Когда ты станешь моей - [15]
Слезы обжигали Меган глаза. Но слезами делу не поможешь. Она не будет плакать, а постарается как-то все уладить. Встретится с отцом и поговорит с ним. У нее и Кэйти были деньги трастового фонда, который им оставила мать, но управлял им отец. Очевидно, что он перестанет оплачивать обучение младшей дочери, чтобы наказать за предательство старшую.
Меган втянула воздух носом, стараясь взять себя в руки и не обращать внимания на чувство болезненной опустошенности в груди. Она впервые ощутила эту пустоту в тот день, когда мать сбежала с любовником. Ей тогда казалось, что вина за это лежит на ней, потому что она не была достаточно хороша.
Меган встала со стула, но Дарио успел взять ее за запястье.
— Если ты злишься на меня, можешь так и сказать.
— Я не злюсь на тебя. Только на себя. Я предала человека, которого люблю, и мне ничего не остается, кроме как пойти и во всем сознаться ему в надежде, что он не возненавидит меня.
— Как можно любить человека, который оскорбляет тебя? — В тоне Дарио появились металлические нотки раздражения.
— Пожалуйста, отпусти меня. — Меган высвободила руку и направилась к дивану, на котором лежало ее платье.
— Твой отец не достоин твоей преданности, — с неприкрытым цинизмом заметил Дарио. — Ведь он пытался использовать тебя.
«Ты тоже использовал меня», — чуть не сорвалось с ее губ.
Но это не совсем правда. Дарио не воспользовался ею, а просто взял то, что она с такой готовностью предложила ему. И все же Меган не могла смотреть на него, пока снимала футболку и надевала свое платье. Странно, но то, что он не сводил с нее сейчас взгляд, ни капли ее не смущало. Ее волновало другое: как за одну ночь она превратилась в совершенно другого человека? Как она так низко пала?
— Мы переспали, — сказала она, обуваясь. — Это было мое сознательное решение. И оно оказалось неправильным. Я позволила своим желаниям затмить мои принципы.
Более того, Меган позволила себе поверить в то, что страсть между ними важнее для де Росси, чем бизнес.
Она не просто глупая, а безнадежно наивная самовлюбленная идиотка.
— Чушь, — безапелляционно бросил Дарио. — Не важно, правильно ли это или нет. Все дело в том, что твой отец не знает, как эффективно руководить компанией. То, что мы провели вместе ночь, и то, что я теперь владелец фирмы, никак не связано между собой.
— Для меня — связано.
Меган подняла с пола меховую накидку и бросила прощальный взгляд на прекрасный вид из окна. Совсем скоро в парк придут отдыхать семьи, члены которых любят и уважают друг друга. А отец Меган теперь презирает ее. Потому что она подвела его и саму себя. И все из-за похоти к мужчине, который при других обстоятельствах никогда бы даже не посмотрел на нее.
— Это безумие. Мы удовлетворили абсолютно естественное желание прошлой ночью. И больше ничего. Не стоит корить себя за это.
Сжав волю в кулак, Меган старалась прогнать непрошеные слезы. Если она расплачется сейчас, ей будет еще хуже, потому что Дарио откроется унизительная истина. Истина, которая заключалась в том, что во время их неистовой ночи в ней проснулась надежда на невозможное.
Ей показалось, они не только утоляли физический голод. Между ними возникло нечто большее.
— Мне пора.
Она бросилась к выходу, радуясь, что Дарио не стал ее останавливать. Пока Меган ждала лифт, ей стало тошно от собственной глупости.
Но когда такси увозило ее прочь от здания в стиле ар-деко, ей вдруг стало жалко Дарио.
Несмотря на его влиятельность, богатство, физическую привлекательность и талант любовника, самоуверенность и харизму, этот мужчина не понимал важность главной ценности в жизни — семьи.
Глава 5
— Мег, где тебя носило? — набросилась Кэйти на сестру, как только та переступила порог квартиры. — Боже мой! Ты ночевала у него, не так ли? — ахнула она, заметив смятое платье и на скорую руку собранный пучок на ее голове. — Надо же! У тебя щека вся горит. Наверное, от его щетины.
Меган машинально приложила руку к лицу:
— Я не могу сейчас об этом говорить.
У нее раскалывалась голова от невыплаканных слез. Но это не самое ужасное. Что теперь ждет их компанию? Меган потеряет работу. И поделом. Здравый смысл подсказывал ей — она не виновата в том, что де Росси решил завладеть фирмой, или в том, что сумасшедший план ее отца взломать его компьютер ничего бы не изменил, а только принес бы еще больше неприятностей. И все же Меган мучили невыносимые угрызения совести. Она отдалась мужчине, который забрал то, что ее семья строила в течение многих поколений.
— На самом деле можешь ничего и не говорить. Я и так знаю… — Кэйти схватила ее за руку и потянула ко входу в свою комнату. — Пришел отец, и он ведет себя как безумец. Обзывает тебя ужасными словами. И он уволил Лидию.
— О нет!..
Неужели Лидии тоже придется платить за ошибки Меган?
— Отец говорил что-нибудь об оплате твоего обучения?
— Да. Сказал, что больше платить не намерен. Могла бы и сообщить мне, что деньги идут из его кармана, — произнесла сестра, но, к удивлению Меган, она не выглядела расстроенной.
— Не волнуйся. Я найду средства для колледжа.
— Забудь об этом. Я сама как-нибудь разберусь, — отмахнулась Кэйти. — Поверь, это не главная наша проблема. Надо что-то делать с отцом. Мне кажется, он лишился рассудка, и я не шучу. Он в ярости, кричит что-то невнятное о маме, тебе и де Росси. Вылитый Король Лир. Находиться рядом с ним небезопасно.
Бронте О’Хара в одиночку воспитывает своего маленького племянника, у нее привычная, устоявшаяся жизнь. Но однажды в их дом стучится беда – у мальчика обнаруживают лейкоз, и лишь один человек может быть донором костного мозга – брат-близнец давно погибшего отца ребенка. Меньше всего на свете Бронте хочется просить помощи у такого жестокого человека, как Лукас Блэкстоун, но у нее нет другого выхода. Она еще не знает, что эта встреча изменит жизнь не только ее племянника, но и ее собственную.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…
Кэссиди Фитцджеральд, пережившая тяжелый разрыв с женихом, стоя у сверкающей огнями витрины любимого магазина, загадывает желание: встретить красавца, который поможет ей пережить праздничный сезон. Через несколько минут она уже сидит в машине умопомрачительного незнакомца, в котором узнает свою безответную школьную любовь…
Приглашая красотку с вечеринки прокатиться на мотоцикле, одинокий и независимый Ник Делисантро не строит никаких планов, кроме как затащить ее в постель. Однако эта девушка вовсе не та, кем кажется, и после знакомства с ней жизнь Ника переворачивается с ног на голову…
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…