Когда улыбнется Ганеш - [22]
Легенда, которую каждый в этой уличной толпе считает былью, гласит, что правил Матхурой около трех тысяч лет назад злой король Канса. Однажды ночью некий голос сообщил ему, что падет он от руки восьмого сына своей сестры Деваки. И порешил он тут же зарубить сестру, и обнажил саблю. Но муж ее, Васудева, кротко предложил злодею заточить его с женой в тюрьму и убивать всех детей, которые у них родятся. Каждый раз, когда у несчастной четы рождалось дитя, Канса убивал его. И вот пришел черед восьмого ребенка. Это был горластый и смуглый, почти черный мальчик.
— Вот здесь была его колыбель, — маленький, сжавшийся от холода и замотавший голову чем-то вроде шарфа гид — дело было в январе — показал рукой на — небольшую приступку на каменном полу. — А эта дверь была заперта на тяжелый засов. Деваки и Васудева сидели вот здесь и, скорее всего, плакали. Наутро должен был прийти Канса и убить малютку. И тут-то явился Васудеве голос и повелел: положи мальчика в корзину и выйди из тюрьмы. К удивлению Васудевы, дверь открылась. Голос предложил Васудеве перейти Джамну, и тот с корзиной на голове перешел ее, как посуху. По другой версии уровень воды в Джамне вдруг сразу понизился, и он перешел ее вброд. Затем голос сообщил, что у сестры Васудевы в местечке Гокул, куда он попал, оказавшись на другом берегу Джамны, только что родилась дочь, которую надо незаметно взять из колыбели, оставив в ней мальчика. Сестра Васудевы Яшода и ее муж крепко спали. Васудева осторожно вынул из колыбели девочку и положил в нее Кришну. Затем таким же путем с девочкой в корзине вернулся в тюрьму, и дверь за ним сама закрылась на засов.
Когда наутро Канса, явившись, вынул из ножен саблю, девочка, выпорхнув из колыбели, как птица, пропела: сын Деваки, который убьет тебя, жив и здрав.
Обезумевший от ярости Канса приказал убить всех мальчиков, родившихся минувшей ночью. Но на Гокул его власть не распространялась.
Мой гид, увлекшись собственным рассказом, как будто согрелся. Он снял с головы шарф и набросил его на плечи. Пока он все это излагал, мы добрели до Гокула. Мы стояли на гхате. Из мутной зеленой ряби Джамны то и дело высовывали головы огромные черепахи.
— Это первый гхат Вишрам, — сообщил гад. — Здесь Васудева отдыхал несколько минут, когда перешел Джамну. Пойдемте наверх, в храм Нанда, приемного отца Кришны.
В храме было светло и шумно. У дверей его толпились калеки, святые, дети, попрошайки, которые скопом рванулись ко мне, но мой добрый гид сказал им что-то отрывистое, и они остановились. Сняв обувь, мы ступили на холодные узорчатые плиты. Седой брахман предложил мне качнуть люльку, украшенную золотой вышивкой, символизировавшую ложе Кришны-младенца. Затем он предложил мне внести свою лепту в кассу храма.
— Это приемные родители Кришны и его брат Бал-рам, — зашептал гид, указав на изваяния в глубине. — Когда Кришне исполнилось семь лет, его приемные родители переехали в Брнндаван… Там-то, в Бриндаване, Кришна и стал пастухом, там начал играть на своей знаменитой флейте, полюбил Радху и проказничал с пастушками.
Надо полагать, что в- то время никто еще не знал, что пришел он в мир воплощением великого Вишну. Впрочем, голос, явившийся Кансе, знал. «Берегись, — сказал он тирану. — Спета твоя песенка». И как ни пытался коварный Канса увильнуть от возмездия, не смог. И Кришна в один прекрасный день появился в Матхуре вместе со своим братом, убил злодея, освободил из тюрьмы его престарелого отца — своего деда и, конечно, своих родителей — Деваки и Васудеву.
Обо всем этом я, разумеется, читал задолго до того, как юный гид начал меня просвещать. Читал с некоторой иронией, не задумываясь над тем, что мне позднее покажут тюремную камеру, где родился герой, а затем и гхат, где он отдыхал, когда прикончил злодея, второй гхат Вишрам. Пока мы осматривали тюрьму у подножия мечети, гхаты и храм Нанда в Гокуле, легкая ирония продолжала жить во мне. «Вещественные доказательства» вроде тюрьмы, каменных ступеней или люльки не производили на меня особого впечатления.
Но вот мы прибыли в Бриндаван. Еще более людный и шумный, чем Матхура и Гокул, и такой же тесный и неказистый. Голые до пояса, посыпанные пеплом йоги или вишнуитские святые, циновки, заваленные замками, плошками, фонариками и бог весть чем, велорикши, с трудом продирающиеся сквозь толчею, неожиданная стайка школьниц в голубеньких пелеринках и, конечно, множество самых разных животных составляли привычный пестрый рисунок улицы небольшого индийского города. И вдруг все это исчезло, прекратилось, оборвалось. Мы оказались в совершенно пустом переулке, в который выходили ворота нескольких храмов. И тут я впервые услышал магическое заклинание «Харе Кришна, Харе Рам!».
Самый большой из храмов здесь Бхагван Баджан. В нем сидят на полу, подобрав под себя босые ноги, женщины в белом. Одна из них дирижирует хором, яростно, безудержно, вызывающе воздающим хвалу Кришне. Две тысячи вдов уже многие сотни лет непрерывно возносят эту хвалу. Они сменяют друг друга не сразу, а постепенно, по 10–15 человек, и хор не замолкает. И этот живой памятник удали, красоте, мудрости и величию красноречивее всех прочих «вещественных доказательств». Не важно — был ли герой Кришна. Важно, чтоб было все это в жизни — и красота, и мудрость, и удаль. Сколь притягательным должен быть тысячелетний эпический образ, чтобы так вот слиться, срастись с представлениями о боге, сделаться частью души народа!
Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.