Кое-что о Билли - [7]
Впрочем, можно только догадываться, что тут на самом деле правдиво. Обычно информация Кева представляет собой крепкий коктейль из полуправды, полной фигни и распускаемых им — просто для прикола — слухов. В данном случае я был бы очень рад узнать, что Кев с обиды переборщил с последним компонентом.
Суббота, 8 января
21.30. Дома
Благодаря позорно преждевременному вылету Уотфорда из Кубка футбольной ассоциации нам сегодня не пришлось идти на стадион, так что я провел вторую половину дня с Лу и малышами. Обычно такие выходные меня всегда радуют, но сегодня я впервые задумался вот над чем: интересно, а как бы я себя чувствовал, если бы знал, что, устав от детей, не могу просто оставить их и уйти домой. Честно говоря, от такой мысли мне становится немного не по себе, а ведь этим деткам уже пять и восемь лет, и таким образом, эпоха пеленок, подгузников и всяких детских неожиданностей осталась далеко позади.
Еще я позвонил маме в Нью-Йорк, в основном чтобы смыть с себя остатки липкого кошмара, приснившегося мне в ночь на четверг: я имею в виду не завершенный, слава богу, «опыт» с отцом и Кэти, который меня с тех пор беспокоил. Мама, как обычно, счастлива и довольна, да и кто не был бы доволен, живя в Нью-Йорке?
Еще я потрепался с Кенни и снова убедился, что он как-то слишком уж смахивает на полного ублюдка для человека, который так легко, играючи вернул маме чувство самоуважения после того, как папаша бросил ее ради девицы, оказавшейся первой на ставшем бесконечным бабском конвейере. Впрочем, не годится мне оценивать мамино счастье: любит она его — и отлично, значит, так тому и быть. Достал же он меня сегодня тем, что напомнил: мне уж скоро тридцатник стукнет, а я все еще не женат, и в субботу вечером мне больше нечем заняться, как названивать мамочке. Это я и без него, козла, знаю. Хотя тут он, конечно, попал в точку.
Воскресенье, 9 января
22.30. Дома
Всегда ненавидел воскресенье. Какого черта я никак не могу въехать, что я уже староват, жирноват и дерьмоват, чтобы гонять в футбол с компанией сопляков, чей подход к тренировочному процессу коренным образом отличается от моего: эти паршивцы по субботам пьют слабоалкогольное пиво вместо полагающегося настоящим мужикам почти черного варева и курят «Силк Кат легкие» вместо самокруток. Добавьте к этому тот факт, что меня опять заявили запасным, но в конце концов из-за нехватки желающих судить назначили судьей на линии, и в результате я битый час пробегал вдоль кромки поля, а когда во втором тайме наконец вступил в игру, то каждый, кому в первом тайме я, будучи лайнсменом, указал положение вне игры, посчитал своим долгом толкнуть меня, пихнуть, поставить подножку или еще каким-нибудь образом выразить недовольство моей манерой судейства. Поэтому нет ничего удивительного, что мой энтузиазм по отношению к величайшей спортивной игре всех времен медленно, но верно идет на убыль.
По всей видимости, судьба посчитала, что за это воскресенье на мою долю выпало еще недостаточно неприятностей, и когда я доковылял до дома, то нашел на автоответчике сообщение, что моя обожаемая сестренка, которая, как было договорено, собиралась пригласить меня сегодня на ужин, слегла с чем-то вроде гриппа, и, таким образом, воскресное пиршество в кругу семьи теперь грозило обернуться пакетом биг-маков и дюжиной гробиков с расчлененными цыплячьими трупиками. Едва ли такое предложение можно назвать заманчивым, учитывая, что я и так питаюсь в «Макдональдсе» как минимум три раза в неделю.
В общем, в результате всю вторую половину дня и большую часть вечера я просидел один-одинешенек в пабе, занятый просмотром «Скай Спортс» и чтением газет. Хуже всего то, что за это время я съел три пакета чипсов и горстку сырных кубиков, которые девушка за стойкой насыпала в крохотное блюдце передо мной.
И вот теперь мне предстоит долгая бессонная ночь, как у приговоренного, поскольку завтра мне суждено оказаться в лапах новой начальницы. К тому же если несварение желудка, имеющее место в данный момент, не пройдет в ближайшее время, то ночь придется провести в известном уголке моей квартиры.
Понедельник, 10 января
10.30. На работе
Наводящая ужас Джулия пока что еще не появилась. В результате весь отдел, шушукаясь, обсуждает слух о том, что Дейва якобы могут вернуть на прежнее место. Это, конечно, полная фигня: мне ли этого не знать, ведь этот слух в минуту умственного расстройства запустил я сам. Оставаясь сторонним наблюдателем, я могу констатировать, что эффект от вброса такого «сюжета» оказался просто потрясающим. Ребята, конечно, ухватились за этот лучик надежды обеими руками, как утопающие за соломинку, а женщины, казалось, уже смирились с очередной оплеухой судьбы и вытащили носовые платочки, чтобы сплевывать выбитые зубы и вытирать текущую кровь. В другой ситуации я даже проникся бы к ним некоторой долей сочувствия, но не сейчас. Если бы они узнали, что именно я лишил их получаса удовольствия от сознания того, что теперь их будет прикрывать одна из им подобных, я стал бы для них мишенью номер один.
14.30. На работе
Ну вот — явилась не запылилась. Типичная карьерная дамочка, прямо, как говорится, из инкубатора: тридцать пять лет, серый брючный костюм-двойка, каштановые, разумеется крашеные, волосы и лицо с застывшим на нем выражением, которое можно описать как сплав высокомерия и властной враждебности. Я всегда подозревал, что когда такие птички возвращаются домой, они проводят вечера, облачась в кожу и латекс и занимаясь сексуальной практикой, непременно включающей унижения и издевательства над каким-нибудь несчастным забитым мужиком.
Дуги Бримсон — один из самых известных и противоречивых исследователей движения футбольных фанатов — рассказывает, почему хулиганы остаются главной проблемой футбола, и объясняет, как конфликты на трибунах за тридцать лет превратились в тщательно продуманные хулиганские акции.
Дебютная работа популярных английских писателей Дуги и Эдди Бримсонов по-прежнему остается лучшим исследованием феномена футбольного хулиганства из всех когда-либо предпринимавшихся. Она содержит беспристрастный и всесторонний анализ безумия футбольных суббот и взывает о том, что насилие, увечья и даже смерть разгуливают совсем рядом.
К футбольным хулиганам относятся поразному: их то резко осуждают, то пытаются образумить, но, как и прежде, насилие на стадионах остается камнем преткновения для властей. Английский писатель Дуги Бримсон, бывший профессиональный футбольный болельщик, предлагает взглянуть на мир футбольных вандалов изнутри.Триллер Бримсона «Команда» — ужасающая в своей обыденности история борьбы одной из группировок английских «хулс» со стражами правопорядка. Ее главарь, удачливый бизнесмен Билли Эванс, задумывает хитроумную аферу, надеясь с помощью своих «бойцов» обвести вокруг пальца СкотландЯрд.
«То, что автобиографии футбольных хулиганов стали очень популярны, доказывает, что лицо футбольного насилия стремительно меняется. И чем дальше, тем быстрее развивается культура хулиганизма сегодняшнего. И чем дальше, тем более захватывающим это становится для участников. Соблазн стать членом „фирмы“ заставляет людей совершать все более жестокие поступки, в результате „фирмы“ растут, и полиции требуется все больше усилий, чтобы нейтрализовать их. Чем больше полиции, чем опаснее игра, тем интереснее она становится для хулиганов.
Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».
«Топ дог» (дословно «вожак стаи») — такое прозвище получает в новом романе Дуги Бримсона главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс, уже знакомый читателю по триллеру «Команда».Он действительно «самый крутой» из организаторов массовых беспорядков на стадионах Англии, поскольку скрывает свое кровавое прошлое под личиной законопослушного преуспевающего бизнесмена. Но однажды, что называется, нашла коса на камень…
В романе Б. Юхананова «Моментальные записки сентиментального солдатика» за, казалось бы, знакомой формой дневника скрывается особая жанровая игра, суть которой в скрупулезной фиксации каждой секунды бытия. Этой игрой увлечен герой — Никита Ильин — с первого до последнего дня своей службы в армии он записывает все происходящее с ним. Никита ничего не придумывает, он подсматривает, подглядывает, подслушивает за сослуживцами. В своих записках герой с беспощадной откровенностью повествует об армейских буднях — здесь его романтическая душа сталкивается со всеми перипетиями солдатской жизни, встречается с трагическими потерями и переживает опыт самопознания.
Французская романистка Карин Тюиль, выпустившая более десяти успешных книг, стала по-настоящему знаменитой с выходом в 2019 году романа «Дела человеческие», в центре которого громкий судебный процесс об изнасиловании и «серой зоне» согласия. На наших глазах расстается блестящая парижская пара – популярный телеведущий, любимец публики Жан Фарель и его жена Клер, известная журналистка, отстаивающая права женщин. Надлом происходит и в другой семье: лицейский преподаватель Адам Визман теряет голову от любви к Клер, отвечающей ему взаимностью.
Селеста Барбер – актриса и комик из Австралии. Несколько лет назад она начала публиковать в своем инстаграм-аккаунте пародии на инста-див и фешен-съемки, где девушки с идеальными телами сидят в претенциозных позах, артистично изгибаются или непринужденно пьют утренний смузи в одном белье. Нужно сказать, что Селеста родила двоих детей и размер ее одежды совсем не S. За восемнадцать месяцев количество ее подписчиков выросло до 3 миллионов. Она стала живым воплощением той женской части инстаграма, что наблюдает за глянцевыми картинками со смесью скепсиса, зависти и восхищения, – то есть большинства женщин, у которых слишком много забот, чтобы с непринужденным видом жевать лист органического салата или медитировать на морском побережье с укладкой и макияжем.
Апрель девяносто первого. После смерти родителей студент консерватории Тео становится опекуном своего младшего брата и сестры. Спустя десять лет все трое по-прежнему тесно привязаны друг к другу сложными и порой мучительными узами. Когда один из них испытывает творческий кризис, остальные пытаются ему помочь. Невинная детская игра, перенесенная в плоскость взрослых тем, грозит обернуться трагедией, но брат и сестра готовы на всё, чтобы вернуть близкому человеку вдохновение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Захватывающая сага о любви, деньгах, власти и возмездии. Всемирно известный миллиардер собрал шестерых крестных детей в своем доме на острове Бали. К концу каникул им откроются секреты, которые навсегда изменят их жизни. Паутина лжи и предательства, опутывавшая их на протяжении четырех десятков лет, будет разорвана.