Княжна Голицына – принцесса моды - [29]

Шрифт
Интервал

Для молодежи с ее беззаботностью, бездумностью, жаждой жизни комендантский час мог представиться и, как повод развлечься, затеять сумасшедшую игру, нарушая правила. Татьяна де Рам[65], моя русская подруга, жила очень близко от виллы Боргезе. Она вышла замуж за богатого швейцарца, имевшего большое поместье около Сиены. Когда начинался комендантский час, я и группа друзей собирались в домах друг у друга, либо отправлялись к Татьяне и оставались там навею ночь, танцуя, распевая, болтая, ужиная. Мы не испытывали страха, хозяева виллы были швейцарцами, и мы ощущали себя в безопасности. Мама была в ужасе от того, что всю ночь меня не было дома, а мне было весело.

С едой у нас все устраивалось. Нина продолжала отказываться от услуг черного рынка. В Риме те, кто промышлял черным рынком, приносили на улицы столики, стулья, ставили их вдоль тротуаров, стелили белые салфетки, предлагали сахар и кофе, пакеты риса и фасоли. При малейших признаках опасности они были готовы заменить запрещенные товары всякими безделушками. Удавалось и приодеться. То, что раньше мы в шутку называли тряпками, и в самом деле были таковыми: перелицованными, смешанными с разными кусками тканей, действительно тряпками.

Рим был освобожден 4 июня 1944 года англо-американскими войсками под командованием генерала Марка Кларка. Первой в город вошла 88-я пехотная дивизия. Столица была объявлена «открытым городом».

Я находилась на улице дель Корсо, когда увидела, как прибывает колонна грузовиков, набитых американцами, немного подвыпивших, веселых, галдящих. После этого радостного события первым человеком, которого мы с мамой узрели на нашей улице Грегориана, был Курцио Малапарте. Он прибыл непосредственно из Неаполя, чтобы узнать, живы ли мы. Он и моя мама продолжали встречаться долгое время. Малапарте, кроме того, оставил у нас ряд рукописей: когда его сослали на остров Липари, он считал наш дом наиболее подходящим для их сохранности. Много лет спустя, когда Курцио оказался в римской больнице Санатрикс, я навестила его. Он тогда возвратился из Китая и был очень плох. Он был счастлив видеть меня, был растроган и даже в этом состоянии не потерял ничего из своего редкостного обаяния, поистине это был гениально одаренный человек. После смерти Курцио в июле 1957 года его сестры спрашивали меня про рукописи. Я искала, но ничего не нашла. Я знала, что рукописи оставались в нашем доме длительное время, но не представляю, что с ними могло случится.

Дружба Курцио Малапарте с моей мамой была необычной. Они любили друг друга, но оба обладали сильными характерами и без конца спорили. Малапарте мне нравился, когда я еще была девочкой. Это был остроумнейший и блестящий человек, но совершенно невыносимый. В то время, когда он был директором газеты «Стампа», мы проводили отпуск в Мармоладе, а он покидал свое кресло директора (газета находилась в галерее Сан Федерико, в самом сердце Турина) и нагонял нас. Мы совершали длительные прогулки в горах, которые обожала моя мама. Я же страдала от головокружения, мне становилось плохо на горных тропах – так я боялась свалиться в пропасть. Во время прогулок я всегда останавливалась в приютах для туристов и оставляла их одних. Потом у Малапарте начались длительные отношения с Вирджинией Аньелли, матерью Джанни. Это было в 1935 году, когда она осталась вдовой. В 1945 году, в то время, когда она направлялась в Форте-дей-Марми, Вирджиния стала жертвой дорожной катастрофы: ее постигла та же участь, что и ее мужа. Курцио Малапарте посвятил ей свою книгу «Женщина, подобная мне».

Больше гор мне нравилось море. С группой друзей я часто ездила в Остию. А в августе меня приглашала в Венецию сестра тети Веры Квитка[66], вышедшая замуж за посла в Берлине, голландца ван дер Ховена. У них был чудесный дом с большим садом на набережной Сан Бастиан и потрясающий гондольер, который работал исключительно для них. Тетя осталась вдовой, она очень хорошо ко мне относилась, так что каникулы – июль и август – я проводила у нее.

Самыми близкими моими друзьями в Венеции были Брандолини. Особенно Брандо[67], который позже женился на Кристиане Аньелли. Он и его сестра Грациелла были моими друзьями детства. У него был дворец на Канале Гранде. Помню и других братьев: Гуидо, умершего молодым от болезни сердца, и Тиберио. Из той группы запомнился также друг Бони Каносса и аргентинская девушка, которая поселилась в доме поэта Д’Аннунцио. В этом составе мы встречались каждое лето. В августе, вместе с моим другом Беппе Моденезе[68], мы проводили каникулы рядом с кланом Брандо Брандолини. Когда в Венеции открылся кинофестиваль, мы участвовали на празднике его инаугурации, но потом сбежали из-за нашествия народа.

* * *

После освобождения Рима площади заполнились контрабандными товарами, их сгружали с грузовиков и конных повозок, раскладывали на листы картона и старых журналов, и продавали в розницу. Черная биржа вышла из подполья. Оливковое масло продавалось уже не в аптекарских пузырьках, хлеб был свежим и хрустящим, и мухи снова закружились над кусками красного мяса, которое перестало быть редкостью. В продовольственных магазинах продукты, однако, оставались очень дорогими: килограмм муки стоил 175 лир, тогда как газета– 50 чентезими. Американцы привезли консервы, какао, медикаменты и доныне неведомый итальянцам товар – жевательную резинку. Денег, однако, было мало, и многие страдали от голода. Больницы были заполнены истощенными людьми. На стенах появлялись огромные надписи: «Хлеба! Хлеба!», а женщины осаждали булочные и даже пытались их грабить.


Еще от автора Михаил Григорьевич Талалай
Русский Афон. Путеводитель в исторических очерках

Эта книга – глубокий, подробный и богато иллюстрированный путеводитель-рассказ о Святой Афонской Горе, в особенности о местном русском иночестве, написанный многолетним ее посетителем, петербургским историком Михаилом Талалаем, с изложением святогорских былей, преданий, традиций, архивных сведений, маршрутов, агио– и биографий, практических советов паломникам.Издание предназначено для широкого круга читателей.


Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки

Аристократка Татьяна Ивановна Лопухина (1890–1978) после революции эмигрировала в Италию, где благодаря своей рафинированной культуре и талантам успешно вошла в мир литературы и искусства. Повествование основано на неизвестных прежде ее мемуарах, написанных по-итальянски, и на свидетельствах современников. Судьба эмигрантки увязана с драматическими событиями XX столетия и с биографиями исторических персонажей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Вторая жизнь агента Эсэр

Совместный «проект» двух всемирно известных секретных служб Моссад и СВР, разведчица-нелегал Сара Гольдман, оперативный псевдоним — Агент Эсэр, внезапно и трагически погибает при исполнении порученного ей секретного задания в одной из арабских стран. В ее гибели Моссад обвиняет российскую разведку, предлагая ей исправить свою ошибку и найти в ближайшее время на «роль» секретного агента Эсэр молодую девушку, похожую как две капли воды на погибшую Сару Гольдман, обучить ее всему необходимому и внедрить в легальную жизнь Швейцарии для сохранения очень важной для обеих спецслужб сети завербованных Гольдман агентов-нелегалов из разных стран и для исполнения дальнейших секретных заданий.


Секретный Агент Эсэр. Битва за человечество

Русская девушка еврейского происхождения Адель Альковицкая, москвичка, по воли судьбы ставшая секретным агентом СВР Эсэр, вместе со своими помощниками Кларой Симон и Кшиштофом Мазуром продолжает раскрывать опасные международные преступления: предотвращение террористического акта во время пандемии в Тель-Авиве, дело о расхищении гуманитарной помощи на севера Италии, ведущее своими корнями к мафии на Сицилии, спасение в итальянской больнице пациентки при помощи новой российской вакцины и самое главное — поиск и нахождение секретной лаборатории, в которой был разработан новый опасный для всего человечества вирус.


Графы Лудольф

«Графы Лудольф» — книга, повествующая о международной дипломатии прошлых столетий и судьбах людей, которые состояли на службе у мировой истории. Посвященная аристократическому роду Лудольф, представители которого внесли неоценимый вклад в политику, образование, культуру и искусство, книга увлекает историческими курьезами, выдержками из переписки королей и знатных европейских семейств, эпизодами из повседневной жизни монархов и их придворных, а также малоизвестными историческими деталями, в том числе, любопытнейшей версией происхождения Уильяма Шекспира. В «Графах Лудольф» прослеживаются неожиданные переплетения родственных связей и взаимоотношений между такими фамилиями, как Романовы, Сен-При, Голицыны, Долгорукие, Шуваловы, Штакельберг, Липхарт и даже Гуччи — основателем знаменитого дома моды и бренда.


Мифы о русской эмиграции. Литература русского зарубежья

Собраны очерки и рецензии Даниила Федоровича Петрова (псевдоним Владимир Рудинский ; Царское Село, 1918 – Париж, 2011), видного представителя «второй волны» русской эмиграции, посвященные литературе Русского зарубежья, а также его статьи по проблемам лингвистики. Все тексты, большинство из которых выходили в течение более 60 лет в газете «Наша Страна» (Буэнос-Айрес), а также в другой периодике русского зарубежья, в России публикуются впервые. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Рекомендуем почитать
Свеча Дон-Кихота

«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».


Искание правды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очерки прошедших лет

Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.


Тудор Аргези

21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.


Петру Гроза

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.


Мир открывается настежь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.