Когда ты станешь моей - [14]
— Это несложно для того, кто разбирается в компьютерах.
Дарио сделал глоток из кружки:
— Сексапильная, умная и умеет делать отличный кофе.
Он склонился, чтобы поцеловать Меган, и привкус кофе на его губах только еще больше усилил ее вновь воспламеняющееся желание. Но когда она решилась ответить на поцелуй, он тут же прервал его.
— Черт, что ты делаешь со мной, piccola?
Это слово означало по-итальянски «маленькая». Дарио, наверное, называл так всех женщин, с кем спал. Ей не следует забывать, что это никак не отличает ее от остальных, кому посчастливилось побывать в его постели. И все же ей казалось, что эти голубые глаза заискрились как-то по-особенному. Будто с ней Дарио проявлял ту часть себя, которую обычно скрывал от окружающих.
— Ничего такого, чего ты не делаешь со мной.
— Хм, сомневаюсь в этом, — загадочно отозвался Дарио и присел за кухонный стол.
— Я хотела приготовить завтрак, но у тебя нет еды, — заявила Меган.
— Если у меня прием, то я заказываю еду из ресторана. А так я обычно ем вне дома.
— Понятно. Что ж, мне пора идти.
— К чему такая спешка? Нам могут привезти продукты за двадцать минут. Я бы хотел узнать, хорошо ли ты готовишь. — Его взгляд прошелся по ее футболке. — Возможно, после этого я не сдержусь и овладею тобой прямо на кухне.
Самодовольное заявление и озорной блеск в его глазах привели Меган в возбуждение. Хотя все в этом мужчине возбуждало ее.
— Если ты будешь вести себя как пещерный человек, я отзову свое предложение, — отшутилась она.
— Может быть, мне все-таки удастся тебя уговорить, — произнес Дарио, и Меган поняла, что пропала. Сопротивляться ему у нее нет никаких сил. — Сколько времени у тебя есть?
Меган взглянула на часы, висевшие на стене, и с ужасом обнаружила, что уже десять. Ей надо успеть вернуться домой до того, как проснется Кэйти. К счастью, ее сестра любила поспать подольше на выходных, когда ей не надо было идти в колледж. Меган вовсе не хотела отвечать на кучу вопросов, которые обязательно посыплются на нее, если Кэйти поймет, что она не ночевала дома.
И уж тем более сестре не следует знать о таблетках экстренной контрацепции.
— Я и не думала, что уже так поздно, — огорчилась Меган. — Мне правда пора домой. Надо переодеться и заняться… практической стороной вопроса, как ты выразился вчера.
— Как жаль.
Ей почудилось или Дарио действительно произнес это искренне?
Вдруг завибрировал ее телефон. Меган разблокировала его и прочитала сообщение от отца:
«Как, черт возьми, все прошло?»
Видимо, ее отец по-прежнему паникует.
— Прости, мне надо ответить.
Она отошла подальше и написала сообщение:
«Не волнуйся, папа. Все в порядке. Де Росси заверил меня, что не планирует разрушать нашу компанию».
Они с Дарио сделали намного большее, чем просто обсудили этот вопрос, но ее отцу вовсе не обязательно об этом знать. Их интрижка не имеет никакого отношения к бизнесу.
Ответ пришел буквально через несколько секунд.
«Глупая маленькая шлюха! Ты переспала с ним, да? После того, как он украл мою компанию! Ты ничем не лучше своей матери-потаскухи».
Грубые слова стали для нее пощечиной, от которой невозможно увернуться.
— Он не должен так с тобой разговаривать.
Меган повернула голову и увидела, что Дарио стоит позади нее. Она тут же опустила телефон, перевернув его. Успел ли он все прочитать?
— Он расстроен… В последнее время ему пришлось нелегко. — Меган тут же начала защищать отца. Ллойд Уиттейкер не злой человек, просто на него многое навалилось. — Но мне надо поговорить с ним и все ему объяснить. Он думает, что твоя корпорация поглотила «Уиттейкер энтерпрайзис». А ведь это не так. Ты мне сам вчера сказал.
Дарио забрал ее телефон и, взяв за руку, усадил Меган на ближайший стул.
— Я хочу кое-что тебе объяснить.
Меган насторожилась. Почему он вдруг стал таким серьезным? Где тот очаровательный мужчина, который всю ночь напролет боготворил ее тело? И почему ее отец вне себя от злости? Ведь компании ничего не угрожает. Это какое-то недоразумение…
— Ты должна понять, что я никогда не смешиваю личную жизнь и работу. Прошлой ночью мы наслаждались друг другом. И компания твоего отца не играла в этом никакой роли.
— Я понимаю, но ты вчера обещал мне…
— Я обещал тебе, что не уничтожу компанию. Это правда.
— Я знаю, и это хорошо, но…
— Но теперь я владелец этой фирмы.
Меган быстро заморгала, чувствуя, как внутри ее разверзлась огромная черная дыра. Дарио продолжал говорить спокойным тоном, но она едва слышала его из-за гула в ушах.
— У «Уиттейкер энтерпрайзис» есть шанс остаться на плаву, если изменить тактику руководства. Это хорошо известный бренд с прекрасными перспективами. Но твой отец вел ее ко дну. Сейчас самым актуальным является продажа продуктов через Интернет. А он отказался развивать эту часть бизнеса. Я поглощаю только те фирмы, у которых нет будущего.
Дарио прибрал к рукам компанию ее семьи. Он не солгал ей вчера вечером, но скрыл большую часть правды. И Меган купилась на это, потому что слишком сильно хотела его. Ее отец имел полное право назвать ее шлюхой. Между собственным удовольствием и благополучием семьи она выбрала первое. Как и ее мать.
Бронте О’Хара в одиночку воспитывает своего маленького племянника, у нее привычная, устоявшаяся жизнь. Но однажды в их дом стучится беда – у мальчика обнаруживают лейкоз, и лишь один человек может быть донором костного мозга – брат-близнец давно погибшего отца ребенка. Меньше всего на свете Бронте хочется просить помощи у такого жестокого человека, как Лукас Блэкстоун, но у нее нет другого выхода. Она еще не знает, что эта встреча изменит жизнь не только ее племянника, но и ее собственную.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…
Кэссиди Фитцджеральд, пережившая тяжелый разрыв с женихом, стоя у сверкающей огнями витрины любимого магазина, загадывает желание: встретить красавца, который поможет ей пережить праздничный сезон. Через несколько минут она уже сидит в машине умопомрачительного незнакомца, в котором узнает свою безответную школьную любовь…
Приглашая красотку с вечеринки прокатиться на мотоцикле, одинокий и независимый Ник Делисантро не строит никаких планов, кроме как затащить ее в постель. Однако эта девушка вовсе не та, кем кажется, и после знакомства с ней жизнь Ника переворачивается с ног на голову…
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…