Книжный магазин у реки - [78]

Шрифт
Интервал

Мартиник почувствовала, как чешутся руки. У нее появилось желание ударить его по руке, но вместо этого она просто аккуратно ткнула его.

Пол заворчал и перевернулся на другой бок. «Ну, по крайней мере, ты жив», – горько подумала она.

– Пол?

– Гм…

– Пол, ты проснулся?

– Нет.

Мартиник закатила глаза. Вообще-то она не собиралась долго ждать.

– Что вчера произошло? Я пыталась дозвониться до тебя бесчисленное количество раз, но вначале ты не отвечал, а потом телефон был выключен.

Пол потянулся за будильником, но не нашел его и пробурчал что-то неразборчивое. Мартиник забралась повыше и, выпрямившись, прислонилась к спинке кровати. Она была неконфликтна, но в этот раз не собиралась сдаваться.

– Что ты сказал? – Мартиник слегка лягнула его под одеялом. – Ау, Пол! Что ты сказал? Я не расслышала!

Муж фыркнул и перевернулся на спину.

– Извини. Телефон разрядился.

Пол взял с тумбочки заряжавшийся мобильник и вздохнул, увидев, который час.

– Похоже, пора покупать новый, – пробормотал Пол. – Его хватает всего на пару звонков, а потом батарейка садится.

Прошло около минуты, прежде чем муж собрался с мыслями и повернулся к Мартиник.

– Прости. Том принял лишнего, и мне пришлось провожать его домой. Но ты же знала, что я собирался провести этот вечер с коллегами.

Мартиник покачала головой.

– Я же говорил тебе несколько недель назад! Мы отмечали уход Рашида, ты забыла?

Она нервно сглотнула. Последнее время ей надо было так много всего контролировать, и сейчас, когда Пол сказал об этом, Мартиник на самом деле вспомнила, что слышала о мероприятии по случаю выхода коллеги мужа на пенсию. Ей сразу стало стыдно за вчерашний вечер. Ведь она была на грани срыва.

– Прости. Просто такой стресс в последнее время.

Пол улыбнулся.

– Да ничего страшного. Ты волновалась?

Мартиник кивнула.

– Я обзванивала больницы.

Муж слегка усмехнулся, но потом у него появилась морщинка серьезности между бровями.

– Приятно слышать, что кому-то небезразлично, если я вдруг исчезну. И что сказали в больнице? У них были симпатичные пятидесятидвухлетние мужчины?

– Да, конечно, там были только симпатичные, так что я поняла, что тебя там нет.

– Ха-ха. Прикольно.

Мартиник поправила одеяло.

– Ты знаешь, мне надо было поговорить с тобой совсем о другом. Я обедала вчера с Марсией, и она рассказала мне, что у Анджелы что-то не в порядке.

Мартиник заметила, как изменился взгляд Пола, потом муж пожал плечами.

– Вот как? Что ты имеешь в виду?

– Марсия сказала, что мне следует поинтересоваться у тебя.

Пол быстро поднялся с кровати.

– Я не знаю, о чем идет речь, – уклончиво ответил он.

Мартиник тоже встала с кровати.

– Пол, если тебе что-то известно, ты должен рассказать мне. Я все-таки ее мать.

Он смущенно огляделся.

– Ты не видела мои темные джинсы?

Мартиник указала ему на стоявший в углу стул, заваленный одеждой.

– Они точно лежат там.

Пока муж разбирал кучу одежды в поисках брюк, Мартиник стояла у него за спиной.

– Я серьезно, Пол! Я же вижу: ты что-то знаешь.

– Я обещал не рассказывать, – пробормотал он.

У Мартиник зашумело в ушах. Значит, это правда. Что-то случилось, и от нее это скрывают. Мысли стремительно проносились в голове. Может быть, Анджела преступила закон или, наоборот, стала жертвой преступления? Мартиник в отчаянии пыталась собрать кусочки пазла. Почему дочь не хочет, чтобы она знала? Уж не забеременела ли?

Пока Пол носился вокруг, Мартиник стояла, скрестив руки на груди.

– Я не сдамся, пока ты не расскажешь!

– Не надо разводить из этого историю, – вздохнул он.

– Что значит, не разводить историю? Ты шутишь? Это касается моей дочери. Я имею право знать!

– Но Анджела не хочет, чтобы ты знала.

Мартиник почувствовала, как оборвалось все внутри.

– Почему? – жалобно спросила она.

Пол стиснул зубы.

– Потому что ты легко все преувеличиваешь. Или она просто не хочет тебя расстраивать, я точно не знаю.

Мартиник сжала губы. Значит, она была так ужасна, что даже родная дочь не решилась попросить ее о помощи?

– Ты должен рассказать! Я с ума схожу от переживаний, – простонала она.

Пол покорно сел на край кровати.

– Во-первых, это совсем не так опасно, как тебе кажется. Просто, она сделала глупость, и ей была нужна помощь. Но она до смерти боялась твоей реакции.

Мартиник покачала головой.

– Но я же всегда помогаю. Ведь я же ходила с ней к директору школы, когда Анджела списывала на контрольной, и я возвращала назад конфеты, которые она стащила в универсаме.

– Это было несколько лет назад. Сейчас она намного старше.

Пол опять поднялся и обнял жену.

– Анджела уже взрослая. Тебе пора примириться и перестать контролировать каждый ее шаг. Она считает, что ты слишком строга к ней.

– Но я же не хочу, чтобы с ней что-нибудь случилось.

Мартиник почувствовала тепло дыхания мужа, когда он поцеловал ее в лоб.

– Я знаю, – прошептал Пол.

Она упала в его объятья. Конечно, муж прав, но ему, несомненно, было легче перестать контролировать Анджелу, чем ей. Ну как матери решиться выпустить дочь в большой мир? Ее бросало в дрожь от одной мысли обо всех ужасах, которые могли с ней произойти.

– Ты поэтому купил мне цветы? – осторожно поинтересовалась Мартиник.


Рекомендуем почитать
Замки

Таня живет в маленьком городе в Николаевской области. Дома неуютно, несмотря на любимых питомцев – тараканов, старые обиды и сумасшедшую кошку. В гостиной висят снимки папиной печени. На кухне плачет некрасивая женщина – ее мать. Таня – канатоходец, балансирует между оливье с вареной колбасой и готическими соборами викторианской Англии. Она снимает сериал о собственной жизни и тщательно подбирает декорации. На аниме-фестивале Таня знакомится с Морганом. Впервые жить ей становится интереснее, чем мечтать. Они оба пишут фанфики и однажды создают свою ролевую игру.


Холмы, освещенные солнцем

«Холмы, освещенные солнцем» — первая книга повестей и рассказов ленинградского прозаика Олега Базунова. Посвященная нашим современникам, книга эта затрагивает острые морально-нравственные проблемы.


Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка

Роуз, Азра, Саманта и Лорен были лучшими подругами на протяжении десяти лет. Вместе они пережили немало трудностей, но всегда оставались верной поддержкой друг для друга. Их будни проходят в работе, воспитании детей, сплетнях и совместных посиделках. Но однажды привычную идиллию нарушает новость об строительстве элитной школы, обучение в которой откроет двери в лучшие университеты страны. Ставки высоки, в спецшколу возьмут лишь одного из сотни. Дружба перерастает в соперничество, каждая готова пойти на все, лишь ее ребенок поступил.


Ты очень мне нравишься. Переписка 1995-1996

Кэти Акер и Маккензи Уорк встретились в 1995 году во время тура Акер по Австралии. Между ними завязался мимолетный роман, а затем — двухнедельная возбужденная переписка. В их имейлах — отблески прозрений, слухов, секса и размышлений о культуре. Они пишут в исступлении, несколько раз в день. Их письма встречаются где-то на линии перемены даты, сами становясь объектом анализа. Итог этих писем — каталог того, как два неординарных писателя соблазняют друг друга сквозь 7500 миль авиапространства, втягивая в дело Альфреда Хичкока, плюшевых зверей, Жоржа Батая, Элвиса Пресли, феноменологию, марксизм, «Секретные материалы», психоанализ и «Книгу Перемен». Их переписка — это «Пир» Платона для XXI века, написанный для квир-персон, нердов и книжных гиков.


Запад

Заветная мечта увидеть наяву гигантских доисторических животных, чьи кости были недавно обнаружены в Кентукки, гонит небогатого заводчика мулов, одинокого вдовца Сая Беллмана все дальше от родного городка в Пенсильвании на Запад, за реку Миссисипи, играющую роль рубежа между цивилизацией и дикостью. Его единственным спутником в этой нелепой и опасной одиссее становится странный мальчик-индеец… А между тем его дочь-подросток Бесс, оставленная на попечение суровой тетушки, вдумчиво отслеживает путь отца на картах в городской библиотеке, еще не подозревая, что ей и самой скоро предстоит лицом к лицу столкнуться с опасностью, но иного рода… Британская писательница Кэрис Дэйвис является членом Королевского литературного общества, ее рассказы удостоены богатой коллекции премий и номинаций на премии, а ее дебютный роман «Запад» стал современной классикой англоязычной прозы.


После запятой

Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.


Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером. Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды.