Книжный магазин у реки - [118]

Шрифт
Интервал

– Какая она все-таки приятная, Джей Кей Роулинг, – радостно щебетала Мартиник.

– Это правда! Если бы у меня не было пары, я бы подкатилась к ней без промедления, – ухмыльнувшись, заметила Сэм.

Шарлотта бросила на нее укоризненный взгляд.

– Ты ведь не наговорила ей глупостей?

Сэм почесала в затылке.

– Я только спросила, не хочет ли она прилечь – поласкаться со мной в каморке для чтения, но, к сожалению, она мне отказала.

Увидев вытаращенные глаза Шарлотты, Сэм громко расхохоталась.

– Шучу, не беспокойся!

Мартиник закрыла крышкой контейнер с булочками.

– А вы слышали, что у нас был журналист из «Daily Telegraph»?

Шарлотта, обессилив, опустилась на стул.

– Да, я поговорила с ним.

– Правда? – спросила Мартиник, убирая с прилавка оставшиеся крошки.

Шарлотта кивнула.

– Да. Он сказал, что напишет целую статью о самой хипповой книжной лавке Лондона.

Сэм расплылась в улыбке.

– Классно! Это привлечет к нам массу новых посетителей.

– Будем надеяться. – Шарлотта огляделась. – Какой вечер! Спасибо, мои дорогие, за всю вашу помощь!

– Тебе спасибо, – ответила Мартиник. – Очень может быть, что это и есть начало светлого будущего «Риверсайда».

Шарлотта растерла ноющую шею. Она надеялась, что Мартиник права.

– И тебе спасибо, Анджела, – сказала Шарлотта, выделяя каждое слово. – Мы должны как-то отблагодарить тебя.

Анджела подняла вверх книгу.

– Я получила подписанный автором экземпляр «Гарри Поттера и проклятого дитя», так что я более чем довольна.

С гордостью положив руку на плечо дочери, Мартиник обняла ее, и Шарлотта была так растрогана, что на глаза навернулись слезы. Ее собственная мать была бы в восторге от такого.

Несмотря на переполох, наблюдавшийся в магазине последние несколько часов, Теннисон вновь лежал на своем обычном месте. Вначале Шарлотта опасалась, не перепугается ли кот, увидев столько людей, но, когда поток публики потянулся в магазин, Теннисон принялся важно прохаживаться вокруг, помахивая хвостом и благосклонно позволяя восхищаться собой. Когда народу стало очень много, Теннисон переместился на лестницу, где с довольным видом вылизывал шерстку, пока хор посетителей восклицал комплименты в его адрес.

– Хорошо, – вдруг громко сказала Сэм. – Может быть, я сошла с ума, но, похоже, выручка за сегодняшний вечер составила больше десяти тысяч фунтов.

Шарлотта поднялась.

– Что ты говоришь?

Мартиник принялась считать вслух:

– Сто шестьдесят билетов по десять фунтов каждый и почти пятьсот книг по двадцать фунтов, – загибала она пальцы, – плюс штук двести булочек и кофе в придачу. Да, вполне возможно, это соответствует действительности.

– Ну это же здорово! – выкрикнула Сэм. – Значит, мы остаемся на плаву?

Шарлотта смогла только утвердительно кивнуть в ответ.

– Да, по крайней мере, этого хватит еще на некоторое время.

Она улыбнулась, увидев, как Сэм и Мартиник обняли друг друга. Завтра Шарлотта вспомнит и применит свой голос жесткого переговорщика, чтобы позвонить в банк. Если у них есть в наличии бóльшая часть необходимой суммы, этот Карл Чамберс обязан согласиться на рассрочку платежа. Иначе он совершит должностное преступление, как сказал бы Алекс.

Шарлотта засмеялась от этого воспоминания. Ох уж этот Алекс со всеми его высказываниями. Потом ее мысли переключились на Уильяма. Шарлотте необходимо поговорить с ним, объяснить, почему она не рассказывала ему о бедственном положении магазина. И Уильям поймет, в этом она была уверена. Но этот разговор надо отложить на завтра, потому что сегодня глаза уже слипаются от усталости.

36. Четверг, 19 октября

Мартиник разложила газету на прилавке. Бумага шуршала, пока она искала нужную страницу.

– Вот! – закричала она так громко, что Шарлотта чуть не поперхнулась чаем.

Склонившись вдвоем над газетой, они увидели большую фотографию витрины магазина, на которой были четко видны стихотворные строки Сэм. Рядом размещались две фотографии поменьше: одна изображала Джей Кей Роулинг, стоящую на лестнице во время выступления, а другая – многочисленную публику, посетившую вчерашнее событие.

– Праздничный вечер для читателей в очаровательном книжном магазине, – вслух прочитала Мартиник. – Вчера в книжном магазине «Риверсайд» состоялся писательский вечер, собравший широкую публику. Читатели с большой теплотой приняли Джей Кей Роулинг, которая пришла в «Риверсайд», чтобы представить свою восьмую книгу о Гарри Поттере. – Она пробежалась глазами по тексту. – Книжный магазин «Риверсайд» находится на берегу Темзы уже более ста лет, при этом ему удалось сохранить обаяние старины. Интерьер начала XX века с книжными стеллажами, доходящими до самого потолка, специальными лесенками и простой деревянной мебелью, создает почти волшебную атмосферу. Недавно здесь открыли книжное кафе, где знакомят с традициями шведского кофепития, а знающий персонал с удовольствием поможет вам сориентироваться в мире литературы. По словам новой управляющей Шарлотты Ридберг, такие творческие вечера будут теперь проводиться в магазине регулярно, и она надеется, что «Риверсайд» и дальше будет оставаться живой достопримечательностью и центром притяжения жителей окрестных кварталов. Если будете в Саут-Бэнк, горячо рекомендую посетить этот один из самых приятных книжных магазинов Лондона.


Рекомендуем почитать
Сѣверу Сѣверное

Сборникъ разсказовъ на старославянскомъ языкѣ съ многоплановой сюжетной линіей и суммой жанра хронооперы (путешествія во времени), былички (деревенская мистика) и альтернативной исторіи Совѣтскаго Союза. Межполовая романтика присутствуетъ.


Дешевка

Признанная королева мира моды — главный редактор журнала «Глянец» и симпатичная дама за сорок Имоджин Тейт возвращается на работу после долгой болезни. Но ее престол занят, а прославленный журнал превратился в приложение к сайту, которым заправляет юная Ева Мортон — бывшая помощница Имоджин, а ныне амбициозная выпускница Гарварда. Самоуверенная, тщеславная и жесткая, она превращает редакцию в конвейер по производству «контента». В этом мире для Имоджин, кажется, нет места, но «седовласка» сдаваться без борьбы не намерена! Стильный и ироничный роман, написанный профессионалами мира моды и журналистики, завоевал признание во многих странах.


Вторая березовая аллея

Аврора. – 1996. – № 11 – 12. – C. 34 – 42.


Антиваксеры, или День вакцинации

Россия, наши дни. С началом пандемии в тихом провинциальном Шахтинске создается партия антиваксеров, которая завладевает умами горожан и успешно противостоит массовой вакцинации. Но главный редактор местной газеты Бабушкин придумывает, как переломить ситуацию, и антиваксеры стремительно начинают терять свое влияние. В ответ руководство партии решает отомстить редактору, и он погибает в ходе операции отмщения. А оказавшийся случайно в центре событий незадачливый убийца Бабушкина, безработный пьяница Олег Кузнецов, тоже должен умереть.


Шесть граней жизни. Повесть о чутком доме и о природе, полной множества языков

Ремонт загородного домика, купленного автором для семейного отдыха на природе, становится сюжетной канвой для прекрасно написанного эссе о природе и наших отношениях с ней. На прилегающем участке, а также в стенах, полу и потолке старого коттеджа рассказчица встречает множество животных: пчел, муравьев, лис, белок, дроздов, барсуков и многих других – всех тех, для кого это место является домом. Эти встречи заставляют автора задуматься о роли животных в нашем мире. Нина Бёртон, поэтесса и писатель, лауреат Августовской премии 2016 года за лучшее нон-фикшен-произведение, сплетает в едином повествовании научные факты и личные наблюдения, чтобы заставить читателей увидеть жизнь в ее многочисленных проявлениях. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Прощание с ангелами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером. Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды.