Когда она была плохой - [74]

Шрифт
Интервал

Глава пятидесятая

Шанталь сидела в кокпите, когда я возвратился на яхту. Теперь браунинг был в ее распоряжении. Габриэль варила кофе. Клетка с Блаем висела на прежнем месте.

Я сел напротив Шанталь.

— Хорошо спала?

— Мертвым сном. Который час?

Я взглянул на циферблат своих часов.

— Всего лишь двадцать минут одиннадцатого.

— Что нашел на острове?

— Ничего.

— А что ожидал найти?

— Ничего.

— Стало быть, твои ожидания оправдались.

— Да, уже в который раз.

— Удивительно, как мы с тобой, хоть и не всегда, умеем ладить.

— Действительно.

— Но тебе чего-то недостает.

— Мне недостает твоей криминальной натуры, Шанталь, вот и все.

— Ты думаешь о предстоящей ночи? Если что-то случится?

— У нас есть «браунинг». Обойма в пистолете, запасная обойма и несколько отдельных патронов, а еще подводные ружья, но я сомневаюсь, что от них будет прок. Я изготовлю коктейль Молотова — бутылки с горючей смесью. Пара взрывов может решить дело, если они подойдут близко.

— Габриэль что-то говорила о прожекторе.

— Правильно. У меня есть чертовски мощный прожектор. Я не знаю, какая у него сила света в свечах, но светит он как дьявол. Он может быть полезным на оживленных морских путях — будет светить в небо, и танкеры и грузовозы поймут, что кто-то терпит бедствие. Да и пиратов можно ослепить на расстоянии двухсот ярдов.

— Но мы ведь не будем использовать его на таком расстоянии?

— Нет. Мы дадим им подойти. Но не слишком близко.

— Хорошо. Мне нравится эта идея. Давай вытащим прожектор на палубу, после того как попьем кофе.

— Я хорошо стреляю из пистолета, — сказал я. — Я считаю, что он должен быть у меня, а ты будешь управлять прожектором.

— Ты так думаешь? А я полагаю, что прожектор мы доверим Габриэль.

Из каюты донесся смех Габриэль:

— Габриэль так не считает. Габриэль говорит «нет».

— Габриэль, — крикнула Шанталь, — когда в конце концов будет кофе?

— Я опрокинула кофейник, — откликнулась Габриэль. — Сейчас варю снова.

— Господи! Судя по тому, какая она растяпа, она вполне может быть твоей дочерью, Старк.

После кофе я спустился в кают-компанию и прошел в переднюю каюту. Прожектор и батарея находились в рундуке под койкой. Я открыл люк. Шанталь стояла на палубе.

— Тяжелый? — спросила она.

— Батарея довольно тяжелая. Но терпимо.

Ее лицо виднелось в проеме люка. Я передал ей прожектор и пятьдесят футов изолированного шнура. Шанталь на момент отодвинулась от люка, но тут же вернулась на прежнее место. Батарея была не то чтобы слишком тяжелая — просто у меня не было рычага, и было очень неудобно толкать ее вверх, в проем люка. Шанталь не спешила принять батарею. Мои руки стали дрожать от напряжения.

— Шанталь, ну что же ты? — сказал я.

И в следующий момент я почувствовал, как что-то холодное коснулось моего левого запястья, затем раздался щелчок; то же самое повторилось с моим правым запястьем. Я услышал смех Шанталь.

— Да освободи ты меня по крайней мере от этой чертовой батареи! — сказал я.

Шанталь, продолжая смеяться, приподняла батарею и откатила ее в сторону.

Я стал на койку и просунул голову и плечи в люк. Я был в наручниках. От цепочки наручников шла тяжелая цепь, другой конец которой был прикреплен к бортовому лееру. В первый момент я не столько испугался, сколько испытал чувство унижения и стыда. Было ли это простой шуткой? Стоя надо мной, на таком расстоянии, что я не мог до нее дотянуться, Шанталь продолжала смеяться. Если человек так весело и непринужденно смеется, должно быть, он не собирается строить козни. Подошла Габриэль и, увидев меня в наручниках, тоже стала смеяться.

— Очень остроумно, — сказал я.

— Я целый день размышляла, как мне надеть на тебя эти наручники.

— Хорошо, а теперь сними их.

— Нет.

— Ну так хотя бы ослабь их. Они слишком тесные.

Она снова рассмеялась.

— Знаешь, Дэн, я хранила эти наручники много лет и даже не надеялась, что когда-нибудь мне так повезет и я надену их на тебя. Ты помнишь эти наручники, Дэн? Помнишь Аспен и что ты сделал со мной, когда я была в них?

Габриэль смотрела на меня и улыбалась.

Мною вдруг овладело какое-то дурацкое веселье.

— То, что я сделал, тебе самой до чертиков хотелось.

Шанталь наклонилась и быстро ударила меня по лицу. Она быстро отскочила, и мне не удалось схватить ее за запястье или за щиколотку.

Шанталь и Габриэль ушли на корму. Я слышал их препирательства. Габриэль недоумевала, сердилась и требовала, чтобы Шанталь освободила меня. Это уже не смешно. Зачем ты это делаешь? Я не понимаю. Мне это не нравится. Дай мне немедленно ключ от наручников. Но Шанталь не утруждала себя какими бы то ни было объяснениями. Она просто сказала, чтобы Габриэль заткнулась. «Тебя это не касается. Это между нами старые счеты. Это имеет отношение к прошлому и к будущему. И замолчи».

Шанталь включила топовый огонь, красные и зеленые ходовые огни и свет в кают-компании. (Что она делает? А если появятся пираты?)

Длина цепи позволила мне выбраться на палубу. Я сел, прижавшись спиной к борту. Наручники были страшно тесные — у меня стали неметь пальцы.

Казалось, что мы были заключены в какой-то шар из света. Было такое впечатление, что окружающая темнота приобрела материальность и силу и давила на нас, словно пласт воды. В свете проносились комары и москиты. Красные и зеленые ходовые огни, казалось, горели в черных глубинах воды.


Рекомендуем почитать
Молнии над городом

Начальник ФЭС и начальник ОВД. Два полковника, две сильные женщины. Такие разные и такие похожие. К чему приведет это сотрудничество?


Счет

Би Футболисты дураки. Кучка нахальных, лживых читеров, которые думают, что они – Божий дар женщинам, точно так же, как мой уважаемый старый папаша. Мне удавалось избегать их всю мою карьеру в колледже, до сих пор. Мне поручили быть физиотерапевтом ресивера Каллума Сэмскевича. За: Будет замечательно добавить это к моему резюме. Против: Я должна видеть его. Каждый. Божий. День. Что было бы прекрасно, … если бы он не был таким чертовски сексуальным … Кэл: Футбол – все, что у меня есть, поэтому, когда тренер обременил меня плохо одетой студенткой PT с крошками на плече, я решил, что это мой окончательный приговор.


Переиграть Казанову

Хорошая девочка против КазановыПервый раунд начинается….Трина Клемонс нуждается в деньгах. Иначе, зачем еще ей — самой организованной и подготовленной ученице в школе — проводить лето в качестве няни и партнера самого большого разгильдяя в мире? Сейчас она готова взяться за работу няней вместе с ее большой папкой, наполненной исследованиями и расписаниями. Только вот не спрашивайте ее о секретном задании «исправлять» все плохие привычки ловеласа старшей школы.Слейд Эдмундс предпочитает мимолетные связи, и Трина определенно не в его вкусе.


Подлый обманщик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра в маски

Маски. Мы все их носим. Все играем роли. Некоторые нам нравятся, а некоторые приходится играть для достижения каких либо целей, другие же роли нас заставляют играть. Но, так или иначе, мы все играем. Нет человека, который не играл бы какую-то роль, пусть даже самую маленькую. Маски и роли манят и притягивают. Защищают и причиняют боль. Это все наш осознанный выбор. Приносящий радость и боль. И когда эти два чувства достигают своего апогея, мы стараемся избавиться от надоевшей маски. Постепенно или резко — неважно. Снятая маска все равно оставит отпечаток.


Плод нашей нелюбви

«- Пелагея Сергеевна, это отец вашего ребенка, - улыбнулась Нина Васильевна. - Дмитрий Николаевич, а это мать.  - Нет-нет-нет, - заявил Дима, мотая головой. - Эта идиотка не может стать матерью моего ребенка!.. - Этот придурок не может стать отцом моего малыша, - презрительно фыркнула Пелагея, скрестив руки на груди.».


Запутанная история

Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…


Последний курорт

Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…


Святые грехи

Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.


Ночные шорохи

Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…