нашли модные импортные туфли, которые ей оказались впритирку, но пришлись по нраву. А вот после торжества в «Волжском откосе», на другой день, можно с удовольствием посидеть в сауне, потом окунуться в бассейне с холодной водой, а для этого надо попросить «доктора», чтобы он забронировал баньку…

Вроде все вопросы без особых усилий поддавались решению, хотя по-прежнему оставались и такие, заниматься которыми жгучего желания у Филиппова пока не возникало. До сих пор обида на жену все еще продолжала гнездиться в его груди.

«Нет! — вспыхивал он лишь при одном воспоминании о ней. — Ты уж извини меня, Катерина Алексеевна, быстро позабыть твои беспочвенные претензии — это ну просто никак невозможно! И за это тебе тоже придется пережить кое-что. Хотя жаль Маринку, она тут ни при чем, но и она, к сожалению, уже переживает. А может, надо как-то сгладить ситуацию и по установившейся традиции принести домой большой торт, поставить его в холодильник? Шампанского, конечно, брать не стоит… Лучше купить Маринке еще стопку новых книг, которые должны появиться вот-вот на базе. Это для нее лучший подарок. Что ни говори, а дети и в самом деле — наше будущее. И чтобы дите, к сожалению одно-единственное, могло жить и учиться спокойно, оставлю, как и раньше, в спальне на своей тумбочке приличную часть отпускных. Пусть растет Маринка, пока не зная забот и трудностей. И бывай здорова, Катерина Алексеевна! Встретимся после отпуска, и трудно представить, какой эта встреча будет!»

Приняв решение, Филиппов несколько успокоился и почувствовал себя увереннее. Вроде все предусмотрено, некоторые деликатесы: пара баночек икры, крабов, два батона копченой колбасы и две бутылки «Посольской» — в сейфе на работе, вещи дома, а сам он в добром здравии возвращается в родной город, где ему еще предстоит сделать самое главное: заранее позвонить в санаторий «Голубая Русь». И не кому-то, а главному врачу, чтобы сообщить ему номер рейса, день и время прилета, а от него узнать номер машины, которую он пришлет в Минеральные Воды.

Владимир облегченно вздохнул. Теперь, когда в голове его был четкий план действий на ближайшее оставшееся перед отпуском время, со свойственной ему настойчивостью и упорством Филиппов принялся за его реализацию.

Зная, что дома его ожидала по-прежнему не радостная встреча, а неприязнь и непонимание жены, которая продолжала свою линию перевоспитания мужа: не разговаривала с ним, при виде его моментально уходила и, закрывшись на защелку, спала в гордом одиночестве, — Владимир все рассчитал так, что в город они приехали вечером.

Катерина и дочь смотрели какой-то кинофильм. Увидев мужа, жена демонстративно выполнила свой обычный маневр, а Маринка радостно засуетилась возле отца.


Еще от автора Валентин Алексеевич Крючков
На крутом переломе

Автор книги В. А. Крючков имеет богатый жизненный опыт, что позволило ему правдиво отобразить действительность. В романе по нарастающей даны переломы в трудовом коллективе завода, в жизни нашего общества, убедительно показаны трагедия семьи главного героя, первая любовь его сына Бориса к Любе Кудриной, дочери человека, с которым директор завода Никаноров в конфронтации, по-настоящему жесткая борьба конкурентов на выборах в высший орган страны, сложные отношения первого секретаря обкома партии и председателя облисполкома, перекосы и перегибы, ломающие судьбы людей, как до перестройки, так и в ходе ее. Первая повесть Валентина Крючкова «Когда в пути не один» была опубликована в 1981 году.


Рекомендуем почитать
Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…


Четвертое сокровище

Великий мастер японской каллиграфии переживает инсульт, после которого лишается не только речи, но и волшебной силы своего искусства. Его ученик, разбирая личные вещи сэнсэя, находит спрятанное сокровище — древнюю Тушечницу Дайдзэн, давным-давно исчезнувшую из Японии, однако наделяющую своих хозяев великой силой. Силой слова. Эти события открывают дверь в тайны, которые лучше оберегать вечно. Роман современного американо-японского писателя Тодда Симоды и художника Линды Симода «Четвертое сокровище» — впервые на русском языке.


Боги и лишние. неГероический эпос

Можно ли стать богом? Алан – успешный сценарист популярных реалити-шоу. С просьбой написать шоу с их участием к нему обращаются неожиданные заказчики – российские олигархи. Зачем им это? И что за таинственный, волшебный город, известный только спецслужбам, ищут в Поволжье войска Новороссии, объявившей войну России? Действительно ли в этом месте уже много десятилетий ведутся секретные эксперименты, обещающие бессмертие? И почему все, что пишет Алан, сбывается? Пласты масштабной картины недалекого будущего связывает судьба одной женщины, решившей, что у нее нет судьбы и что она – хозяйка своего мира.


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).


Блаженны нищие духом

Судьба иногда готовит человеку странные испытания: ребенок, чей отец отбывает срок на зоне, носит фамилию Блаженный. 1986 год — после Средней Азии его отправляют в Афганистан. И судьба святого приобретает новые прочтения в жизни обыкновенного русского паренька. Дар прозрения дается только взамен грядущих больших потерь. Угадаешь ли ты в сослуживце заклятого врага, пока вы оба боретесь за жизнь и стоите по одну сторону фронта? Способна ли любовь женщины вылечить раны, нанесенные войной? Счастливые финалы возможны и в наше время. Такой пронзительной истории о любви и смерти еще не знала русская проза!


Крепость

В романе «Крепость» известного отечественного писателя и философа, Владимира Кантора жизнь изображается в ее трагедийной реальности. Поэтому любой поступок человека здесь поверяется высшей ответственностью — ответственностью судьбы. «Коротенький обрывок рода - два-три звена», как писал Блок, позволяет понять движение времени. «Если бы в нашей стране существовала живая литературная критика и естественно и свободно выражалось общественное мнение, этот роман вызвал бы бурю: и хулы, и хвалы. ... С жестокой беспощадностью, позволительной только искусству, автор романа всматривается в человека - в его интимных, низменных и высоких поступках и переживаниях.