Книжный магазин «Бюро находок» - [75]
– Нет, – просто ответила мама. – А почему ты спрашиваешь?
– Потому что ты встречаешься с парнями, но эти отношения ни к чему не приводят. И я подумала, что ты лесбиянка, но пытаешься быть натуралкой. – Эту теорию выдвинула ее школьная подруга Кайла Кремер.
– Пожалуйста, – сказала мама со смехом. – Это Сан-Франциско. Если бы я была лесбиянкой и мне нужны были отношения, я бы нашла себе подругу.
На протяжении многих лет Натали время от времени поднимала эту тему. Как-то на летних каникулах в колледже она сказала матери:
– Ты встречала много хороших парней. Ты очень красивая, мама. Абсолютная находка – независимая женщина с собственным бизнесом. Мужчинам такие нравится.
Мама засмеялась.
– Меня все устраивает. Я люблю свою жизнь.
– А как насчет того, чтобы влюбиться? – В тот год Натали встречалась с иностранным студентом по имени Дизель. Она была восхищена его аккуратной, точеной челюстью и его безумными навыками в спальне. Она не сомневалась, что они поженятся, заведут детей и будут жить какой-то фантастической жизнью за рубежом. Влюбленность опьяненяла. Она не могла поверить в то, что мама может без этого обходиться.
– Как в женских романах? – усмехалась мама. – Были уже там. Проходили. Читали романы. И дальше пошли. – Она, должно быть, заметила что-то в выражении лица Натали, поэтому сказала, – послушай, я люблю свою жизнь, свой бизнес, своего папу, Мэй и свою дочь. У меня есть все, что нужно.
Натали вспомнила, что думала о мужчинах, близости и оргазмах…
– Люди постоянно спрашивают меня, почему ты одна, – сказала она. – Я все время слышу: у тебя такая красивая мама. Почему ее до сих пор не увел какой-нибудь парень?
– И что ты им отвечаешь?
– Что ты не хочешь, чтобы тебя куда-то уводили.
– Я хорошо тебя научила.
– Серьезно, мам. Неужели ты так сильно была влюблена в Дина, что больше никогда не хотела других отношений?
Мама отмахнулась.
– Честно говоря, он мне даже особо не нравился. Мне было примерно столько же, сколько тебе сейчас. И я была слишком молода, чтобы разобраться в собственных чувствах.
«Наверное, он тебя сильно обидел», – подумала Натали, наблюдая за гаванью в ожидании Тревора. Возможно, мама была права. Дизель исчез, а Натали осталась с разбитым сердцем. Но вскоре она осознала, что совсем по нему не скучает.
Вздрогнув, она натянула свой легкий свитерок. Ах, мама. Надеюсь, ты действительно была счастлива, как говорила. Но почему ты ничего не рассказывала мне про Дина?
Наконец появился запыхавшийся Тревор.
– Привет, – сказал он. – Извините, что заставил вас ждать. Я готовил яхту. Он прекрасно смотрелся в широких подвернутых брюках, шлепанцах и полосатой рубашке с закатанными рукавами.
– Я любовалась видами, – ответила она. – Вы были правы насчет погоды. Великолепный вечер.
Тревор направился к воротам и ввел код. Они спустились по трапу к ровно выстроенным лодкам у причала, напоминающим зубья расчески. Большая часть была занята холеными парусниками, шхунами и мощными яхтами.
– Меня так заинтриговали лодки, – поделилась она.
– Правда?
– Ага. Их имена и адреса регистрации. Вот эта – «Анданте». Может, ее хозяин музыкант? Или итальянец? А вон там – с Фиджи. Как она приплыла сюда аж с Фиджи?
– Я ведь писатель. Я, конечно, могу вам ответить, но верить мне не стоит.
– Я это запомню. – Легкий ветерок скользил по мачтам, небо темнело, покрываясь янтарно-розовыми полосами. Они подошли к концу причала. Перед ними оказалась сверкающая яхта с палубой для пикника.
– О боже, – сказала она.
– Я сказал то же самое, когда ее увидел. Пойдемте на борт, я вам все покажу.
Она прошла по длинной палубе и заглянула за корму «Флипсайд Кармел бай Тесея».
– Даже не знаю, что сказать. Это просто фантастика.
– Мне всегда нравилось кататься на лодках. Когда я переехал в Кармель, решил найти яхту, которую бы я смог отвезти в Сан-Франциско.
– Так круто. – Она взялась за полированный поручень и шагнула на борт. Ее поглотила роскошь. Вокруг все сияло, отражая воду и небо. Из скрытых динамиков доносилась мягкая музыка. Внутри были гостиная и бар, ступени вели в камбуз, где был парадный зал. – Это фантастика, – повторила она. – Вы сами управляете этой штукой?
– Иногда. Не против устроить небольшой круиз сегодня вечером?
– Звучит волшебно. Я могу что-нибудь сделать?
– Выпить это. – Он протянул ей бокал шампанского. – Я сейчас вернусь.
Он завел двигатель и отдал швартовы. Они сели на мостик и медленно вышли из гавани. Солнце балансировало над горизонтом, поливая золотом окрестности, а потом незаметно исчезло. Когда они направились к острову Алькатрас, город промелькнул мимо в блеске сияющих огоньков. Натали не удержалась и сфотографировала окрестности, окрашенные в золото. Ее так и подмывало сфотографировать лодку, чтобы показать Клео и Берти. Но ей не хотелось выглядеть несносной поклонницей.
С воды мир выглядел совсем иначе. Ей вспомнились рассказы дедушки о Джулиусе Харпере, который выплыл в море на барже, спасаясь из горящего города. Что он видел, оглядываясь назад? Весь мир, охваченный огнем, свою мать, затерявшуюся в толпе людей. Теперь город ощетинился небоскребами, над которыми возвышалась пулеобразная башня Сейлсфорс.
Молодая художница Сара Мун была вполне счастлива, пока не застала мужа с любовницей. Наспех собрав вещи, она уходит из роскошного дома, еще не зная, что беременна, и уезжает в родные места, которые когда-то без сожаления покинула. Здесь, среди близких ей людей, она находит силы, чтобы пережить боль и разочарование, избавиться от тоски и одиночества, обрести новую любовь. Здесь к ней приходит понимание, что прежде всего она должна быть самостоятельной и уметь радоваться жизни, как это делает Ширил — героиня ее комиксов «Просто дыши».
Новгородская княжна Ульяна Романова чудом избежала смерти и покинула родину с цыганским табором. В скитаниях она провела пять лет и добралась до Англии в надежде на заступничество и помощь английского короля. Но из-за жестокого каприза монарха Юлиана стала женой гордого и замкнутого Стивена де Лассе, барона Уимберли, который совсем не желал брака со странной цыганкой, называющей себя знатной русской дамой. Жизнь со Стивеном, их странный формальный брак перевернул душу Юлианы, поставил перед нелегким выбором: память о прошлом, справедливое возмездие убийцам родных или робкая надежда на счастье с неприступным Стивеном.
В центре романа – трогательная история жизни простой девушки, служанки из лондонской таверны Женевьевы Элиот.Проигранная в карты собственным отцом, она отправляется вместе с партией переселенцев в далекую Вирджинию, полная неукротимой решимости обрести на этой земле настоящее счастье…
Счастливое лето в лагере «Киога» на озере Уиллоу для умной симпатичной толстушки Оливии закончилось катастрофой. Ее сердце разбил синеглазый красавец Коннор. Над ней жестоко посмеялись. Она решила навсегда выкинуть из головы все, что тогда произошло. Минуло девять лет. Оливия окончила колледж, превратилась в стройную красавицу, достигла весьма заметных успехов в дизайнерском бизнесе и пережила третью неудачную помолвку. Выполняя заказ на возрождение лагеря «Киога», где пятьдесят лет назад состоялась свадьба ее бабушки и дедушки, Оливия пригласила владельца местной строительной компании, и им оказался тот самый синеглазый Коннор, которого она любила с самого детства…
Действие романа разворачивается в Венеции середины XVI века. Расследуя серию жестоких убийств, главный герой Сандро Кавалли встречается с юной красавицей Лаурой Банделло, ученицей знаменитого Тициана. Кто эта девушка? Какова ее роль в заговоре против дожа Венеции?Две сюжетные линии, романтическая и детективная, держат читателя в напряжении до самой последней страницы.
После двух лет военной службы в горячей точке богатый наследник Росс Беллами возвращался домой с тяжелым сердцем — горячо любимый дед, заменивший ему погибшего отца, безнадежно болен. Мало того, он отказался продолжить курс лечения и стремительно уехал в какой-то лагерь с неизвестной медсестрой, которую родственники подозревают в корысти. Росс отыскал деда и познакомился с «авантюристкой». Ею оказалась молодая и очень привлекательная особа, которая и понравилась повидавшему виды бойцу, и вызвала недоверие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джона Апдайка в Америке нередко называют самым талантливым и плодовитым писателем своего поколения. Он работает много и увлеченно во всех жанрах: пишет романы, рассказы, пьесы и даже стихи (чаще всего иронические).Настоящее издание ставит свой целью познакомить читателя с не менее интересной и значимой стороной творчества Джона Апдайка – его рассказами.В данную книгу включены рассказы из сборников "Та же дверь" (1959), "Голубиные перья" (1962) и "Музыкальная школа" (1966). Большинство переводов выполнено специально для данного издания и публикуется впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ханна, Кейт и Лисса – три подруги, чья юность обещает длиться вечно. Безрассудные и амбициозные, полные надежд, они верят, что мир принадлежит им. Они верят, что жизнь – это грандиозный спектакль, в котором им отведены главные роли. И кажется, что все начинает сбываться… осталось лишь немного подождать. Но время идет, и миражи рассеиваются. Успешная и стабильная карьера Ханны не приносит ей счастья, она отчаянно мечтает о ребенке, с болью наблюдая за тем, как для Кейт материнство становится не радостью, а тяжелым испытанием.
Во времена Великой депрессии в штате Кентукки была организована конная библиотечная служба. Целью проекта являлось создание новых рабочих мест и повышение грамотности населения. Всадниц, доставляющих книги в самые труднодоступные уголки этого дикого края, называли книжными дамами. Мэри Кюсси Картер одна из таких книжных дам. В любую погоду она бесстрашно преодолевает милю за милей, стремясь передать книги своим читателям. Но путь Мэри намного сложнее, чем у ее «коллег», он пролегает не только через непроходимые леса, но и через дебри человеческих предрассудков… Слишком уж сильно она отличается от других.
Воспоминания накатывают волнами, и у нее уже не хватает сил сопротивляться прошлому, которое не позволяет жить настоящим. В тот день, когда погибла ее сестра Джози, Кит тоже будто покинула этот мир. Навязчивые призраки памяти, от которых она не способна убежать, преследуют ее до сих пор. Но несколько кадров теленовостей переворачивают всё… В женщине, случайно попавшей в объектив камеры, Кит узнает свою погибшую сестру. Теперь она уверена: Джози жива. Эта мысль пугает, но неожиданно дарит давно утраченную надежду. В поисках ответов Кит отправляется в Новую Зеландию.
Тара Ричардс переживает не лучшие времена. Кажется, что надеяться на счастье глупо. И она уже не верит в будущее, а собственное прошлое для нее по-прежнему остается неразрешимой загадкой.3 Но однажды Тара получает письмо от лондонского адвоката, которое обещает наконец пролить свет на события ее жизни. Кто-то оставил ей ключ от депозитной ячейки, внутри которой она находит нечто, что заставляет ее сорваться с места и решиться на самый отчаянный шаг в жизни… Женщина отправляется в путешествие по Испании, куда когда-то отправилась и ее мать, пропавшая сорок лет назад.