Книжный магазин у реки - [107]

Шрифт
Интервал

Сара делает шаг вперед и тянется за плечо Кристины, чтобы достать кружку. Даниэль оставил на плите кастрюлю с водой. Кристина не уверена, что вода не остыла, но Саре, похоже, все равно – она наполняет кружку и опускает в нее чайный пакетик.

– Сейчас только в туалет зайду, – говорит Сара.

Кристина бросается вперед.

– Нет, подожди!

Сара морщит лоб.

– Я оставила там кое-что, – извиняющимся тоном бормочет Кристина. – Только уберу за собой.

Она со всех ног бросается в ванную, успевая сунуть тест на беременность в косметичку за секунду до появления Сары. Не проронив ни слова, Сара протискивается к унитазу.

Кристина остается у раковины. Она не рискует покинуть ванную, пока здесь находится ее тест. Нервно теребя кран, она притворяется, что моет руки. Сара со стоном хватается за голову.

– Ты устала?

– Ммм, – сетует она.

Обернувшись, Кристина замечает упавшую на пол инструкцию к тесту. От Сары ее уже не скрыть. Уставившись сначала на бумажку, она переводит взгляд на Кристину.

– Что это?

Схватив бумажку, Кристина быстро покидает ванную. Сара следует за ней. Она по-прежнему в футболке, которую использовала вместо пижамы, и вид у нее растерянный.

На одну бесконечную секунду их взгляды встречаются. Кристина ощущает нарастающее отчаяние.

– Это был тест на беременность? – спрашивает Сара.

Кристина качает головой, но глаза наполняются слезами.

– Это не мой, – шепчет она.

Во взгляде проснувшейся Сары появляется жесткость.

– С тобой сделали что-то плохое?

Кристина опускает взгляд.

– Нет.

Сара кладет руку ей на плечо.

– Если кто-то посягнул на тебя, ты должна рассказать мне об этом, ты же понимаешь?

От голоса сестры чувства Кристины вырываются наружу, как будто прорывая дамбу на своем пути. Всхлипывая, она отворачивается.

– Нет, это не то, что ты думаешь.

– Ты ждешь ребенка? Отвечай мне, Кристина! Да? – говорит Сара ледяным голосом.

Кажется, Кристину разрывает на части. Часть ее отчаянно хочет попросить Сару о помощи. Ей так хочется, чтобы сестра проявила заботу, обняла и сказала, что все образуется. Но Кристина прекрасно знает, что, как только правда выйдет наружу, она останется совсем одна.

Внезапно Сара меняет позу. Отпустив плечо Кристины, она скрещивает руки на груди.

– Но ведь не от Даниэля?

Свой вопрос Сара задает тихо, чуть слышно. Кристина чувствует ком в горле. Не так она хотела рассказать обо всем сестре. Как бы ни было тяжело, Кристина заставляет себя взглянуть сестре в глаза.

– Нет, скажи, что это неправда! – сокрушаясь, мотает головой Сара.

Хватаясь за голову, она зажмуривает глаза.

По щекам Кристины струятся слезы. Как ей объяснить это, и сможет ли Сара когда-нибудь простить ее?

– Прости, – бормочет Кристина.

Когда Сара вновь открывает глаза, они черны, как ночь. Она пристально смотрит на Кристину.

– Это была глупая случайность, – только и успевает вымолвить Кристина, прежде чем сестра набрасывается на нее.

Первый удар настигает ее так внезапно, что Кристина не успевает понять, что происходит, сразу за ним следует второй, от которого, завалившись назад, она падает на диван.

Оцепеневшая от шока Кристина остается лежать. Сара стоит, наклонившись над ней. Сестра тяжело и шумно дышит, руки застыли в судороге и стали похожи на когти.

– Какого черта ты говоришь? Ты спала с моим парнем? – орет она.

Кристина мотает головой.

– Я не нарочно. Я понимаю, что ты очень зла на меня, но это случилось само собой. Прости меня, пожалуйста!

Она садится, пытаясь удержать равновесие, но Сара хватает ее за волосы. Когда сестра запрокидывает ее голову назад, Кристина ударяется о край дивана, от этого начинает звенеть в ушах.

– Давно? – продолжает допрос Сара. Глаза широко распахнуты, и вид у нее сумасшедший. Кристина такой ее еще не видела. – Давно? – повторяет она свой вопрос, не получив ответа.

– Пару недель назад.

Сара делает глубокий вдох.

– И сколько раз?

Кристина чувствует, как по щекам все еще струятся слезы.

– Один.

– Правда один?

Прикрыв глаза, Кристина качает головой.

– Сколько? Отвечай!

– Три. Или четыре.

Выпустив из рук ее волосы, Сара начинает ходить по комнате. Она качает головой, щеки залиты густым румянцем.

– Ты должна помочь мне, – стонет Кристина.

– Я доверяла ему. И тебе тоже доверяла. Собственной сестре. В это чертовски трудно поверить, – бормочет под нос Сара.

– Мне нужно сделать аборт.

Кристина смотрит на сестру, но та, похоже, не собирается реагировать на ее слова.

– Сара, я по-настоящему сожалею о случившемся и понимаю, что ты сейчас очень сильно злишься на меня. Но мне нужна твоя помощь, чтобы избавиться от ребенка.

Застыв на ходу, Сара смотрит на нее. Каким-то холодом веет от сестры, будто это не она стоит рядом.

– Ты хочешь, чтобы я помогла тебе?

– Да, мне некого больше попросить, – отвечает Кристина, поднимаясь на ноги.

Уставившись на Кристину, Сара берет ручку из стоящей на подоконнике подставки и начинает крутить ее в руке.

– Я хочу, чтобы ты ушла, сейчас же.

– Но куда?

– Меня это не волнует. Просто убирайся отсюда, – презрительно фыркнув, говорит Сара.

– Но мне некуда идти, – качая головой, возражает Кристина.

– Это не моя проблема.

Кристина делает шаг навстречу сестре.

– Может быть, присядем – поговорим?


Рекомендуем почитать
Новый Декамерон. 29 новелл времен пандемии

Даже если весь мир похож на абсурд, хорошая книга не даст вам сойти с ума. Люди рассказывают истории с самого начала времен. Рассказывают о том, что видели и о чем слышали. Рассказывают о том, что было и что могло бы быть. Рассказывают, чтобы отвлечься, скоротать время или пережить непростые времена. Иногда такие истории превращаются в хроники, летописи, памятники отдельным периодам и эпохам. Так появились «Сказки тысячи и одной ночи», «Кентерберийские рассказы» и «Декамерон» Боккаччо. «Новый Декамерон» – это тоже своеобразный памятник эпохе, которая совершенно точно войдет в историю.


Орлеан

«Унижение, проникнув в нашу кровь, циркулирует там до самой смерти; мое причиняет мне страдания до сих пор». В своем новом романе Ян Муакс, обладатель Гонкуровской премии, премии Ренодо и других наград, обращается к беспрерывной тьме своего детства. Ныряя на глубину, погружаясь в самый ил, он по крупицам поднимает со дна на поверхность кошмарные истории, явно не желающие быть рассказанными. В двух частях романа, озаглавленных «Внутри» и «Снаружи», Ян Муакс рассматривает одни и те же годы детства и юности, от подготовительной группы детского сада до поступления в вуз, сквозь две противоположные призмы.


Страсти Израиля

В сборнике представлены произведения выдающегося писателя Фридриха Горенштейна (1932–2002), посвященные Израилю и судьбе этого государства. Ранее не издававшиеся в России публицистические эссе и трактат-памфлет свидетельствуют о глубоком знании темы и блистательном даре Горенштейна-полемиста. Завершает книгу синопсис сценария «Еврейские истории, рассказанные в израильских ресторанах», в финале которого писатель с надеждой утверждает: «Был, есть и будет над крышей еврейского дома Божий посланец, Ангел-хранитель, тем более теперь не под чужой, а под своей, ближайшей, крышей будет играть музыка, слышен свободный смех…».


Записки женатого холостяка

В повести рассматриваются проблемы современного общества, обусловленные потерей семейных ценностей. Постепенно материальная составляющая взяла верх над такими понятиями, как верность, любовь и забота. В течение полугода происходит череда событий, которая усиливает либо перестраивает жизненные позиции героев, позволяет наладить новую жизнь и сохранить семейные ценности.


Сень горькой звезды. Часть первая

События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.


Ценностный подход

Когда даже в самом прозаичном месте находится место любви, дружбе, соперничеству, ненависти… Если твой привычный мир разрушают, ты просто не можешь не пытаться все исправить.


Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером. Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды.