Кое-что о драконах - [6]

Шрифт
Интервал

Талит поражало, насколько красивым был этот мужчина. От длинного тела с чётко очерченными под гладкой загорелой кожей мускулами до широких плеч и узкой талии. Это было определённо мужское совершенство.

Талит скользнула взглядом ниже. Она ничего не могла с собой поделать. И как только она это увидела — его возбуждённый член — то не могла оторвать от него взгляд. Она так же бесстыже оглядела его мощные бёдра.

Мужчина прочистил горло, и Талит резко перевела взгляд на его лицо. Он снова улыбался, в этот раз шире, ведь в этот раз он подловил её на том, как она его рассматривала.

— Похоже, тебе понравилось то, что ты увидела.

Это был не вопрос.

Талит слышала, что драконы самодовольны, но не знала до какой степени, пока не встретила этого дракона. И должна была признать, что её это чертовски раздражало.

В ответ на его вопрос Талит пожала плечами и солгала:

— Видала и лучше.

Он удивлённо поднял брови, но всё же произнёс:

— Лгунья.

О, и он был прав. Большая, жирная, грязная лгунья.

— Если это поможет тебе сегодня уснуть, дракон.

— Вообще-то, моя леди, ты…

Поняв, куда может завести этот разговор, Талит его оборвала.

— Не говори этого.

Он кивнул.

— Как пожелаешь.

Талит аккуратно вытащила из его ладоней свои руки и снова крепко обняла колени.

— Что ты хочешь от меня, дракон? Честно. Больше никаких игр.

Дракон вытянул длинное восхитительное тело на земле рядом с Талит и устроился на боку. Он даже не потрудился прикрыться, и Талит осознала, что этот мужчина не осознавал, насколько обнажённым был по человеческим меркам. Драконы могли лежать обнажёнными, но не люди.

— Я никогда раньше не был с человеком. Я был с женщинами-драконами в человеческих обличьях. Но никогда с полноценным человеком.

Талит в замешательстве почесала голову.

— Почему драконы… гм… бывают друг с другом в человеческих обличьях?

— Мы считаем это увлекательным.

Талит понимающе кивнула, и только потом поняла, что только что сказал дракон. По-видимому, сейчас она очень медленно соображала.

— Ты говоришь… — Она прочистила горло, но это не помогло. В этот момент её душила паника. Она ничего с ней не могла сделать. — Ты хочешь затащить меня… в постель?

— Если хочешь, можем сделать это в постели. Я тебе ещё вчера это сказал.

— Нет. — Этому не бывать. Нет, нет, нет.

— Почему?

«Думай, Талит».

— Ну, во-первых, я уже связана с другим мужчиной.

— Ах, да. С мужчиной, который пытался тебя убить.

— Ну…

— Послушай… — Он лёг на спину, заложив большие руки под голову. — Что он там говорил? Ах, да. «Убейте ведьму. Сожгите ведьму». Не он ли дал ребёнку довольно большой камень?

— Ладно. Ладно. — Ублюдок. — Забыли.

— Забыли.

— В конце концов, я же человек. А ты, — Талит осмотрела его от красивой головы до гигантских ног, — явно не человек.

— И что? Как видишь, я могу принимать человеческое обличье. И судя по всему, тебе мой облик нравится.

— Я посмотрела только один раз.

— Да. О том и говорю, моя леди.

Талит провела рукой по влажным кудряшкам. Она бы всё отдала за гребень или расчёску. Отдала бы всё, за сухую одежду.

— Я не леди.

— Возможно, но и не простая крестьянка.

Изо всех сил пытаясь сохранить лицо нейтральным, Талит спросила:

— Почему ты так говоришь?

Он беспечно пожал плечами и уставился на два солнца.

— Просто говорю. — Он скучающе вздохнул. — Я больше не хочу разговаривать.

Отлично, ведь его голос уже начал сводить её с ума от желания.

— Хорошо.

Дракон посмотрел на неё.

— Давай. — Он указал на свой пульсирующий член, который тянулся к солнцам, и, если Талит не ошибалась, назвал её по имени. — Залезай на меня.

«Да, мой господин!»

— Что? Нет!

— Ты собираешься усложнить весь путь до моего логова?

Ого.

— А зачем нам направляться к тебе в логово?

— Потому что там ты будешь жить. Пока мне не надоешь.

Наконец-то Талит покинули весь страх и страсть. Она изумлённо открыла рот, поражаясь такому высокомерию.

— Ты грубый, высокомерный ублюдок!

— Извини?

Талит поднялась на ноги.

— Ты меня слышал. Я не для того жила шестнадцать лет с идиотом, чтобы потом стать игрушкой чудовища.

— Я не чудовище. Я дракон. Вы, люди, должны нам поклоняться.

— Согласись, на вас более интересно охотиться. Так не считаешь?

Дракон вскочил на ноги.

— На твоём месте, коротышка, я бы не шутил на эту тему.

— Я не останусь.

— Останешься. Будешь ли ты со мной спать или нет. Ты останешься. По закону драконов ты принадлежишь мне.

— Я не попадаю под закон драконов.

Он схватил её за руку и резко притянул к себе. Талит пришлось встать на носочки.

— Теперь, когда я спас твою жизнь, она принадлежит мне. Это означает, что ты попадаешь под законы моего народа.

Не зная, что на это ответить, Талит сказала первое, что пришло на ум.

— Я тебя ненавижу.

Дракон усмехнулся.

— Ненависть — человеческая эмоция. Для меня она ничего не значит.

Дракон отпустил её и оттолкнул от себя.

— Найду нам что-нибудь на завтрак. Попытаешься сбежать, я тебя найду и сделаю так, что ты горько пожалеешь о своём поступке. — Он сузил глаза. — А я тебя точно найду.

И он скрылся в лесу, оставив Талит одну.

«Хорошо. Теперь я могу спокойно паниковать».

* * *

Неужели всё будет так трудно? Неужели его брату пришлось сильно потрудиться, чтобы подчинить себе свою человеческую женщину? Да, конечно, Бриёг не был Фергюсом. Вероятно, его брат соблазнил свою сумасшедшую женщину. Бриёг не тратил время на соблазнение. К чему это? Или она хочет быть с ним, или нет.


Еще от автора Г. А. Эйкен
Настоящий Дракон

Да уж, нелегко быть воительницей по прозвищу Аннуил Кровавая. Мужчины при твоём появлении либо съёживаются от страха — и таких большинство, — либо относятся как к бесполому существу. Конечно, правда, что Аннуил ловко и без устали рубит головы легионам солдат своего безжалостного братца, но ради разнообразия было бы приятно поговорить с мужчиной. Например, с таким как Фергюс Разрушитель. Вот только очень жаль, что Фергюс — дракон. Огромный, чешуйчатый и смертельно опасный дракон. С драконом Аннуил чувствует себя в безопасности… и совсем другие чувства у неё вызывает высокомерный рыцарь Фергюс с великолепным телом, который помогает подготовиться к битве.


Рекомендуем почитать
Мы назовем ее Скарлетт...

Спустя многие годы незаслуженно пропущенный многими русскоязычными издателями роман Д. Хилпатрик «Мы назовем ее Скарлетт…» наконец увидит своего читателя. Мягкий колорит взаимоотношений героев, прекрасная беззаботная жизнь богатых фамилий перед самым страшным переворотом в истории американского юга даст возможность читателю отвлечься от окружающих его проблем и по-настоящему отдохнуть за чтением этого прекрасного романа.


По ту сторону войны

Ей было всего четырнадцать, когда Германия напала на СССР. Слезы матерей, провожающих своих сыновей в последнее их путешествие, стоны сожаления и надежда на победу. Соне только четырнадцать, а девочка уже знала, что еврейская внешность погубит ее. Но даже не подозревала, что погибнуть можно от любви к врагу. Унижения, побои, бегство, смерть близких и концлагерь…Что еще обрушится на хрупкие плечи внезапно повзрослевшего ребенка?


Под маской любви

Карнавально-романтическая Венеция восемнадцатого столетия. Изысканные наряды дам, галантное обхождение кавалеров. Свидания в роскошных палаццо и ночные прогулки под песни гондольеров. Но это всего лишь маска, под которой Венеция прячет свое истинное лицо, и в нем мало ангельской красоты. Жизнь юной Кассандры тоже имеет две стороны. Днем это благородная девица из знатного семейства: балы, украшения, скорая свадьба с красавцем Лукой. Ночью она ускользает из дома за кладбищенскую ограду, сопровождаемая таинственным Фалько.


Мёртвая рука капитана Санчес

Посвящается всем влюблённым в море, готовым идти под парусами на Тортугу за золотом инков. Время действия – ХVIII век. Место действия – Англия, Карибы, леса Новой Англии и пустыни Мавритании. Способ действия – интриги, убийства, продажа в рабство, охота за пиастрами, контрабанда, боксёрские поединки, погони, танцы и поцелуи, признания в любви, предложения руки и сердца. Действующие лица: отважный капитан, корабельный доктор, английский сквайр, освобождённый раб, несколько юных леди, охотник на крокодилов, туземная повелительница и коварные проводники, а ещё: эмир Адрара и пиратские капитаны.


Тайна испанского манускрипта

Для влюблённых в море и фанатов Стивенсона и Ж. Верна всех возрастов, готовых идти на Тортугу за золотом инков… Англия, ХVIII век. Старинный манускрипт становится причиной загадочных убийств, зловещих заговоров и разбитых сердец. Четыре отважных джентльмена пускаются на поиски сокровищ, но не сокровища здесь главное. Двенадцать роковых координат, чей центр – Бермудский треугольник, разбросаны по всей Атлантике. И в каждой экспедиции, на суше и на море – новые враги, новые друзья и новая любовь.


Дороги хаджа

Вторая книга исторической тетралогии Самида Агаева – «Хафиз и Султан». Азербайджан завоеван монголо-татарами. Чудом спасшийся при осаде родного города хафиз Али, потеряв близких, утратив веру в Бога, намерен совершить хадж, – паломничество в Мекку, чтобы вернуть душевное равновесие. Однако дорога приводит его в совсем другой священный город – Иерусалим, находящийся под властью крестоносцев. Где он оказывается втянутым в сложный узел политических интриг и интересов императорского двора, сирийского султаната и рыцарских религиозных орденов.