Когда ты станешь моей - [16]
— Что? — Ее виски будто сжало тисками.
— Я пыталась позвонить тебе и предупредить. — Кэйти осторожно выглянула за колонну, чтобы посмотреть, что происходит в гостиной. — Но у тебя включен автоответчик.
Потому что Меган выключила телефон, когда уехала от Дарио, чтобы отсрочить неизбежное — гнев ее отца — хоть немного. А еще по пути она заехала в аптеку. Ей никогда не забыть осуждающий взгляд продавца, когда она, всклокоченная, в смятом вечернем платье, покупала таблетку экстренной контрацепции.
— Не волнуйся, — пробормотала Меган рассеянно. — Отец злится из-за меня. Я сделала кое-что ужасное, и, возможно, он никогда меня не простит. — От одной мысли об этом раскаяние и сожаление обожгли ее, будто за свои грехи она отправилась на костер. — Он потерял компанию. — Конечно, это любого выбьет из состояния душевного равновесия. — Но отец не сделает нам ничего плохого.
— Я бы не была в этом так уверена, — прошептала Кэйти.
Ее взгляд становился все более беспокойным.
— Пожалуйста, уходи, пока он не заметил тебя. Он уже успел разгромить гостиную. Тебе надо спрятаться, пока он не успокоится. Меня он не тронет, а вот ты…
— Меган, иди сюда!
Кэйти подпрыгнула от крика, разлетевшегося по холлу.
От усталости и съедающего ее чувства вины у Меган свело живот. Но когда она сделала шаг в сторону холла навстречу своему заслуженному наказанию, Кэйти остановила ее:
— Ради бога, Мег, не ходи к нему. Он выжил из ума.
— Все в порядке. Отец не причинит мне вреда.
Она убрала руку Кэйти и, пройдя по холлу, зашла в гостиную. Ее сестра не преувеличивала. Комната выглядела так, будто здесь пронесся ураган. Фотографии, прежде висевшие на стенах, валялись на полу вместе с разбитыми рамками. Стол перевернут, а ваза с цветами, стоявшая на нем, превратились в хаотичную массу из разбитого стекла, воды и лепестков. Но больше всего Меган потрясло то, что произошло с одной из картин Кэйти — она была порезана ножом на мелкие куски.
Отец стоял у окна к ней спиной. Когда он повернулся, она увидела, что старик не выглядит грустным или злым. Его глаза были налиты кровью, а руки сжаты в кулаки.
— А вот и шлюха наконец пришла домой.
Ллойд прошел через всю комнату, наступая на битое стекло, хрустевшее под ногами, захлопнул дверь гостиной прямо перед носом Кэйти и подставил стул под ручку двери.
— Папа? — пролепетала Меган, чувствуя, как страх свинцовым грузом ложится ей на плечи.
Его ладонь рассекла воздух, как острый клинок, и оглушила ее ударом. От боли она пошатнулась и упала.
— Ты глупая тварь! Я тебе не отец. Я оставил вас двоих при себе, потому что…
Меган приподнялась, опираясь на руки и колени, несмотря на резкую боль в подбородке. Осколки стекла порезали ей ладони. Ллойд подошел к ней ближе и снова ударил кулаком в плечо. Его ноги стояли на подоле платья, на котором виднелась кровь. Это ее кровь?
Во рту появился металлический привкус. Меган не могла двигаться от боли и ступора. До нее доносились крики ее сестры, которая отчаянно стучала в запертую дверь.
— Меган! Меган! Ответь мне!
Она пыталась сделать это, но крик застрял в горле. Перевернувшись на спину, Меган увидела, как отец вытаскивает из брюк ремень. Он сложил его вдвое и хлестнул им по ладони, будто проверял на прочность.
— Твоя потаскуха мать поставила это условие, когда передала вам трастовый фонд.
В его голосе слышалась горечь, и все же его речь звучала так спокойно, будто он вел разговор с собеседником. Но его глаза сверкали, как у дикого животного.
— Я вызываю полицию! — крикнула через дверь Кэйти. — Держись, Меган. Я приведу помощь.
Меган услышала, как поспешные шаги сестры становились все тише и дальше. «Беги, Кэйти, беги. И не возвращайся», — мысленно попросила она.
Отец вырвал у нее из рук меховую накидку, которую Меган прижимала к груди. Она перевернулась на живот, чтобы уберечь лицо.
Боль прострелила ее спину, когда холодная кожа ремня впилась в нее. Меган обхватила голову руками, пытаясь защитить ее от ударов.
— Пожалуйста, перестань! — прохрипела она.
— Ты заслужила это, Алексис, — заорал Ллойд не своим голосом, называя дочь именем матери. — Заслужила!
Меган свернулась калачиком, чтобы хоть как-то укрыться от ударов. Но они сыпались на нее один за другим. Тяжелое дыхание отца, хлесткий звук ударов, запах лимона и крови перемешались в единый образ хаоса. Вдруг в ее сознании мелькнуло лицо Дарио.
«Что ты сделал со мной?» — стало ее последней мыслью. Ее мозг отключился, чтобы больше не чувствовать боль и не слышать, как отец снова и снова выкрикивает имя ее матери. Она уходила вглубь себя все дальше и дальше, в безопасное место, где никто ее уже не найдет.
Глава 6
— Сообщите мисс Меган Уиттейкер, что я хочу увидеться с ней, — велел Дарио консьержу.
Ему не понравилось то, как они с Меган расстались. Им надо поговорить. Он не ожидал, что она так просто уйдет. Предполагал истерику и обвинения в свой адрес за ложь и готов был спокойно и бесстрастно все ей объяснить.
Но ничего из этого не произошло. И мысль о том, что Меган сокрушена и злится только на себя, не покидала его. Глупо чувствовать себя виноватым. Дарио не сделал ничего плохого, и все же ощущал необходимость расставить все точки над «i».
Бронте О’Хара в одиночку воспитывает своего маленького племянника, у нее привычная, устоявшаяся жизнь. Но однажды в их дом стучится беда – у мальчика обнаруживают лейкоз, и лишь один человек может быть донором костного мозга – брат-близнец давно погибшего отца ребенка. Меньше всего на свете Бронте хочется просить помощи у такого жестокого человека, как Лукас Блэкстоун, но у нее нет другого выхода. Она еще не знает, что эта встреча изменит жизнь не только ее племянника, но и ее собственную.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…
Кэссиди Фитцджеральд, пережившая тяжелый разрыв с женихом, стоя у сверкающей огнями витрины любимого магазина, загадывает желание: встретить красавца, который поможет ей пережить праздничный сезон. Через несколько минут она уже сидит в машине умопомрачительного незнакомца, в котором узнает свою безответную школьную любовь…
Приглашая красотку с вечеринки прокатиться на мотоцикле, одинокий и независимый Ник Делисантро не строит никаких планов, кроме как затащить ее в постель. Однако эта девушка вовсе не та, кем кажется, и после знакомства с ней жизнь Ника переворачивается с ног на голову…
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…