Когда цветет пустыня - [7]

Шрифт
Интервал

Так близко и так далеко! У него закружилась голова. Что она делает с ним?

— Люк! Что случилось? — Сторм захлопнула дверь и прижалась к ней спиной.

Она не подошла ближе. Боится, понял Люк. Бессознательно боится его.

— Привет, Сторм, — сказал он, поднимаясь. — Я тоже рад тебя видеть. Не паникуй. Твой отец просил привезти тебя домой.

Она не могла вымолвить ни слова от волнения. Люк. Такой же красивый, как всегда. Такой же мужественный.

— Зачем? Он заболел? — вырвалось у нее наконец. Сердце бешено билось.

— А ты не знала? — резко ответил Люк вопросом на вопрос. И мрачно добавил: — Твой отец давно уже болен.

Она не могла вынести презрения в синих глазах.

— Я говорила с ним вчера по телефону. С ним все было в порядке.

Люк почувствовал знакомое напряжение.

— Не смеши меня, Сторм. Его нога причиняет ему мучительную боль. Ты сама знаешь это.

Эти слова обидели ее.

— В чем ты меня обвиняешь? — запальчиво спросила девушка. Неужели они всю жизнь будут врагами?

— Честно? Я обвиняю тебя в равнодушии.

Сторм вспыхнула. Покрасневшая, со сверкающими глазами, она была еще прекраснее…

— Выбирай выражения! — сказала она. — Я люблю отца. Я звоню ему регулярно.

— Но не приезжаешь.

Она откинула волосы за спину. Черные пряди сверкнули в свете люстры.

— У меня карьера, о которой надо думать, Люк. Как ты не можешь понять? У меня много заказов, которые нужно выполнять. Мои клиенты — очень богатые и влиятельные люди. Они не прощают задержек. Я не могу просто так взять и уехать.

Люк мрачно взглянул на девушку.

— Я всегда помогал твоему отцу. Прошло четыре месяца с тех пор, как вы последний раз виделись. И ему сейчас намного хуже, чем тогда.

— Боже! — Сторм рухнула в кресло. Юбка распахнулась в разрезе, открывая длинную стройную ногу. — Я звонила ему каждую неделю. Почему он никогда ничего не говорил мне? Почему?

— Ты знаешь отца, Сторм, — вздохнул Люк. — Он всегда был скрытным. И он просто не хочет тебя пугать.

— А ты? — с болью спросила она. — Ты ведь всегда с ним. Почему он не доверился тебе?

— Не знаю, — коротко ответил Люк. Внутри у него все сжалось. — Я пытался говорить с Томом Скиннером, но Том ничего не сказал.

— Думаешь, я не пыталась поговорить с Томом? — вскинула голову Сторм. — Но Том делает только то, что ему велит папа. Как и все вокруг. Включая тебя.

— А ты, значит, решила взбунтоваться. — Он позволил взгляду обвести ее соблазнительную фигуру. — Прошу прощения за вторжение в твою профессиональную и светскую жизнь, но я думаю, ты должна поехать домой. Хотя бы на пару дней.

— Это приказ?

— Это просьба. Прислушайся к своему сердцу, Сторм.

— Все действительно так серьезно? — В глазах ее сверкнули слезы.

— Иначе я бы не приехал. Мы никогда не станем друзьями, Сторм. Но я люблю твоего отца, — произнес Люк, борясь с желанием заключить ее в объятия.

— Он тоже любит тебя, — горько сказала Сторм. — Почему мужчины ценят приемных сыновей выше родных дочерей?

— Это не так, — возразил Люк.

— Это правда. Все свои детские годы я жалела, что не родилась мальчиком.

Разве кто-нибудь в состоянии понять, как она страдала?

Люк почувствовал горечь в словах Сторм.

— Прости, Сторм. Я не хотел причинить тебе боль.

— Конечно, нет, — усмехнулась девушка. — Так получилось. Что тебе нужно на самом деле, Люк? Мы оба знаем, что у тебя есть амбиции. Ты хочешь заполучить «Излучину реки»? Клянусь, тебе это никогда не удастся, — выпалила она. Весь гнев, сдерживаемый столько лет, выплеснулся наружу.

Его глаза сверкнули.

— Если с твоим отцом что-то случится, я уйду сам. Ничто на свете не заставит меня работать на тебя. А ты не сможешь сама управлять ранчо. Ты не занималась им уже много лет.

— Конечно. Кому я была нужна? Ведь там был ты! — ответила Сторм, чувствуя себя оскорбленной.

— Боже, Сторм, я же не чудовище, — выдохнул Люк. — И я не могу заменить тебя. По крайней мере для твоего отца. Он боготворит тебя, но ты была слишком избалованной, чтобы оценить это. Майор — человек другого поколения, в котором мужчины стремились защищать и обеспечивать женщин. Я прекрасно понимаю, как много значит для тебя карьера. Я восхищаюсь тобой. Но Майор дал тебе все, что ты сейчас имеешь, включая квартиру. Я прав?

Это был запрещенный прием.

— Откуда ты знаешь? — вспыхнула Сторм.

— Ты только что подтвердила мои подозрения. — Он зашагал по комнате. — Сама ты не смогла бы себе ее позволить. Только последнюю пару лет ты начала хорошо зарабатывать. Отец наверняка выделяет тебе ежемесячно кругленькую сумму. Этот наряд, должно быть, стоит целое состояние, — он бросил взгляд на творение известного дизайнера, открывавшее безупречные плечи и округлости грудей. — Плюс туфельки. Изумрудные серьги.

— Изумруды принадлежали моей матери, Люк, — сухо поправила Сторм. — Даже ты не можешь знать все.

Люк сделал глубокий успокаивающий вдох.

— Послушай, не могли бы мы забыть об этой смешной вражде хоть ненадолго? Я приехал не ради тебя, а ради твоего отца. Потому что я волнуюсь за него. Как и ты, я обязан ему всем, что имею. Но я работаю каждый день, чтобы отплатить ему за доброту. Я готов сделать для него все что угодно.

— Это я и имела в виду, Люк, — с иронией произнесла девушка. — Ты герой. Ты тот сын, о котором папа всегда мечтал.


Еще от автора Маргарет Уэй
Никто тебя не заменит

Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…


Самая настоящая

Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.


Радуга любви

Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…


Главное чудо света

После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.


Опаловый кулон

Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…


Австралийское сокровище

Кристин Рирдон и Митчелл Клейдон любили друг друга с детства. Но однажды Кристин решает уехать из дома, подальше от безжалостной тирании бабушки и матери.Спустя много лет девушка возвращается в родное гнездо, надеясь вернуть любовь. Сможет ли Митч забыть обиду?


Рекомендуем почитать
Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Нагадай мне любовь

Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Ночной гость

Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…