Когда подводит расчет - [31]

Шрифт
Интервал

– Страшно? – с любопытством поинтересовалась Лючия.

– Противно, – поморщился он в ответ.

Лючия понимающе кивнула.

– Именно поэтому я предпочла отсидеться здесь. Они ведь думают, что я еще развлекаюсь в обществе друзей Даниэлы… Хотя на самом деле я никуда с ними не поехала…

– Где же ты была целый день?

– В парке. А ты?

Эмилио кивнул в сторону двери.

– Катался по городу на такси. Тот парень, которому я заплатил деньги, – водитель…

– А зачем ты его присылал сюда? – с любопытством поинтересовалась Лючия.

– Ну… я думал, что… – начал было Эмилио, но сразу же умолк, сообразив, что не следует еще больше расстраивать Лючию рассказом о недавнем инциденте.

– Так что же ты думал? – продолжила допытываться Лючия.

– Да так, разную чепуху, – отмахнулся он.

– А что ты думаешь сейчас?

– О чем?

Лючия сделала широкий жест.

– Ну обо всем этом… О том, чем сейчас заняты твоя жена и друг… О том, как нам следует поступить дальше…

– А как в подобной ситуации вообще можно поступить? – невесело улыбнувшись, поинтересовался в ответ Эмилио. – Пойти и убедиться в том, что они не ограничились беседой, или остаться здесь и не искать этому подтверждения… Выхода всего два. Какой ты предпочитаешь?

– Тот, что проще…

Эмилио окинул ее недоуменным взглядом.

– Это который?

– Не ходить в номер и не оставаться…

– Тогда что же?

Лючия пожала плечами.

– Вернуться в Милан.

Эмилио со стоном закатил глаза.

– Старая песня… Я слышал ее от Кьяры тысячу раз…

– Правда? Почему же она не уехала?

– Это все Марио… А еще посиделки в ресторане…

– Получается, твой друг сумел отвлечь ее от этой мысли… И теперь продолжает отвлекать, – после паузы добавила она.

Эмилио вдруг вскочил с кровати и принялся мерить быстрыми шагами комнату. Затем остановился рядом с Лючией и отчетливо проговорил:

– Марио мне не друг.

Лючия медленно кивнула.

– Я бы тоже так сказала о Кьяре, будь мы с ней давними подругами…

– Нет, ты не поняла. Марио мне не друг, потому что мы никогда не были с ним знакомы… До вчерашнего дня…

Лючия некоторое время оторопело смотрела на своего собеседника, не в силах вымолвить ни слова.

– То есть как это «не были знакомы»? Совсем? – решила наконец уточнить она.

– Совсем, – спокойно подтвердил Эмилио.

– Постой, но как же так? Ведь ты его поставщик…

– Я технолог молочного производства и не имею ко всем его ракеткам, мячам и тому подобной ерунде никакого отношения, – перебил ее Эмилио.

– Молочного производства?! – воскликнула Лючия. – То есть ты хочешь сказать, что Марио, представляя мне тебя как своего коллегу по бизнесу…

– Хладнокровно лгал, – опередил ее Эмилио.

– Невероятно… Но для чего?

Эмилио пожал плечами.

– Мне он сказал, что в этом отеле его должен был ждать поставщик, но он по какой-то причине не приехал… И чтобы тебе не показалось это подозрительным, предложил мне сыграть его роль…

– Что за бредни? За последние дни Марио и словом не обмолвился ни о каком поставщике… И только, когда мы столкнулись в ресторане, ему показалось, что ты на него похож…

Эмилио усмехнулся.

– Да, как арбуз на тельняшку…

– Но почему ты согласился участвовать в этом спектакле?

– А сама не догадываешься? Чтобы отвлечь Кьяру от мысли покинуть Сан-Хосе.

Лючия иронично улыбнулась.

– Что ж, тебе это с успехом удалось… Теперь она слишком занята для того, чтобы думать об этом…

Внезапно Эмилио схватил ее за руку и потащил за собой в коридор.

– Что ты делаешь? Ты спятил? Отпусти меня… – Лючия попыталась было высвободиться из его цепкой хватки, но у нее это не получилось.

Увидев, что они приближаются к их с Марио номеру, она испуганно прошептала:

– Только не говори, что ты хочешь туда войти… Только не сейчас… Я не хочу этого видеть…

– Нет, именно сейчас, – решительно возразил Эмилио. – Мы больше не будем отсиживаться в другой комнате, как трусы. Лучше выяснить все немедленно.

13

Эмилио уже повернул ручку двери, когда из номера послышался голос Марио:

– Послушай, Кьяра, в нас обоих сейчас говорит обида… Но я думаю, что Лючия и Эмилио обижены на нас не меньше…

– Ты считаешь, у них есть на это причины? – негромко откликнулась Кьяра.

– Причины для обид всегда найдутся… Тем более что Эмилио видел нас вдвоем в вашем номере… Он вполне мог подумать бог знает что… Именно поэтому и убежал. Но он обязательно вернется, вот увидишь…

Услышав неизвестные ей до этого момента подробности, Лючия устремила на своего компаньона по несчастью обличительный взгляд и уже собралась распахнуть дверь, когда он осторожно оттолкнул ее к стене и прижал палец к губам.

– Конечно вернется. Только вместе с ним вернется и его непонимание, и его стремление к поиску этих проклятых сокровищ… Кстати, то, что ты мне рассказал о сейфе и моем браслете с монетками, это правда?

– Да, невероятная, но все же правда…

– Получается, если бы не браслет, то ты даже не заметил бы меня тогда, в пиццерии?

Поняв наконец истинную причину, по которой Марио решил все-таки отправиться в Сан-Хосе, Лючия рванулась вперед с намерением влететь в комнату и бросить ему в лицо обвинение в обмане и предательстве, но Эмилио вновь удержал ее, хотя теперь сделать это ему было нелегко.

– Отпусти меня, – разгневанно зашипела Лючия. – Я сейчас ему все скажу… Он обманул меня… Он уверял, что едет сюда потому, что я давно просила его об этом, а на самом деле он просто выслеживал Кьяру, чтобы узнать, сколько монеток на ее браслете…


Еще от автора Терри Грант
Золотая Венеция

Мария Берг уезжает из Штатов в Венецию – город своей мечты, чтобы успокоиться после измены мужа. Действительно, она быстро увлекается прекрасным городом… и не менее прекрасным гондольером Лоренцо. Но вслед за Марией в Венецию приезжает давно влюбленный в нее Гарри. Теперь двое мужчин претендуют на ее сердце. И в душе Марии вновь поселяется смятение…


Знойная осень

Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…


Любовь – игра для двоих

История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…


Разлукам вопреки

Внешнее сходство совсем не гарантирует сходства внутреннего: близнецов Альдо и Винченцо Манцони не различит даже родная мать, но они совершенно не похожи друг на друга характерами. И когда однажды Винченцо уговаривает брата на пару недель подменить его и сыграть роль владельца салона свадебных нарядов и жениха очаровательной рыжей девушки Микелы, это приводит к совершенно непредсказуемым последствиям…


Флирт в ритме мамбо

Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…


Негаснущий свет любви

Как часто женщины, отдавая свою любовь недостойному, безвозвратно теряют себя! Не обошлось без потерь и в жизни Евы Дженнаро. Скрыться от людей, от жизненных реалий — вот поначалу единственное ее желание.Немало времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Жажда любви

Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.