Книжная магия - [27]

Шрифт
Интервал

* * *

– Может, пропустили? – спросил, в конце концов, Оскар, явно начиная нервничать. По крошкам они шли уже целую вечность – по крайней мере гораздо дольше, чем шли сюда, а пиратского корабля всё ещё было не видать. Они миновали старинную школьную парту с чернильницей в столешнице – парта лежала на боку, и чернила капали на землю; миновали сломанные качели на толстой ветке дерева. Ничего из этого прежде им не попадалось.

– Мне кажется или крошек на земле куда больше, чем я сыпал? – снова спросил Оскар.

Так и было. Вместо беспорядочной россыпи, оставленной Оскаром на бегу, перед ними простиралась совершенно отчётливая тропка из хлебного крошева вперемешку с мельчайшими кусочками мятой бумаги. И вела эта тропка куда угодно, только не назад к кораблю.

Однако всякому любителю приключенческих историй, какими были и Тилли с Оскаром, обязательно должно быть известно, что если во время поисков сокровищ перед тобой чудесным образом вырастает дорога, ты просто обязан ей следовать. Тропка ширилась и становилась отчётливей, а хлебные крошки всё чаще уступали место кусочкам бумаги, пока тропка не переросла в бумажный ковёр, петляющий между деревьями. Росли вокруг преимущественно серебристые берёзы, обмотанные слоями полупрозрачной обёрточной бумаги, на вид совсем как берестой. Пройдя немного вперёд, ребята заметили, что деревья над их головами постепенно сходятся в арку – не тянутся к ним ветками, как те ползучие стебли, а только изящно изгибаются наверху, словно чтобы укрыть.

– Знаешь, что мне это напоминает? – проговорил Оскар.

– Берёзовую Дорожку Ани Ширли? – поймала его мысль Тилли. – А помнишь, как мы раньше странствовали по книгам – так было весело и легко, и можно было просто взять и пойти бродить по острову с Аней…

– Ну не знаю насчёт легко, – возразил Оскар. – Зато весело как было, так и осталось, тебе не кажется? То есть я понимаю, у нас сейчас большой напряг, но разве ты предпочла бы вообще никогда не иметь возможности прогуляться по бумажному лесу? Будь у меня выбор, я бы всё равно выбрал это.

– Я тоже, – согласилась Тилли. – Даже не задумалась бы.

Аллейка под берёзами начала загибаться, а деревья обступали всё плотнее и плотнее, так что спустя некоторое время просветов между ними совсем почти не осталось, и ребята оказались в сплошном серебряном коридоре. Коридор загибался всё круче, будто они приближались к центру спирали, пока наконец ребята не оказались на маленькой площадке, плотно огороженной бумажными деревьями, вдобавок скреплёнными между собой, так что получилась самая настоящая стена, белоснежная до слепоты.

В центре пустой площадки стояла арка, на первый взгляд как будто каменная; вскоре, однако, стало ясно, что и она из бумаги.

Тилли и Оскар молча приблизились к арке. Под её сводом вроде бы ничего не было – по крайней мере, свободно виднелись деревья на той стороне площадки. Ребята обошли арку кругом, но не заметили никаких изменений. Разве что внутри, меж её опор, едва уловимо всколыхнулся воздух. Примерно как в тайном портале, ведущем из «Пейджиз и Ко» в Тайную библиотеку.

Оскар взглянул на Тилли и пожал плечами. Она пожала плечами в ответ. Без лишних рассуждений они взялись за руки и

ступили

под арку.

20. Последняя подсказка

На короткий миг они оказались в двух мирах сразу. Ещё не успели пропасть из виду серебристые берёзы и высокие стены арки, как по рукам и ногам пробежала волна, и ребята очутились на той стороне.

Та сторона – или где они оказались – во многом походила на бумажный лес: чёрная бездна над головой вместо неба, полное отсутствие людей и звуков, серый градиент вместо привычных цветов. Только теперь всё было не бумажным, а каменным; суровым и древним, а не диким и прихотливым. Над Тилли и Оскаром возвышалась гранитная арка, а под ногами простиралась гранитная дорога. Как только они ступили вперёд, стена, ранее обступавшая площадку позади них, тут же приблизилась, и арка вросла в неё, отчего путь назад оказался отрезан.

– Что ж, – выдавил Оскар немного подрагивающим голосом, – зато за нами вроде бы никто не гонится.

– Вдобавок нам больше не надо думать, куда идти, – поддержала Тилли, и они пошли вперёд – за неимением альтернативы.

– Мы как, просто ждём, пока что-то случится само? – уточнил Оскар. – Красную нить не будем использовать, а?

– Ну, мы же не в лабиринте, – ответила Тилли. – Тут ни поворотов, ни развилок. Не хотелось бы впустую последнюю подсказку потратить.

– Ладно, – сдался Оскар. – Но ходить весь день просто так и держаться молодцом в надежде на чудо я тоже не согласен. Ты сначала скуксишься, потом начнёшь нервничать. Потом вдруг затихнешь ни с того ни с сего и, скажем прямо, запаникуешь. Я же буду всё больше болтать, пытаться шутить со всё меньшим успехом, в итоге достану нас обоих и спустя долгие часы… Ого. Та-ак.

Оба одновременно остановились как вкопанные. Впереди них на некотором расстоянии была новая арка.

– Ну что, пришли? – сказал Оскар, подходя ближе. – Не новый же уровень, куда уж столько.

– Но ведь нить же ещё не использовалась, – напомнила Тилли. – Думаю, это последний уровень. Последняя подсказка. Смотри-ка.


Еще от автора Анна Джеймс
Тайная библиотека

Тилли Пейджиз живёт со своими бабушкой и дедушкой, так как её мама пропала много лет назад. Девочка обожает читать и всё свободное время проводит в семейном книжном магазине «Пейджиз и Ко». Когда однажды прямо там она встречает своих любимых героинь Алису из Страны чудес и Аню из Зелёных Мезонинов, её погружения в книжный мир становятся… реальными! Узнав правду о том, каким невероятным даром обладает она сама и её семья, Тилли надеется, что сможет разгадать тайну исчезновения её мамы. Однако путешествия по книжным страницам могут оказаться очень опасными, если случайно застрять в форзацах или встретить посреди истории того, кого там быть не должно…


Подарок богини

Что может превратить доставшийся по наследству домик на греческом островке в роскошный отель? Чудо!И чудо явилось Алексе Корд — в лице прекрасного, как античный бог, Марка Эверетта, который умеет вдохновенно читать стихи — и заниматься бизнесом.Таким мужчиной нельзя не восхищаться! Такому мужчине можно доверить самое сложное дело. Но… можно ли подарить ему свое сердце — и отдаться во власть его магического обаяния?


Счастливая звезда

Райский остров, оказавшийся необитаемым… Красавец бизнесмен, волей случая заброшенный на этот «берег мечты» вместе с прекрасной поп-звездой… Сюжет для Голливуда? Не совсем… Потому что бизнесмен и певица в конце концов возвращаются к цивилизации – и к привычным проблемам. И теперь их любовь совсем не похожа на голливудскую сказку!


Потерянные сказки

За последние несколько месяцев в жизни Тилли столько переменилось! Она узнала, что, как и остальная её семья, может путешествовать по книгам, нашла свою маму, заточённую в одной из них, и даже выяснила, кем был её отец. Теперь её ждут рождественские каникулы, и не где-нибудь, а в самом Париже, но Тилли ещё не знает, что им с Оскаром принесёт эта поездка. Совсем скоро ребятам предстоит открыть новую область для путешествий – дикие и прекрасные волшебные сказки, столкнуться с новым врагом книжных странствий и разгадать несколько странных и даже опасных тайн: что за чудеса творятся нынче со сказками, кто ворует из них книжную магию, а главное – зачем?


Венецианское ожерелье

Вернуть доброе имя погибшему мужу — единственная цель в жизни Андреа Торнтон. Она не имеет права сомневаться. И прежде всего не имеет права любить и доверять. Но что же делать, если однажды приходит любовь — незваная, нежданная и неодолимая? Подчиниться порыву страсти? Как бы потом горько об этом не пожалеть!..


Рекомендуем почитать
Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора

«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.


Меня нет

В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.