Когда начнутся дожди - [67]

Шрифт
Интервал

– Инди ужасно оскорбилась и отказалась обсуждать эту тему, но я говорил с Чатуром. – Джай помолчал. – Знаете что? Мне кажется, он вполне мог украсть пирогаллол. Вернее, не он сам, а его люди. Сомневаюсь, что Чатур случайно наткнулся на чей-то тайник.

– Тогда зачем он отнес пузырек Анишу?

– Чтобы брат заподозрил меня.


Несколько дней спустя Элиза нанесла визит в резиденцию Клиффорда. Он сидел в тенистой части сада под верандой. Увидев Элизу, Клиффорд встал, и все же он встретил ее не так приветливо, как обычно.

– Чем могу помочь? – спросил он, потягивая джин-тоник. – Хочешь выпить? – прибавил он, перехватив ее взгляд.

– Нет, мне, пожалуйста, содовую с лаймом.

– С солью или сахаром?

– Люблю и то и другое вместе. – Элиза выдержала паузу. – Клиффорд, не стану ходить вокруг да около.

– Жаль, что ты заходишь ко мне, только когда тебе что-то надо.

Тут Элизе пришла в голову идея.

– Вообще-то, я раздобыла для вас кое-какую информацию насчет Аниша. – (Клиффорд сразу оживился.) – Аниш нездоров.

– Да, слышал, что он занемог после Холи. Кажется, несварение?

– Не только. У Аниша проблемы с легкими. Собирается просить вас, чтобы посоветовали ему хорошего западного врача. Не хочет, чтобы во дворце знали о его проблемах.

– Интересно. Поговорю с соседом, Джулианом Хопкинсом. Пусть кого-нибудь порекомендует. Если получится внедрить во дворец своего человека, нам это очень поможет. Спасибо. Услышишь еще что-нибудь интересное, докладывай.

Элиза улыбнулась.

– Рада служить, но вы правы: я пришла не только за этим.

– Опять будешь просить деньги на ирригационный проект?

Элиза кивнула.

– А я как раз нашел источник финансирования. Но успех дела зависит от тебя.

– От меня?

– Хочу, чтобы ты еще раз обдумала мое предложение руки и сердца. Нравишься ты мне, Элиза.

Она уставилась на свои руки, отчаянно желая провалиться сквозь землю. Но в ожидании ответа Клиффорд не сводил с Элизы глаз. Она решила, что для дела будет лучше притвориться, что хотя бы рассматривает такую перспективу всерьез.

– Значит, если я соглашусь, этот потенциальный инвестор…

– Точно будет участвовать в проекте. Только он хочет, чтобы ему представили детальный план того, каким образом его деньги к нему вернутся и как он будет получать прибыль.

– В таком случае согласна еще раз подумать. Но не более того.

Клиффорд вскочил и протянул к ней руки. Элиза встала и взяла его за руки, а потом он поцеловал ее.

Глава 23

Апрель, Шубхарамбх-Багх

Джай и Элиза на время перебрались в его дворец. С самого приезда принц усердно трудился и не вставал из-за массивного стола в кабинете с семи утра до поздней ночи. Перед ним были разложены многочисленные папки и черновики писем. Джай внимательно изучил все ирригационные планы, включая завершенный проект второго этапа и строительства дамбы на реке. Но разрешение получить так и не удалось. Похоже, британская сторона нарочно тянула время.

К Джаю приходили самые разные посетители: и одетые в лохмотья просители из ближайших деревень, и чопорные англичане, и богатые индийские торговцы из других штатов и из Британской Индии. Джай общался со всеми одинаково непринужденно и любезно. Раньше Элиза даже не подозревала, что принц настолько целеустремленный человек. Это вызывало у нее еще бо́льшую симпатию к нему.

Она не хотела отвлекать Джая от дел и охотно помогала ему с бумажной работой. Иногда Элиза ловила на себе пылающий взгляд Джая, без всяких слов так много говоривший ее сердцу. Но потом Джай замечал, что она на него смотрит, и опускал голову. Когда Элиза протягивала ему документы, он будто бы случайно касался ее руки. По ее телу каждый раз пробегала сладкая дрожь. Элиза мечтала, чтобы Джай снова поцеловал ее. Она готова была поклясться, что тут их желания совпадают, особенно когда Джай перехватывал ее взгляд и одаривал ее одной из своих медленных, соблазнительных улыбок. Каждый новый день тянулся мучительно долго, и Элиза уже начала беспокоиться: вдруг Джай жалеет, что позволил себе лишнее? Не в силах противостоять желанию, Элиза одновременно и наслаждалась близостью Джая, и страдала от нее. И все это время она ждала большего.

Однажды в начале вечера, когда воцарилась прохлада и зазвонили колокола в храме, они вместе пошли поглядеть на пруд. Джай обнял ее за талию и прижал к себе. Они стояли и смотрели на котлован, и тут Элиза поняла: вот он, тот самый момент. Джай повернул ее к себе и очень нежно поцеловал.

– Давно хотел повторить наш поцелуй, – произнес он, отступил на шаг и приложил ладонь к сердцу. – Я так рад, что ты здесь! Надеюсь, теперь у меня будет чуть-чуть побольше свободного времени.

– Я не против, что ты работаешь.

– Зато я против. Ты заслуживаешь большего.

Джай прижал ее к себе и провел рукой по ее волосам.

– Извини, что уделял тебе мало внимания. Иногда мне кажется, что, как ни старайся, все в руках богов.

– Что-то я не замечала, чтобы ты молился, – произнесла Элиза, взяла его руку, поднесла его пальцы к губам и поцеловала.

– Молитвы – женский удел. Сила нашего общества в мужской смелости и стойкости.

– А как же твоя вера в карму?

Некоторое время они шли рука об руку.

– Карма играет основную роль в жизни каждого живого существа. Мы верим, что живем не один раз, а перерождаемся вечно. В наших священных книгах бог Кришна говорит: «Никогда не было времени, когда меня не было здесь, и никогда не будет времени, когда я перестану быть».


Еще от автора Дайна Джеффрис
Дочери войны

Франция, 1944 год. В старом каменном коттедже на окраине красивой деревни в Дордони три сестры мечтают об окончании войны. Элен, старшая, работает медсестрой в деревенской больнице и делает все возможное, чтобы сохранить их маленькую семью в безопасности. Элиза, мятежница, держит кафе, которое служит «почтовым ящиком» для местных партизан, а младшая Флоранс, фантазерка, присматривает за домом, готовит и работает в саду. Однажды ночью Флоранс обнаруживает в сарае молодого немца-дезертира, и сестры решают его спрятать.


Дочь торговца шелком

Николь – наполовину француженка, наполовину вьетнамка, дочь торговца шелком, живущего в Ханое накануне краха французского господства в Индокитае. Ее отец оставляет семейное предприятие старшей дочери Сильвии, младшая же – легкомысленное создание, по мнению родных, – по достижении совершеннолетия получит только старый магазин. С детства Николь убеждена, что сестра презирает ее за азиатские черты лица; таких полукровок, как она, в городе осыпают насмешками и бранью. Когда ей кажется, что она встретила свою любовь, старшая сестра вдруг переходит ей дорогу… Николь узнает правду о том, кем же на самом деле является ее избранник, и понимает, что отныне ее жизнь расколота надвое.


Тосканская графиня

Переломный момент в ходе Второй мировой. Начиная с 1943 года силы антифашистской коалиции постепенно вытесняют гитлеровцев из Италии, однако те неохотно сдают свои позиции, угрожая мирным жителям карательными операциями за любое содействие Сопротивлению или войскам союзников. Солдаты немецкой части, отступающей через Тоскану, размещаются на постой в деревне Кастелло, рядом с виллой графини Софии де Корси, и если нацисты узнают о том, что спрятано на вилле и кто здесь скрывается, графине и ее близким несдобровать.


Жена чайного плантатора

1920-е годы. Девятнадцатилетняя англичанка Гвен выходит замуж за Лоуренса, обаятельного владельца огромной чайной плантации на Цейлоне. Гвен приезжает к мужу, полная надежд и планов на будущее. Но жизнь на Цейлоне, вопреки ожиданиям, оказывается не столь радужной. Недовольство рабочих. Злопыхательство соседей. Козни невестки. Но самое главное – покрытая мраком история смерти первой жены Лоуренса. Почему все так старательно скрывают обстоятельства ее гибели? Кто похоронен в безымянной могиле в лесу? Столкнувшись с тайнами прошлого своего мужа, Гвен оказывается перед трудным выбором… Запоминающийся, нежный портрет женщины, вынужденной выбирать между супружеским долгом и материнским инстинктом… Впервые на русском языке!


Рекомендуем почитать
P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.


Останься со мной сейчас

От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?


Увидимся во вторник

Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».


Предсказание по таблетке

Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.


Здесь живет наша любовь

Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…


Хургадский верблюд тебе товарищ!

Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!


Маленькая пекарня у моря

У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом… Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами, изюмом, шоколадом, душистым цветочным медом… Местный мед, кстати, просто необыкновенный благодаря симпатичному пасечнику, которого здесь считают чудаком.


Яблоки не падают никогда

У Стэна и Джой Делэйни, некогда известных теннисистов, четверо взрослых детей, которые, несмотря на внешнюю успешность, страдают от психологических травм родом из детства, вызванных соперничеством на теннисном корте и борьбой за внимание родителей. Ревность к родителям еще больше усиливается после того, как внезапно появившаяся в доме незнакомая молодая женщина по имени Саванна становится для Джой идеальной дочерью, о которой та всегда мечтала… Когда же Джой и Саванна неожиданно исчезают, подозрение падает на неуправляемого и властного отца семейства.


Книжный магазинчик у озера

Мать-одиночка Зои едва сводит концы с концами в Лондоне. Отчаянно мечтая начать новую жизнь, она откликается на двойное предложение о найме: в Шотландии троим оставшимся без матери детям требуется няня, а хозяйке разъездной книжной лавки нужна помощница. «…Немножко работы по присмотру за детьми, немножко работы в книжном фургоне… а основную часть времени она будет свободна». Оказавшись в огромном, старом и довольно запущенном доме на берегу знаменитого озера Лох-Несс, Зои чувствует растерянность, к тому же задача ей предстоит нелегкая: обуздать дерзких сорванцов, которые привыкли своевольничать.


Девушка, которую ты покинул

Почти столетие разделяет Софи Лефевр и Лив Халстон. Но их объединяет решимость бороться до последнего за то, что им дороже всего в жизни.Картина «Девушка, которую ты покинул» для Софи — напоминание о счастливых годах, прожитых с мужем, талантливым художником, в Париже начала XX века. Ведь на этом полотне супруг изобразил именно ее, молодую и прекрасную.Для Лив Халстон, живущей в наши дни, портрет Софи — это свадебный подарок, сделанный незадолго до смерти ее горячо любимым мужем. Случайная встреча раскрывает глаза Лив на истинную ценность картины, а когда она узнает историю полотна, ее жизнь меняется навсегда…Книги Джоджо Мойес переведены на многие языки мира, регулярно входят в список бестселлеров «Нью-Йорк таймс», а права на их экранизацию покупают ведущие киностудии Голливуда.Впервые на русском языке!