Когда тебя настигнет судьба - [24]
От неожиданности я резко развернулась и увидела, что он улыбается.
– Готовят здесь вполне сносно, так что визгов недовольных клиентов можно не опасаться. И потом, насколько мне помнится, раньше ты ловко дурила им голову.
Я заставила себя улыбнуться в ответ:
– Ты прав. Я справлюсь. Просто подумала, что еще не готова ко всяким вопросам.
Это, конечно, было правдой лишь отчасти.
Джимми открыл дверь, и запах буквально обрушился на меня. Яйца, бекон, сосиски, чад… О нет. Я покрылась холодным потом, в желудке закрутило.
– Я… э-э… я только заскочу кое-куда, – сказала я и как можно скорее, но так, чтобы не сорваться на бег, пошла в туалет.
Со стороны мое внезапное бегство наверняка выглядело подозрительно.
Закрыв за собой дверь кабинки, я опустилась на колени на холодный кафель и выдала унитазу все, что съела за вечер и утро.
Потом начались пустые потуги, и когда я наконец встала на ноги, от слабости у меня кружилась голова. Я вытерла лицо влажным бумажным полотенцем. Белая рубашка поло прилипла к мокрому от пота телу. Хорошо бы переодеться.
Я прополоскала рот и аккуратно, насколько это было возможно, оправила рубашку. Оставалось только надеяться, что никто ничего не заметит. Я должна была выдержать это испытание. Просто иди через кухню, задержав дыхание, сказала я себе. Это должно помочь. Каждый раз перед входом на кухню надо сделать глубокий вдох. Просто как следует все просчитать.
Открыв дверь, я сразу натолкнулась на Вудса. Он стоял, прислонившись спиной к стене напротив туалета. Скрестил руки на груди и внимательно смотрел на меня. Я опаздывала на смену.
– Извини. Я знаю, что опоздала. Просто надо было выдохнуть перед стартом. Обещаю, это больше не повторится. Я задержусь и отработаю…
– В мой офис. Немедленно, – коротко бросил Вудс и пошел по коридору.
У меня дрогнуло сердце, но я последовала за ним. Я не хотела разозлить его. Мне так нужна была эта работа. Я настроилась остаться в Розмари, пока не решу, что делать дальше, и мне не хотелось никуда уезжать. Пока не хотелось.
Вудс открыл передо мной дверь, и я вошла в его кабинет.
– Извини, мне правда жаль, что так получилось. Пожалуйста, не увольняй меня. Просто я…
– Никто тебя не увольняет, – перебил Вудс.
О…
– Ты была у врача? Я так понимаю, ребенок от Раша. Он знает? Потому что, если он знает, а ты в таком состоянии работаешь здесь, в клубе, я лично сверну этому уроду шею.
Вудс знал. О нет, нет, нет. Я затрясла головой. Это надо было как-то остановить. Вудс не мог об этом знать. Никто не должен был об этом знать.
– Я не понимаю, о чем ты, – сказала я.
Вудс приподнял бровь:
– В самом деле?
Недоверие в его голосе нервировало меня. Он бы не купился на ложь. Но я должна была защитить своего малыша.
– Он не знает, – честно ответила я. – И пока я не хочу, чтобы знал. Я должна найти способ справиться с этим сама. Мы с тобой оба знаем, что Раш этого не хочет. Его семья возненавидит моего ребенка. А я не допущу, чтобы моего ребенка кто-то ненавидел. Пожалуйста, пойми меня.
Вудс выругался вполголоса и провел рукой по волосам.
– Но, Блэр, он заслуживает того, чтобы знать.
Да, Вудс был прав. Но, с другой стороны, когда этот ребенок был зачат, я еще не знала, как сильно испортятся наши отношения. Я не знала, что у нас не будет будущего.
– Они ненавидят меня. Ненавидят мою маму. Я не могу. Пожалуйста, прошу тебя, дай мне доказать себе, что я смогу справиться с этим сама. Я расскажу ему, только сначала мне необходимо встать на ноги. Хочу быть уверенной в том, что я, после того как расскажу ему, смогу уехать и жить самостоятельно. В этот раз неважно, чего хочет он или чего хочу я. Я сделаю то, что лучше для ребенка.
Вудс еще больше нахмурился. Мы стояли друг против друга и несколько секунд молчали.
– Мне все это не нравится, но это не моя история, и не мне ее рассказывать. Иди переоденься, а потом зайди к Дарле. Сегодня можешь работать на карте. Дашь мне знать, когда кухонные запахи перестанут быть для тебя проблемой.
Я была готова броситься к нему с объятиями. Вудс не давил на меня, чтобы я рассказала о своем положении, и не отсылал в утреннюю смену в зал. Раньше я любила бекон, но теперь… Я просто не могла вынести этот запах.
– Спасибо. К ужину я буду в норме. У меня это бывает по утрам, ну и днем иногда.
– Я запомнил. Буду ставить тебя в ресторан только в смену ужина. Эту неделю будешь работать на поле. Только не перегревайся. Держи в холодильнике лед или что-нибудь еще. Я могу рассказать Дарле о…
– Нет, – перебила я Вудса. – Она не должна знать. Никто не должен знать. Пожалуйста, не рассказывай никому.
Вудс вздохнул, кивая.
– Хорошо. Буду хранить твой секрет. Но раз уж ты пока не хочешь рассказывать Рашу… Если тебе что-нибудь понадобится, сразу мне скажи.
– Хорошо. Спасибо тебе.
– Ладно, увидимся еще, – буркнул Вудс и сдержанно улыбнулся.
У меня словно гора с плеч свалилась.
По графику оставшуюся часть недели я развозила на гольф-карте пиво для игроков. В субботу проходил турнир, и работать пришлось весь день. Это только обрадовало меня, ведь лишние деньги мне бы не помешали. И пусть на поле солнце палило нещадно, это все равно было лучше, чем вдыхать кондиционированный воздух с запахом бекона или какого-нибудь жирного мяса и постоянно сбегать из зала в туалет обниматься с унитазом.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.
Жить за пределами своего дома, было новым опытом для Деллы Слоун. Мрачные тайны её прошлого были не тем, чем она собиралась когда-либо с кем-то делиться. Они никогда бы не поняли. Никто никогда не будет ей так близок, чтобы выяснить это. Всегда был шанс, что она сойдет с ума быстрее, чем они ожидают…Вудс Керрингтон никогда не был тем, кому нравились хрупкие женщины. С ними было слишком много мороки. Он не собирался заботиться о них, он лишь получал удовольствие. Ночь, полная беззаботного веселья, была у него на уме, когда он положил глаз на горячую маленькую штучку, которая не знала, как залить бензин в бак и нуждалась в чьей-нибудь помощи.Только он не знал, что она была более хрупкой, чем казалась.
Что произойдет, если тебя настигнет Смерть? Ты, конечно же, влюбишься в него.Пэган Мур не обманывала Смерть, вместо этого она влюбилась в него. Семнадцатилетняя Пэган Мур видела души всю свою жизнь. Как только она поняла, что незнакомцы, которые проходили сквозь стены, видны только ей, она перестала обращать на них внимание. Если она делала вид, что не замечала их, они уходили. Пока в один прекрасный день она не увидела на школьном дворе невероятно привлекательного молодого человека, который сидел, развалившись за столиком для пикника, наблюдая за ней с веселой ухмылкой на лице.
Престон — плохиш. А Аманда, кажется вечность была в него влюблена. Когда она наконец-то решает сделать первый шаг, это не заканчивается хорошо. Но тем не менее, она может противостоять ему. Особенно сейчас, когда он, кажется, тоже преследует её. Никто не хочет, чтобы они были вместе, ни брат Аманды Маркус, который помолвлен с Лоу, ни приятели самого Престона. Они слишком много знают о темной стороне Престона. Тем не менее между ними возникает опасное притяжение…. и ни Престон, ни Аманда не собираются это отрицать.
У Вудса была идеально распланированная жизнь: встать в ряды семейного бизнеса и жениться на богатой девочке, которую выбрали для него его родители. Он делал вид, что богатство и привилегии были всем, что ему было нужно от жизни, пока девушку по имени Делла, каким-то ветром не занесло в его городок. Красивая несовершенная незнакомка завладела его сердцем и открыла ему глаза на новый вариант его будущего. Вудс готов был пожертвовать всем ради неё, пока внезапная смерть отца не вынудила его взять заботу о своей матери и управление семейным бизнесом в свои руки.Делла старалась быть сильной ради Вудса, даже тогда, когда она медленно разваливалась на куски.
Если ты отыскал дорогу, на которой жизнь твоя обретает смысл, не сворачивай с нее. Даже если тебе придется сжечь все мосты за собой. Блэр Винн наивна и чиста душой. Раш Финли – ее сводный брат. Ему известно слишком много семейных секретов. Их совместная жизнь уже прошла проверку на прочность шокирующими семейными тайнами. И герои уверены: их любовь беспредельна и, чтобы ни случилось, они всегда останутся вместе… Но сумеют ли влюбленные противостоять подлости и зависти мира, который их окружает? Потрясающий финал любовной истории, начатой в романе «Сделай последний шаг». Впервые на русском языке!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Блэр все сложно. Родители развелись. Мама страдает все еще от этого, так как ее жизнь не налаживается, а у отца уже новая семья и маленький сын. Подарок от отца на день рождение делает ее утро не выносимым и испорченным из-за скандала родителей. В школу она ехала уже без всякого настроения, а еще и шины зимние никто не догадался поставить на новую машину. Итог — дважды за день она чуть не сбила своего соседа а по совместительству любимчика школу (не путать с плохим парнем). Рэнд действительно хороший парень, Грей наших дней, который притарабанет вам Алые паруса, назовет Ассоль, и при этом даже толком не поймет какой он классный.
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.
Иногда двоим влюбленным надо разлучиться, чтобы понять, что им никак нельзя обойтись друг без друга…Лейкен и Уилл уже год счастливы вместе, но неожиданно события из прошлого Уилла ставят под угрозу их прекрасный союз. Должно произойти нечто экстраординарное, чтобы их отношения сохранились. Решение, которое они примут, ответы, которые они найдут, изменят не только их жизнь, но и жизнь окружающих их людей.Но если вы любите, то сможете противостоять любым сюрпризам, которые приготовила вам судьба!Впервые на русском языке!
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.