Когда улыбнется Ганеш - [29]

Шрифт
Интервал

Короткое имя «Дели»

В вестибюле 23-этажной башни у стеклянной перегородки толпился в очереди за пропусками пестрый народ: очкастые бородачи в дхоти, энергичные сикхи, одетые по-европейски молодые люди. Прижатый к стенке просторного лифта множеством других пассажиров, я взлетел к кабинету мистера В. С. Аилавади, хозяина башни, руководителя ДиДиЭй. Это — первые буквы слов, из которых состоит английское название Управления по развитию Дели, огромной и могущественной организации.

Люди, ждавшие в вестибюле, рвались сюда, к мистеру Аилавади и его заместителям, чтобы получить разрешение на приобретение участка, выписать стройматериалы, решить спор с субподрядчиком или добиться дополнительных капиталовложений. Я ничего не просил и не выбивал, и в усталых глазах мистера Аилавади промелькнуло нечто вроде приятного удивления: он выступал в необычной для себя роли.

— Да, конечно, и жилищное строительство входит в нашу компетенцию. Сделайте милость, взгляните на эти цифры.

Тонкие пальцы моего собеседника, украшенные перстнями, заскользили по таблице, услужливо поднесенной ему помощником. Я узнал, что площадь Союзной территории Дели — 1485 квадратных километров, 466 из которых приходится на собственно город. Что население всей территории достигает 6 миллионов, а в городе живет 5,3 миллиона человек. Что в 1962 году, когда составлялся генеральный план развития города, предполагался его рост к 1982 году лишь до 4,5 миллиона. Что пришлось поэтому на ходу переделывать план. Что с тех пор ДиДиЭй построил 47 жилых массивов.

— И сейчас мы продолжаем создавать такие массивы, — сказал мистер Аилавади, протягивая мне две фотографии. — Строим из расчета 21 квадратный метр на семью. Это немного, если учесть, что семьи у нас еще довольно большие, но по-другому пока нельзя: люди не осилят выплату, какой бы долгой ни была рассрочка. Ведь месячный доход 60 процентов делийцев не превышает 600 рупий. Видите, какая перемена произошла в жизни этих людей?

Один из снимков запечатлел рваную, грязную палатку с выглядывавшими сквозь прорехи детьми, другой — аккуратный типовой трехэтажный дом.

— Это ведь несравнимо? — спросил мистер Аилавади. И сам же ответил:

— Конечно несравнимо. За последние десять лет мы построили 73 тысячи таких домов, а сейчас хотим строить по 47 тысяч ежегодно. Ведь еще 190 тысяч человек надо переселить в дома из палаток и лачуг.

Цифры мистера Аилавади иллюстрируют процесс обновления Дели. Как и вся страна, не так уж, в сущности, давно сбросившая путы колониальной зависимости, столица молодеет, приобретает новые черты и краски. И без того многоцветная делийская палитра становится благодаря этому новому нашествию красок прямо-таки фантастической.

В той части города, которая называется «Нью-Дели», Новым Дели, добротные приземистые дома скрыты в густой зелени деревьев, сомкнувших кроны, пересечения широких улиц обозначены огромными круглыми клумбами для разъезда автомашин, величественные колоннады правительственных зданий, просторные партеры и бронзовые монументы внушают уважение, вызывают интерес. За массивными «Воротами Индии», запечатлевшими имена индийцев, погибших в первую мировую войну, высится изящная беседка, состоящая из стройных колонн, увенчанных легким куполом. В беседке когда-то располагалось скульптурное изображение английского короля Джорджа, или, как у нас пишут, Георга V. Короля, конечно, убрали, после чего начались дискуссии, а не заполнить ли «вакансию» скульптурой Махатмы Ганди. Беседка долгие годы оставалась пустой, а Ганди возглавил недавно большую бронзовую группу своих последователей в другом месте, у входа в красиво разбитый парк. Фигуры идущих воспроизведены с поразительной достоверностью. В последнее время беседка снова привлекла внимание прессы. И в той же связи…

Не весь Нью-Дели отсвечивает чопорным величием бывших хозяев. На его широких, иногда прямых, как взлетно-посадочные полосы, улицах немало броских примет нашего живого и суматошного времени. И пожилая женщина в золотистом сари, уверенно пришпорившая свой мотоцикл, и грузовик, везущий гигантскую панель на стройку, и школьник с висящим на плече индийским транзисторным приемником возникли совсем недавно.

Бесконечно длинный и свободный Раджпатх, который раньше назывался Кингсвэй — Путем королей и нынешнее название которого интерпретируется как Путь государства, пересекает Джанпатх, Путь народа, который раньше был Путем королев — Куинсвэй. Джанпатх забит автомашинами, мотороллерами, велосипедами, трехколесными велоколясками. Всего в Дели 479 тысяч моторизованных экипажей. Львиная доля их — 303 тысячи — приходится на мотоциклы и мотороллеры. Легковых автомашин —111 тысяч. 19 тысяч так называемых «моторикш», или «бэби-такси», около 10 тысяч автобусов. Даже здесь, в Дели, в Новом Дели, который в Бомбее и Калькутте считают чуть ли не «курортом», перегруженность улиц транспортом сразу же бросается в глаза. Что же говорить о старом городе?

Продолжим, однако, наше путешествие по Джанпатху. Это, пожалуй, самая оживленная улица в новом городе. На ней много фешенебельных магазинов, с которыми соседствуют тесные лавки Тибетского рынка. Здесь, как и во многих других городах Северной Индии, торгуют тибетцы, бежавшие из Китая, или их дети и даже внуки. Вам предлагают и тибетско-непальские иконы танка, и серебряные, медные, бронзовые фигурки индусских и буддистских богов, и ритуальные четки, и вертящиеся молитвенные барабаны. Чего только нет на Тибетском рынке: свистульки, петарды, кольца, браслеты, поделки из верблюжьей кости.


Рекомендуем почитать
Африка грёз и действительности (Том 3)

Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.


Чуть-чуть невеселый рассказ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


134 ответа на 134 вопроса обо всем

О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.


Узу-узень - Кокозка - Бельбек (Юго-Западный Крым)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Синай 97 - рекомендации для путешественников или о том как не попасть на 'полуночный экспресс'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прогулка по Гиндукушу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.