Когда приходит тьма - [21]
— Ты выбираешь себе таких парней, которые приносят одни разочарования, потому что подсознательно не хочешь эмоциональной привязанности к ним.
— О Боже, Данте, умоляю тебя, прекрати изображать из себя психоаналитика, — промолвила Эбби, не желая признавать его правоту. — Меньше всего мне хочется сейчас открывать душу перед вампиром.
Данте выгнул черную бровь.
— Вампиры хорошо знают людей, поскольку живут с ними бок о бок в течение нескольких столетий. Они прекрасно изучили повадки смертных.
— Да, но меня ты плохо знаешь.
— Ты так думаешь? — Губы Данте скривились в ухмылке. — Я знаю, что ты терпеть не можешь лук, что ты каждый день съедаешь огромное количество шоколада, не прибавляя при этом в весе, что ты не умеешь готовить. Ты обращаешься за советом к кулинарной книге даже в том случае, когда тебе нужно просто вскипятить воду. Кроме того, ты притворяешься, что любишь классическую музыку, но как только остаешься одна, переключаешь радио на волну, где звучит панк-рок. Я знаю, что ты прячешься от всего мира и что ты одинока. Ты всегда была одинока, Эбби.
У Эбби перехватило дыхание.
Она и не предполагала, что Данте так хорошо знает ее. В течение последних трех месяцев Эбби внимательно наблюдала за Данте, однако ей так и не удалось узнать его.
— Отлично, — пробормотала Эбби. — Думаю, что теперь нам действительно пора вставать.
Данте снова усмехнулся:
— Куда ты так спешишь?
— Тебе нужно чаще бывать на солнце. Ты очень бледен, — сухо сказала Эбби.
— Ты хочешь, чтобы я превратился в горстку пепла? — В серебристых глазах Данте внезапно вспыхнул огонь. — Но я не смогу защищать тебя, если…
Завороженная его бархатным голосом и блеском глаз, Эбби не сразу заметила, как позади Данте возникла тень. Но когда она приблизилась и начала расти над черноволосой головой Данте, Эбби задохнулась от ужаса.
— Нет! — испуганно закричала она.
Охваченный страстью, Данте вздрогнул от неожиданности, услышав истошный крик Эбби. Она вскочила с постели. В ту же секунду Данте почувствовал, как на него надвигается какая-то тень. Он понял, что Эбби готова устремиться ему на помощь, и попытался остановить ее.
— Нет, Эбби, не делай этого! — крикнул он, но она уже бросилась на того, кто намеревался напасть на Данте.
Эбби сбила нападавшего с ног, и они оба рухнули на пол. Данте быстро поднял Эбби и присел на корточки рядом с неподвижно лежавшим мужчиной.
— Успокойся, любовь моя, он мертв, — пробормотал Данте. Его взгляд скользнул по ветхому черному костюму и костлявой желтоватой руке мужчины, в которой тот сжимал осиновый кол. — И уже не в первый раз.
Эбби с отвращением смотрела на лежавшее на полу тело. Прежде ей не доводилось вступать в схватку с полуразложившимся трупом. Это занятие было не из приятных.
— Боже, что это было?
— Это зомби, любовь моя, — с дрожью в голосе промолвил Данте. Даже в мире демонов считалось позорным пользоваться приемами черной магии для того, чтобы оживлять покойников. Нарушать покой царства мертвых было кощунством. — Этот труп оживили с помощью магии. Не все демоны способны на это. Зомби — существо, которое не назовешь ни живым, ни мертвым, поэтому я и не ощутил его присутствия. Ему удалось преодолеть заклятие Вайпера, наложенное на этот дом.
— Зомби… — промолвила Эбби и расхохоталась. Ее душил истерический смех. — Отлично! Великолепно! Для полноты ощущений мне не хватает только встречи с парочкой мумий и оборотней!
Данте наклонился и дотронулся до холодной руки лежавшего ничком трупа.
— Эбби, ты должна рассказать мне, что произошло.
— Что ты имеешь в виду?
— Скажи, что ты сделала, когда заметила зомби?
Эбби зябко передернула плечами.
— Но ты же был здесь и сам все видел.
Данте поднял голову и внимательно посмотрел на нее. Эбби все еще была в шоке, но Данте не мог успокоить ее. Ему необходимо было выяснить, какая мощь скрывалась в Эбби.
— Прошу тебя, Эбби, припомни, что именно ты сделала.
— Какое это имеет значение? — спросила Эбби, чувствуя, что ее бьет дрожь. — Он же мертв, да?
— Мертвее не бывает. Но вопрос состоит в том, почему он умер.
— Ну возможно, его застрелили. Видишь дырку у него в голове?
— Да, пуля была причиной его первой смерти. Однако речь сейчас идет о другом. Труп оживили при помощи магии, и убить зомби мог только огонь мистического происхождения.
— Огонь? — изумилась Эбби и замотала головой: — Но я всего лишь толкнула его!
Данте перевернул труп на спину и распахнул на его груди белую рубашку. В тусклом свете следы разложения были почти незаметны, однако Эбби сразу же увидела на коже покойника два ожога в форме отпечатков ладоней. Эти следы оставили руки Эбби.
— Неслабый толчок, любовь моя, — пробормотал Данте.
Эбби в ужасе отпрянула от трупа.
— Ты хочешь сказать, что это сделала я?
Видя, в каком состоянии она находится, Данте встал и загородил собой покойника, чтобы его вид не пугал Эбби.
— Я хочу сказать, что ты спасла меня, — без тени улыбки промолвил Данте. — Если бы ты не остановила этот оживший труп, я бы на твоих глазах превратился в горстку пепла.
— Но как мне удалось справиться с ним? — прошептала Эбби.
Данте положил руки ей на плечи.
У племени Серебряного тумана дурная слава, а у воина Арьяла — наихудшая репутация. Чтобы спасти свой народ, он идет на службу к предводительнице жестоких врагов.Прошли годы, и наконец Арьял обрел свободу. Теперь на его пути новое испытание — прекрасная воительница Джелин. Долг обязывает Арьяла уничтожить ее, однако сердце, впервые плененное любовью, подсказывает иное: он должен спасти девушку, несмотря на древнее зловещее пророчество, сулящее гибель.Но разве подлинная страсть верит в пророчества?..
Независимая и гордая красавица Харли не доверяет представителям сильного пола и не приемлет брак, от которого супругу нужны только сыновья-наследники, — даже если этот мужчина не кто иной, как таинственный красавец Сальваторе Джулиани, в жилах которого течет королевская кровь. Однако Сальваторе — единственный, кто в силах помочь девушке воссоединиться с семьей и противостоять беспощадному врагу, угрожающему жизни обоих. Харли нуждается в его покровительстве — но готова ли поверить в неподдельность и силу пробудившейся в нем страсти?
Когда-то прекрасная Анна Рэндал и таинственный Конде Цезарь пережили бурную ночь и расстались на долгие годы.Однако для Анны эта ночь изменила все.Отныне ее мысли посвящены только Цезарю — мужчине, соблазнившему и покинувшему ее, — и жажде мести.И вот наконец Анну и Цезаря ждет новая встреча. Теперь она может отомстить, но все ее коварные планы сгорают в пламени возрожденной страсти к Конде…
Прекрасная Шей, в жилах которой кровь людей смешалась с кровью демонов могущественного клана Шалотт, продана вампиру Вайперу. И эта сделка дорого ему стоила, ведь кровь Шалотт способна исцелить от ран и недугов любого представителя Народа Ночи.Шей уже готова к смерти, но не страшную гибель несет ей встреча с белокурым вампиром, а настоящую, страстную, пламенную любовь мужчины, который готов рискнуть ради нее и бессмертием, и жизнью.Ибо на Шей начинается охота, и враг, который идет по ее следу, возможно, слишком силен даже для бесстрашного Вайпера.
Мужественный Тейн — член тайного общества, защитник невинных и охотник за опасными преступниками. Поначалу он воспринимает свою новую миссию — захватить загадочную красавицу Лейлу — как оскорбление своим талантам. Однако прелесть и очарование Лейлы покоряют сердце Тейна, и очень скоро он понимает: эта девушка предназначена ему самой судьбой… Но удастся ли спасти Лейлу от заклятых врагов, готовых с ней расправиться?..
Юная Дарси Смит всегда чувствовала, что ей уготована необычная судьба, но никак не предполагала, что жизнь ее, как карту, будут разыгрывать двое могущественных мужчин. Стикс, сильный и смелый воин, любит ее до безумия и готов на все, лишь бы Дарси принадлежала ему Его соперник, жестокий Сальваторе, уверовал в древнее пророчество, гласящее, что Дарси станет его женой. С Сальваторе она будет несчастна. Со Стиксом — познает блаженство разделенной страсти. Но выбирать, кто из двоих станет ее господином и повелителем, придется не Дарси.
Главный герой - супермен из погибшей в незапамятные века сверхцивилизации Земли. Оказавшись в современном мире, он скучает по своим сородичам, в чём-то похожим на помесь мифических вампиров и хищных кошек. Потому он воссоздаёт свой народ, который до поры скрыто живёт в среде человечества. Главный герой, их величество король из правящего дома Лета тоже пытается привыкнуть к новой среде обитания. Он находит свою любовь, к которой идёт непростыми путями - через ненависть и взаимное непонимание.
Она сама выбрала свою судьбу, и теперь ей остаётся только ждать своего любимого… несколько столетий, но настоящая любовь этого стоит.
Стечение обстоятельств заставило преуспевающего бизнесмена Майка Дензайгера скрыться от мира в пустыне. Однако именно там героя ожидала удивительная встреча. Девушка, с которой познакомился Майк, явилась к нему из… прошлого века.
Меня зовут… по-разному. Моя судьба постоянно кидает меня из одного омута в другой, правда, дает шанс выбраться из них с наименьшими потерями. Кто я? Я не знаю этого сама, и теперь ищу ответ. Но кто знает, что я найду на пути… Может быть, счастье, может проклятье, а может быть я найду правду?Спасибо всем тем, кто за семь месяцев, пока писалась книга, поддерживали комментариями, советами и указаниями ляпов, а главное, спасибо тем, кто ждал демона и ряди кого хотелось писать дальше.
Современный мистический женский роман, повествующий о любви американской писательницы и Мастера вампиров. Поклонников мистической литературы ждет динамичный сюжет, бурное развитие событий, атмосфера тайны и красивой любовной истории.
Горгульи не в восторге от различий, а Леве бесспорно выделяется на фоне остальных. И своим ужасно маленьким ростом и хрупкими, деликатными крылышками. Его избегает даже собственная семья, изгнавшая его из любимого Парижа. И даже то, что он единственная горгулья, что когда-либо участвовала в свержении Темного Властелина и орды его миньонов не произвело должного впечатления. Но теперь Леве возвращается домой решительно настроенный стать полноправным членом Гильдии горгулий. Чтобы добиться этого, ему придется противостоять горгулье, которую бояться во всей Европе.
Хранители Вечности втянуты в грандиозное сражение за выживание. Они столь же опасны, сколь и чувственны… а их сладострастные аппетиты легендарны… Видения ведут ее к опасности. Красавица Кассандра — Вер, пророчица, настолько же ранима, насколько непокорна — наделена даром видений, предвещающих судьбу мира. Касси — редкость и очень хрупка, и ее нужно защищать любой ценой. Из сильной дворняги Кейн превратился в чистокровного вера, а его недавнее столкновение с повелителем демонов оставило после себя серьезные последствия, которые нужно исправить.
Смелый, сильный Ягр никогда не ладил со своим кланом, однако даже ему приходится выполнять долг, возложенный, на него родными. Казалось бы, отыскать пропавшую красавицу Риган Гарнетт и вернуть ее в лоно семьи не так уж сложно… но что делать, когда выясняется, что девушка не имеет ни малейшего желания возвращаться?Принудить Риган к повиновению? Или поверить истории ее отчаянного побега от жестоких негодяев — и помочь отомстить?Здравый смысл советует Ягру исполнить долг и забыть о Риган. Но сердце, в котором пылает пламя жгучей страсти, велит совсем другое…
Кто в респектабельном английском свете верил в вампиров? Уж точно не юная Порция Кэбот… до той минуты, пока не спасла от гибели могущественного «ночного охотника» Джулиана Кейна.Проходят годы — и Порция уже начинает считать свое ночное приключение фантазией. Но однажды Кейн возвращается в Лондон.Возвращается, чтобы понять: хрупкая девочка, которую он почти и не помнил, превратилась в обворожительную красавицу, порождающую в его сердце мучительную, беспощадную страсть…