Когда дождь и ветер стучат в окно - [6]
— В какие новые помещения?
— Радиозавод братьев Лейбовичей помнишь?
— Туда? К Лейбовичам?
— Ха, ха! С жидами у немцев разговор короткий. И не правы разве они? Здание-то построено немцами. Знаменитой фирмой «Цейсс». Хотели основать в Латвии оптический завод, но что-то помешало, и здание откупили братья-жиды. А теперь оно опять, уже навсегда, перейдет в немецкие руки.
Ансис Лейнасар стал рабочим фирмы «Телефункен». Завод выполнял заказы вермахта, главным образом для подводного флота. Делались какие-то детали, о прямом назначении которых не знал никто.
В жизни Лейнасара никаких особых перемен не произошло. Он как умел делал свою работу и все больше располагал к себе начальство. Некоторые старые работники куда-то пропали, но их судьба его не интересовала. Иногда кто-нибудь вдруг исчезал и больше не появлялся на заводе. Это тоже его не интересовало. Его никто не трогал, он мог жить. Он был жив!
Немцы на заводе появлялись редко. После беглой проверки они, довольные, уезжали. Работы становилось все больше, и вместе с тем удлинялся и рабочий день. Были периоды, когда приходилось работать по восемнадцать часов в сутки. Но Ансис не роптал. Во всех концах кричали о немецких победах, и Лейнасар верил в них. Еще немного — и великая Германия окончательно победит. Тогда завод и он, Ансис, отпразднуют это большое событие. После этого он сможет подумать и о своем будущем. Но победа заставляла себя ждать.
Затем пошли катастрофа за катастрофой.
Разгром немцев под Сталинградом в феврале 1943 года ошарашил Лейнасара, заставил его послушать московские и лондонские передачи. Он узнал, что под Сталинградом нанесен урон сорока восьми дивизиям и трем бригадам, что составляло не менее двадцати процентов военной мощи фашистской Германии. Он понимал, что неизбежна новая мобилизация. И когда ночью в коридоре раздавались шаги, Ансис покрывался холодным потом. Он успокаивал себя тем, что незаменим на заводе «Телефункен». Правда, ему удалось не попасть в списки латышских легионеров. С завода взяли всего лишь нескольких человек.
Наступила роковая весна 1944 года. Ансис Лейнасар не раз обещал себе не слушать московских передач, но, несмотря на это, он каждый вечер, тщательно запирая дверь и накрывая приемник несколькими одеялами, включал Москву. Зловещим набатом звучал голос диктора: «Смерть немецким оккупантам!»
На Даугаве трещал лед, и в этом треске словно эхо гремело: «Смерть немецким оккупантам!»
Начальство на «Телефункене» помрачнело и начало нервничать. То в одном, то в другом отделении завода замирала жизнь. Перестали поступать материалы и сырье. Рабочие часами слонялись без дела. Однажды, явившись на работу, Лейнасар обнаружил исчезновение нескольких важных станков… Значит — эвакуация!
Он понимал, что корабль идет ко дну. А тонущий корабль не покидают одни дураки. Лейнасару не хотелось оставаться в дураках.
Может быть, уйти в лес? Время покажет, что делать. Но и в лесу не безопаснее. Леса прочесываются немцами и полицаями. И пасть от их пули не лучше, чем погибнуть в окопах.
Осторожный шепот людей подсказывал Лейнасару, что есть еще и другая Рига, о которой он не знал и при мысли о которой становилось жутко. Эта Рига не покорялась оккупационному игу, а боролась. На заводах были нередки акты саботажа, разбрасывались революционные листовки, бесследно исчезали гестаповцы и прихвостни. Это было делом рук борющейся Риги.
То же самое происходило в лесах… Он слышал и о них. Потаенными тропами ходили отважные партизаны, несшие смерть фашистским оккупантам.
Но Лейнасар даже думать об этом боялся. Слишком далек он был от жизни, которой жил народ. Слишком мелки были его интересы. Его страхи были только страхами за самого себя.
Узнав о письме из Швеции, Ансис сперва не придал ему значения. Только ночью, когда его опять одолели страхи и сомнения, с глаз словно пелена спала. Мир, оказывается, гораздо шире, чем видит Ансис. Он видит лишь узкий круг, с которым сросся. Он видит и учитывает только две силы. Теперь мир открылся перед ним во всей своей широте. В таком случае есть еще выход. Та же Швеция хотя бы. Что связывает ее с этими двумя силами? Ничто. А там все совсем другое. Прежде всего — безопасность. И его отец показывал рукой на горизонт и говорил: «Балтийское море — лужа, рыбак перейдет его, закатав штаны». Разве он, сын старого Лейнасара, не был рыбаком? Стало быть, оставалось только закатать штаны.
Эта мысль уже не давала покоя.
Что он терял? Друзей? Их у него не было. Любовь? Ее он не знал. Родину? Это понятие существовало для него лишь как обязательный штамп. Так что терять ему было нечего. Разве что — свои инструменты. Но если «там» все «совсем другое», то там будут и совсем другие инструменты. К тому же он не уедет навсегда.
Из смутных рассуждений постепенно созрел логически продуманный план. Осуществление этого плана началось сразу после встречи со студентами.
Многое передумал в ту ночь радиотехник Ансис Лейнасар. Он решил действовать.
Третья глава
ЯБЛОНИ ЦВЕТУТ
Следующие дни прошли в приготовлениях.
Ансис Лейнасар понимал, что все нити должны постоянно находиться в его руках. На всю эту компанию особенно надеяться нельзя было, но обойтись без нее он тоже не мог.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.
Пафос современности, воспроизведение творческого духа эпохи, острая постановка морально-этических проблем — таковы отличительные черты произведений Александра Чаковского — повести «Год жизни» и романа «Дороги, которые мы выбираем».Автор рассказывает о советских людях, мобилизующих все силы для выполнения исторических решений XX и XXI съездов КПСС.Главный герой произведений — молодой инженер-туннельщик Андрей Арефьев — располагает к себе читателя своей твердостью, принципиальностью, критическим, подчас придирчивым отношением к своим поступкам.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».