Когда цветет пустыня - [5]

Шрифт
Интервал

— А вы говорили ей о своем самочувствии?

Макфэрлин вздохнул:

— Да.

Это было не совсем правда. Он всегда старался изображать бодрость, когда звонила дочь.

— И после этого она не прилетела первым самолетом?

Люку не удалось скрыть злости. У Сторм было время на вечеринки и развлечения, но не было времени на больного отца.

— Наверно, мне нужно было попросить ее приехать.

— Это все из-за меня.

— Не говори так, Люк, — покачал головой Майор.

— Но это правда. — Люк знал, что когда-то Майор лелеял надежду увидеть их вместе. Боже, разве такое возможно! Его взгляд задержался на посеревшем лице Макфэрлина, опустился на его тонкие слабые руки. — Хотите, я поеду в Сидней и привезу ее?

Макфэрлин вскинул голову.

— У тебя слишком много дел, — запротестовал он, но лицо уже осветилось внутренним светом, а плечи мигом распрямились.

— Все под контролем, — успокоил Люк. — Я уже научил Сэнди всему необходимому. Он вполне может заменить меня на пару деньков. Но вы хотели отправить меня в Кенсингтон?

— Это может подождать, — не думая ни секунды, выпалил Макфэрлин.

— Думаю, может. Я уже выяснил, в чем там дело. Уэбб был зачинщиком неприятностей.

Но Макфэрлин уже не слушал его. Его интересовало совсем другое.

— Когда ты поедешь?

Люк посмотрел на старика. Казалось, этот вопрос был для Майора делом жизни и смерти.

— Когда вы хотите, чтобы я поехал? — Люк внимательно наблюдал за ним.

— Как насчет пятницы?

Послезавтра. Мозг Люка усиленно заработал. Майор хорошо прятал отчаяние, но Люк чувствовал, что надвигается беда. Он хотел бы поговорить с Томом Скиннером, лечащим врачом Майора. Но старик никогда бы ему этого не простил. И потом, он уже пытался поговорить с Томом. Но, видимо, Макфэрлин запретил тому рассказывать хоть что-то.

— Так как? — устав ждать, спросил Макфэрлин.

— Без проблем, — улыбнулся Люк. — Я не буду предупреждать Сторм о своем приезде. Но мне надо знать наверняка, будет ли она в городе.

— Как на счет малышки Карлы? — вдруг спросил Майор.

— А что насчет Карлы? — протянул Люк, не испытывая желания обсуждать это.

— Проклятье, Люк! Ты знаешь, что я имею в виду. Вы с Карлой были близки последнее время. Между вами что-то есть?

Люк сцепил руки.

— Мы друзья, — наконец ответил он.

— Мне кажется, она так не думает, мой мальчик, — фыркнул Майор. — Я не слепой. Девчонка без ума от тебя. И ее папочка спит и видит, как бы заполучить тебя в зятья.

Люк улыбнулся старомодным высказываниям Майора.

— Не надо недооценивать Карлу, — возразил он. — У нее своя голова на плечах. Она знает бизнес не хуже отца.

Майора передернуло.

— Возглавить ранчо — слишком тяжело для женщины, Люк. Ты сам это знаешь. На таких отдаленных ранчо, как наше, то и дело происходят несчастные случаи. Какая женщина захочет жить в таком напряжении? Мне только любопытно узнать, какие отношения связывают вас с Карлой.

— Почему? — суховато спросил Люк.

— Проклятье! — взорвался Майор. — Ты такой же скрытный, как и я, сынок. Я беспокоюсь о тебе, вот почему. Мне нравится Карла. Она умная девочка. И хорошенькая. Но ты можешь найти кого-нибудь получше.

— Кого-нибудь вроде Сторм? — прямо спросил Люк.

— Хорошо, что мы понимаем друг друга, — заявил Макфэрлин. — Вы предназначены друг для друга. Увидев вас со Сторм вместе, я стал бы самым счастливым человеком на свете.

Люк натянуто усмехнулся. Взгляд его невольно обратился к портрету Сторм на стене.

— Потребовалась бы целая вечность только для того, чтобы мы со Сторм смогли найти общий язык, — сказал он и подумал, что ею руководило только одно желание: быть единственной в жизни своего отца. Если бы у нее были братья и сестры… Майор, сам того не желая, сделал их соперниками.

ГЛАВА ВТОРАЯ

День близился к вечеру, когда самолет Люка приземлился в аэропорту Сиднея. Люк взял такси и поехал в отель в центре города. Сторм сама прояснила ситуацию, позвонив накануне вечером отцу и в разговоре упомянув, что не собирается уезжать из города. Она будет свидетельницей на свадьбе Сары Ламберт, своей давней подруги.

Таким образом, Люк мог рассчитывать на то, что застанет Сторм дома. А если она куда-нибудь уйдет вечером, что, конечно, вполне вероятно, он будет ждать ее возвращения. Странно, подумал Люк, он с таким волнением ждет этой встречи. Хотя Сторм наверняка ему не обрадуется. Но на этот раз она поедет с ним домой, хочется ей того или нет. Пока не случилось самое страшное.

Люк приехал домой к Сторм, и охрана на удивление легко пропустила его.

— Поднимайтесь, мистер Макфэрлин, — радушно пригласил охранник. — Мисс Макфэрлин пришла домой пару часов назад. И я не видел, чтобы она уходила.

Люк поблагодарил и пошел к лифту, размышляя, что скажет Сторм, увидев неожиданного гостя.

Люк позвонил в дверь, но ему никто не открыл. Пожилая леди в голубом костюме, выходившая из соседней квартиры, объяснила, что Сторм уехала на вечеринку к Драйзделам.

— Вы знаете их? — приветливо спросила женщина. Очевидно, ей было скучно одной дома, и она воспользовалась возможностью поболтать.

— Слышал, — уклончиво ответил Люк.

Драйзделы ежегодно оказывались в списке самых богатых и знаменитых людей Австралии.

— Я здесь по просьбе отца Сторм, — объяснил он.


Еще от автора Маргарет Уэй
Никто тебя не заменит

Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…


Самая настоящая

Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.


Радуга любви

Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…


Главное чудо света

После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.


Опаловый кулон

Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…


Австралийское сокровище

Кристин Рирдон и Митчелл Клейдон любили друг друга с детства. Но однажды Кристин решает уехать из дома, подальше от безжалостной тирании бабушки и матери.Спустя много лет девушка возвращается в родное гнездо, надеясь вернуть любовь. Сможет ли Митч забыть обиду?


Рекомендуем почитать
Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Ночной гость

Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…


Знаки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Если любишь...

Помочь людям в стремлении осуществить их мечты — работа и смысл существования Макса Купера. Однако в своей жизни он страшится менять что-либо, поскольку, многое пережив, установил для себя правило: никакой любви, потому что она заканчивается потерей и болью. Но судьба сводит его с молодой женщиной, и вскоре Макс понимает, что не может жить без нее. Кэтлин заслуживает счастья, как никто другой, она мечтает о собственном ребенке, но что может дать ей убежденный отшельник, как огня боящийся к кому-либо прикипеть душой и сердцем?


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…