Когда ты станешь моей - [32]
Солнце уже склонялось к закату, когда они приземлились на острове.
Все еще храня молчание, Дарио отвел ее в их спальню. Тут же появилась София и сказала, что накрыла для них ужин на террасе.
Меган любовалась морем и темно-синим небом, которое прорезали линии красного и золотого. Изадора — волшебное место. И оно стало бы еще лучше, если бы здесь рос их малыш.
Нет, это маловероятно. Жизнь Дарио проходит в Нью-Йорке. Но они могли бы проводить на острове все лето вместе с ребенком. Надо сказать Кэйти. Ее сестра станет тетей.
— Ешь, Меган. Ты, наверное, голодна.
Она повернулась к Дарио и осознала, что слишком торопится. Им еще о стольком нужно поговорить. Столько всего обсудить. Ей не стоит пытаться предугадать чувства Дарио. Доктор сказал, что беременность находится на очень ранней стадии.
— Да, конечно. — Хотя на самом деле Меган слишком нервничала, чтобы думать о еде. — Выглядит очень аппетитно. — Взяв вилку, она попробовала немного пасты под ее любимым соусом из томатов черри. — Не хочешь поговорить о ребенке? — с наигранной беспечностью спросила Меган, внимательно наблюдая за реакцией Дарио.
Бесстрастная маска на его лице дала заметную трещину.
— Это еще не ребенок, а всего лишь скопление клеток.
Его слова обескуражили ее.
— Я знаю, что беременна всего пару недель, но… — Она замолкла, боясь произнести то, что думала. — Но для меня это уже ребенок.
Что ей делать, если Дарио не захочет становиться отцом? Меган даже не рассматривала этот вариант. Как глупо с ее стороны ожидать, что он обрадуется этой новости так же, как и она.
— Ты не хочешь его? — Она все еще надеялась на лучшее, но приготовилась и к худшему.
Дарио посмотрел в сторону моря, задумавшись. Легкий ветер развевал его волосы.
— Не мне это решать, а тебе.
Яркий луч надежды погас, столкнувшись с мрачным безразличием.
Ее рука легла на живот, а к горлу подкатили горькие слезы. Меган нервно сглотнула, прогоняя их прочь. Если она оставит ребенка, поставит ли это крест на ее отношениях с Дарио?
А если не оставит, то сможет ли когда-нибудь себя простить?
Да, решение действительно за ней. И Меган уже его приняла. Ей остается только верить, что эта беременность не разрушит то, что она с таким упорством пыталась построить с Дарио.
Смахнув одинокую слезу с лица, она посмотрела на своего жениха и через силу улыбнулась:
— Я очень хочу родить от тебя ребенка.
Дарио не выглядел расстроенным или довольным. Ее ответ просто его огорошил.
— Понятно.
Меган сжала дрожащие руки на коленях. Ей казалось, что тот шаткий мостик, который они строили всю последнюю неделю, рухнул в пропасть.
Ему не нужен этот ребенок. Это понятно по его отстраненному пустому взгляду.
— Что ты думаешь по этому поводу? Скажи мне, пожалуйста. — По ее щеке скатилась еще одна слеза.
Дарио покачал головой и вытер слезу с ее лица. От нежности его прикосновения сердце Меган еще сильнее сжалось от боли.
— Ты устала, мы поговорим об этом завтра.
Меган должна была что-то сказать, им следовало продолжить разговор, пока Дарио снова не скрылся от нее за непробиваемой стеной отрешенности! Но ей не хватило смелости, потому что он взял ее на руки и понес в спальню.
Мы снова займемся любовью. И все станет как прежде, убеждала себя Меган.
Дарио раздел ее, но зачем-то принес для нее одну из своих огромных футболок.
— Зачем мне в ней спать?
— Потому что все твои ночные сорочки слишком соблазнительны, — почти с грустью ответил он и помог ей надеть ее, затем укрыл ее одеялом. — Тебе надо отдохнуть.
— А ты еще не ложишься? — встревожилась она.
— Пока нет. Хочу закончить кое-какие дела. Я приду позже. — Его губы прижались на секунду к ее лбу.
Меган намеревалась запротестовать, но ее тело уже обмякло от усталости. Она перевернулась на бок, вдохнув знакомый запах сандала, исходивший от простыней.
Пусть так. Но Меган все еще в его постели, а когда Дарио вернется, то они снова будут дарить друг другу наслаждение и забудут о своих разногласиях.
— Не задерживайся долго, — раздалось тихое сонное бормотание.
Но в комнате уже никого не было, кроме нее.
Глава 15
— Она беременна? По выражению твоего лица я могу сделать вывод, что это не радостная новость, — проговорил Джаред обычным флегматичным тоном во время видеозвонка.
Дарио потер лоб, пытаясь стереть из головы картину сегодняшнего вечера, когда Меган, чуть не плача, сказала ему, что оставит этого ребенка.
Необходимость сдерживать свои эмоции целый день вымотала его, и он позвонил другу, чтобы получить совет. Хотя понимал, что никакой совет не исправит ситуацию.
— Ты прав. Это случилось в нашу первую ночь. И мы договорились, что она примет таблетку, но теперь она не помнит этого разговора.
Вердикт врача, вынесенный утром, потряс Дарио. Он не готов стать отцом. Меган тоже не хотела становиться матерью, и она вспомнит об этом, когда память к ней вернется.
В довершение ко всему последняя неделя еще больше усугубила положение дел. И в этом виноват только Дарио.
Ему не следовало поддаваться зову плоти и пускать Меган в свою постель. И соглашаться на совместные поездки по острову. Потому что проведенное вместе время никак не способствовало укреплению в его сознании причин, по которым они не могут быть парой.
Бронте О’Хара в одиночку воспитывает своего маленького племянника, у нее привычная, устоявшаяся жизнь. Но однажды в их дом стучится беда – у мальчика обнаруживают лейкоз, и лишь один человек может быть донором костного мозга – брат-близнец давно погибшего отца ребенка. Меньше всего на свете Бронте хочется просить помощи у такого жестокого человека, как Лукас Блэкстоун, но у нее нет другого выхода. Она еще не знает, что эта встреча изменит жизнь не только ее племянника, но и ее собственную.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…
Кэссиди Фитцджеральд, пережившая тяжелый разрыв с женихом, стоя у сверкающей огнями витрины любимого магазина, загадывает желание: встретить красавца, который поможет ей пережить праздничный сезон. Через несколько минут она уже сидит в машине умопомрачительного незнакомца, в котором узнает свою безответную школьную любовь…
Приглашая красотку с вечеринки прокатиться на мотоцикле, одинокий и независимый Ник Делисантро не строит никаких планов, кроме как затащить ее в постель. Однако эта девушка вовсе не та, кем кажется, и после знакомства с ней жизнь Ника переворачивается с ног на голову…
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…