«КОФЕЙНАЯ»
Печатается по тексту «Драматические переводы А. Н. Островского», изд. С. В. Звонарева, СПБ, 1872, с учетом незначительных разночтении, имеющихся в тексте «Собрания драматических переводов А. Н. Островского», изд. Н. Г. Мартынова, т. I, СПБ. 1886.
Перевод «Кофейной» («La bottega del caffe») выполнен по изданию: Gоldоni, Commedie scelte, Paris, Firmin Didot, 1855, экземпляр которого, содержащий некоторые пометки переводчика, хранится среди книг Островского, принадлежащих библиотеке Института русской литературы АН СССР.
Карло Гольдони (Carlo Goldoni, 1707–1793) — один из крупнейших итальянских драматургов, создатель буржуазно-реалистической комедии нравов и реформатор итальянского театра. За свою полувековую литературную деятельность Гольдони написал 267 пьес, из которых большая часть принадлежит к прославившему его жанру бытовой реалистической комедии, отразившей многообразие социальной жизни Италии, в частности родной автору Венеции середины и второй половины XVIII в. Написанная в 1750 г., «Кофейная» относится к числу лучших творений Гольдони.
Интерес Островского к драматургии Гольдони объясняется реалистически-бытовым характером творчества итальянского комедиографа, его прекрасным знанием народного быта и мастерством в создании жизненных, реалистических типов современности.
Перевод «Кофейной» прекрасно передает характерный язык Гольдони и комедийный ритм его диалога. Островский, впрочем, произвел некоторые сокращения текста, в ряде случаев опустив или сократив свойственные Гольдони морализующие рассуждения действующих лиц.