Княжна Голицына – принцесса моды - [49]
Для Джеки я сделала несколько костюмов по случаю ее поездки в Индию, первой после избрания Кеннеди президентом. Она знала мое имя, направляла мне свои мерки, но я выполняла заказы, не встречаясь с ней лично. Ей нравились мои вещи, но положение «первой леди» обязывало ее одеваться «по-американски». Ее официальным портным был Олег Кассини[97]. Когда она приехала провести лето в Равелло со своей сестрой и детьми, я была на Капри. Однажды мне позвонил Джанни Аньелли и сказал: «Ты делаешь для нее костюмы, а она тебя никогда не видела, я нахожу это абсурдным. Джеки очень хочет с тобой познакомиться. Кроме того, она умирает от желания поехать на Капри. Сделай одолжение, организуй нам небольшой ужин». Меня охватило беспокойство, и я ответила: «Слушай, Джанни, будь любезен, не втягивай меня в эту историю. Ты хорошо знаешь Капри и понимаешь, что, как только Жаклин сойдет на берег, тут настанет конец света. И мы уже из этого не выберемся». А он: «Не беспокойся, доверься мне, я знаю, что делаю, тем более, что у нее есть эскорт».
Ирене с Жаклин Кеннеди на каприйской Вилле Вивара, 1962
Он убедил меня. Жаклин поднялась на яхту, и Джанни велел курсировать то в одну, то в другую сторону вдоль берега, стараясь сбить с толку возможных преследователей. К тому же распространился слух, что супруга Кеннеди прибудет в главный порт Капри, тогда как Джеки, Джанни, Марелла и другие сумели пройти незамеченными и пришвартоваться к дебаркадеру нашей виллы. Они сошли на берег, все в купальных костюмах, с одеждой в руках. Мы организовали ужин на террасе, и Жаклин была этому очень рада. Перед этим я сопроводила ее переодеться в мою крошечную ванную, примерно такую же, как и на яхте. Я спросила, чего бы она хотела выпить и она ответила – «Водки», влезая в рукава моей пижамы-палаццо.
Была потрясающая лунная ночь, и после полуночи Джеки выразила желание побродить по улицам Капри. Я была обеспокоена, несмотря на присутствие мистера Хилла, ее телохранителя, того самого, который прыгнул на машину президента во время покушения на Кеннеди. Именно с ним я поделилась своими опасениями, но он ответил: «Да нет, мы будем смотреть во все глаза». Я подружилась с мистером Хиллом, в тот вечер мы казались парочкой заговорщиков. Я умоляла Джанни не двигаться, подождать нас дома и вместе с Марио Д’Урсо, моим мужем и другими друзьями мы направились к центральной площади. Прошло две минуты и каприйцы начали открывать магазины, зажигать свет, полные восторга от того, что первая леди Америки делает у них покупки.
Вот как описывала эти события одна газета: «В парке этой чудесной виллы, принадлежащей герцогине Филиази ди Баньоли и арендованной Сильвио и Ириной Медичи, прямо напротив Неаполитанского залива, в 50 метрах над пляжем Марина-Гранде, Жаклин Кеннеди приняла участие в очень элегантном вечере: три гитариста-певца (каприец Скарола, мексиканец Пако и француженка Дженара) придали обстановке веселую и, вместе с тем, романтичную атмосферу. В полночь три машины доставили Жаклин в сопровождении супругов Медичи и графа Брандолини д’Адда и других друзей на площадь. Здесь произошло традиционное столкновение между фотографами и полицией, что послужило как бы сигналом для остального народа, который еще не знал о приезде синьоры Кеннеди, тем не менее начал стекаться на площадь. Кто-то аплодировал, и супруга президента США пешком прошла вдоль улицы Куизисана: на ней были брюки и шелковая блуза зеленого цвета, ее единственными драгоценностями были золотые серьги, а прическу она собрала в пучок на затылке. В обувном магазине она купила сандалии. Затем зашла в ночной клуб “Намбер Ту”, модное ночное заведение, о нем, возможно, она слышала от Эдварда
Кеннеди, который в предыдущем году гостил на Капри. Заказав шампанского, первая леди приняла приглашение Сильвио Медичи и вышла танцевать. Так, среди других пар, она танцевала твист и ча-ча-ча. Позше вся компания оставила клуб и, в сопровождении кубинского оркестра, прибыла к яхте, где их уже ожидал каприйский гитарист Скарола, вносивший разнообразие в их путешествие при свете луны от Капри до Равело, откуда они возвратились на виллу ди Сангро».
В дни отдыха мы с Жаклин общались почти каждый день. Мы встречались на полпути, либо я отправлялась купаться в Амальфи и присоединялась к новой подруге в Равелло. Она была очень симпатичной, но я всегда думала, что семья Кеннеди ее угнетала. Несмотря на все, что было сказано и написано, я уверена, что она была искренно влюблена в мужа и очень ценила его. Но семья Кеннеди со всеми этими братьями, детьми, деверями и шуринами была настоящим кошмаром. Для Джеки отдых в Италии был облегчением.
29 августа Жаклин второй раз прибыла на Капри на борту моего мотоскафа. Вот как об этом рассказывает пресса: «Синьора Кеннеди сразу совершила несколько покупок: двенадцать типично итальянских галстуков для мужа, два браслета и пара брюк для себя. После обеда первая леди отправилась купаться близ знаменитых Фаральонов, живописных скал. Княгиня Голицына вчера вечером прибыла в Равелло на виллу госпожи Кеннеди и ее сестры Ли в качестве гостьи», и мой комментарий к этому: «Жаклин красива. У нее совершенная, тонкая фигура, стройные бедра, это элегантная женщина. В ней прирожденная элегантность, она шла от инстинкта, ни разу не ошиблась в подборе цветов, их сочетании, самая большая ее заслуга в том, что в любых обстоятельствах она уверенно выбирала нужную одежду и не потому, что у нее слишком большой гардероб, а благодаря здравому смыслу. Она всегда следовала очень точной концепции элегантности: чистота покроя, линии, сдержанность красок. Все ее платья узки, но не слишком затянуты, ее платья невелики, со скромными воротниками и длинными рукавами, вечерние платья и накидки легко спускаются вниз, едва касаются тела, но дают почувствовать, какая у нее очаровательная фигура».
Эта книга – глубокий, подробный и богато иллюстрированный путеводитель-рассказ о Святой Афонской Горе, в особенности о местном русском иночестве, написанный многолетним ее посетителем, петербургским историком Михаилом Талалаем, с изложением святогорских былей, преданий, традиций, архивных сведений, маршрутов, агио– и биографий, практических советов паломникам.Издание предназначено для широкого круга читателей.
Аристократка Татьяна Ивановна Лопухина (1890–1978) после революции эмигрировала в Италию, где благодаря своей рафинированной культуре и талантам успешно вошла в мир литературы и искусства. Повествование основано на неизвестных прежде ее мемуарах, написанных по-итальянски, и на свидетельствах современников. Судьба эмигрантки увязана с драматическими событиями XX столетия и с биографиями исторических персонажей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Совместный «проект» двух всемирно известных секретных служб Моссад и СВР, разведчица-нелегал Сара Гольдман, оперативный псевдоним — Агент Эсэр, внезапно и трагически погибает при исполнении порученного ей секретного задания в одной из арабских стран. В ее гибели Моссад обвиняет российскую разведку, предлагая ей исправить свою ошибку и найти в ближайшее время на «роль» секретного агента Эсэр молодую девушку, похожую как две капли воды на погибшую Сару Гольдман, обучить ее всему необходимому и внедрить в легальную жизнь Швейцарии для сохранения очень важной для обеих спецслужб сети завербованных Гольдман агентов-нелегалов из разных стран и для исполнения дальнейших секретных заданий.
Русская девушка еврейского происхождения Адель Альковицкая, москвичка, по воли судьбы ставшая секретным агентом СВР Эсэр, вместе со своими помощниками Кларой Симон и Кшиштофом Мазуром продолжает раскрывать опасные международные преступления: предотвращение террористического акта во время пандемии в Тель-Авиве, дело о расхищении гуманитарной помощи на севера Италии, ведущее своими корнями к мафии на Сицилии, спасение в итальянской больнице пациентки при помощи новой российской вакцины и самое главное — поиск и нахождение секретной лаборатории, в которой был разработан новый опасный для всего человечества вирус.
«Графы Лудольф» — книга, повествующая о международной дипломатии прошлых столетий и судьбах людей, которые состояли на службе у мировой истории. Посвященная аристократическому роду Лудольф, представители которого внесли неоценимый вклад в политику, образование, культуру и искусство, книга увлекает историческими курьезами, выдержками из переписки королей и знатных европейских семейств, эпизодами из повседневной жизни монархов и их придворных, а также малоизвестными историческими деталями, в том числе, любопытнейшей версией происхождения Уильяма Шекспира. В «Графах Лудольф» прослеживаются неожиданные переплетения родственных связей и взаимоотношений между такими фамилиями, как Романовы, Сен-При, Голицыны, Долгорукие, Шуваловы, Штакельберг, Липхарт и даже Гуччи — основателем знаменитого дома моды и бренда.
Собраны очерки и рецензии Даниила Федоровича Петрова (псевдоним Владимир Рудинский ; Царское Село, 1918 – Париж, 2011), видного представителя «второй волны» русской эмиграции, посвященные литературе Русского зарубежья, а также его статьи по проблемам лингвистики. Все тексты, большинство из которых выходили в течение более 60 лет в газете «Наша Страна» (Буэнос-Айрес), а также в другой периодике русского зарубежья, в России публикуются впервые. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.