Книга занимательных историй - [4]

Шрифт
Интервал

44. БУДЬ СКРЫТНЫМ

Один философ сказал:

— То, что скрываешь от врага, не сообщай и другу, ибо нет гарантии, что дружба будет длиться вечно.

45. БОГАТ ЛИ БОГАЧ?

Диогена спросили об одном богатом человеке, богат ли он.

— Не знаю, — ответил Диоген. — Мне известно лишь, что у него много денег.

— Значит, он богат!

— Быть богатым и иметь много денег — не одно и то же, — ответил Диоген. — По-настоящему богат лишь тот, кто вполне удовлетворен тем, что имеет. Тот же, кто старается иметь больше того, что имеет, беднее того, кто ничего не имеет, но при этом доволен своей участью.

46. ЕГО БОГАТСТВО

— Где все твое богатство и все твои владения? — спросил Диогена некий правитель.

— У них, — ответил Диоген, показывая на своих многочисленных учеников и последователей.

Он имел в виду знания, которыми их обогатил.

47. ЧТО ХУЖЕ?

— Плохо, когда в жизни происходит что-нибудь вопреки нашему желанию, — сказал один.

— Но еще хуже, когда то, чего мы страстно ждем, не происходит вовсе, — возразил ему собеседник.

48. ОТВЕТ НА УПРЕК

Платона как-то упрекнули в том, что он беден. На это он возразил:

— Неужели мне следует стремиться приобрести то, что жадность и скупость тщательно охраняют, а щедрость и расточительность в конце концов уничтожают?

49. ПРЕДОТВРАЩАЯ МНОГИЕ ОГОРЧЕНИЯ…

Александру Македонскому были преподнесены в дар великолепные стеклянные сосуды. Они ему очень понравились, но он приказал их разбить. Когда его спросили, почему он так странно распорядился, Александр ответил:

— Я знаю, что со временем эти стеклянные сосуды были бы неизбежно разбиты, один за другим, руками моих слуг. И каждый раз после такой потери я бы огорчался и гневался. Так не лучше ли одним сильным огорчением сейчас устранить повод для многих огорчений в будущем?

50. НЕТ СОВЕРШЕННЫХ ЛЮДЕЙ

Платона спросили:

— Почему так часто уму сопутствует злоба?

— Потому что нет человека, который был бы совершенен, — ответил он.

51. НЕЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ

Аристотель сказал:

— Глупец не испытывает огорчений от скудости своего ума, подобно тому как пьяница не чувствует шипа, который вонзился ему в руку.

52. СУЩЕСТВЕННОЕ ОТЛИЧИЕ

Аристотеля спросили:

— Чем ты отличаешься от большинства людей?

— Они живут для того, чтобы есть, я же ем для того, чтобы жить, — ответил философ.

53. НАИМЕНЬШЕЕ ЗЛО

Некто женился на очень тощей женщине. Когда его спросили, почему он так поступил, он ответил:

— Я выбрал наименьшее зло…

54. В КРАСОТЕ — ОПАСНОСТЬ

Александру Македонскому сообщили во время похода на Персию, что у царя Дария очень красивые дочери. Но его это сообщение не обрадовало.

— Очень плохо потерпеть поражение в битве с иноземными воинами, но еще горше быть побежденным иноземными женщинами, — сказал Александр.

55. КОМУ ГОРЕ?

Однажды Сократ вместе с одним богачом находился в пути. И до них дошли слухи, что в этой местности орудует шайка разбойников.

— О, горе мне, если они меня узнают! — воскликнул богач.

— О, горе им, если они меня не узнают, — сказал Сократ.

56. РЕЗОННЫЙ ВОПРОС

Один богатый человек сделал следующую надпись на дверях своего дома:

«Пусть никакое зло не проникнет сюда».

— Каким же образом через эту дверь будет проходить твоя жена? — спросил богача при встрече с ним Диоген.

57. И СУХАРЬ — ЛАКОМСТВО

Увидев философа, макавшего сухарь в воду и евшего его с наслаждением, некто удивился:

— Как можно есть с аппетитом такую пищу?

— А я приберег ее на тот случай, когда и сухарь кажется лакомством, — ответил философ.

58. АЛЕКСАНДР И АМАЗОНКИ

Когда Александр Македонский собирался отправиться в поход против амазонок, он сказал:

— Если я одержу победу — моя слава не возрастет, если же они победят меня, это будет страшным позором. Будут говорить, что великого Александра побили женщины.

И он отменил этот поход.

59. ЭТОГО НЕ СЛЕДУЕТ ДЕЛАТЬ

Гиппократ сказал:

— Глуп тот, кто причиняет себе зло ради того, чтобы сделать добро своему другу.

60. ДВА ВЕРНЫХ ЗАЩИТНИКА

Ему же принадлежит следующее изречение:

— У женщины лишь два верных защитника: ее муж и ее гроб.[14]

61. ФОРМА И СУЩНОСТЬ

К Гиппократу обратилась его жена:

— Твой сын на тебя совершенно не похож!

Он ответил;

— Я дал ему главное — его человеческую сущность, внешние же формы предопределяет материнское начало.

62. ПОСМОТРИ НА СЕБЯ!

Гиппократ сказал:

— Умному человеку полезно время от времени заглядывать в зеркало. Если его лицо некрасиво, пусть он хотя бы не загрязняет его неблаговидными деяниями. Если же лицо его красиво, пусть он не оскверняет его недостойными поступками.

63. САМОЕ ЛУЧШЕЕ УЧЕНИЕ

— Какое учение лучше всех? — спросили однажды философа.

— То, которое ненавидят дураки, — ответил он.

64. ПОМЕНЯЙТЕСЬ МЕСТАМИ!

Проходя по городу, один философ увидел неудачливого военачальника и невежду врача. Тогда этот философ посоветовал горожанам:

— Хорошо было бы поменять их местами. Во главе войска поставьте врача — у него ведь большой опыт в убиении людей, а городским врачом сделайте военачальника — он очень осторожен, когда речь идет о том, чтобы лишить человека жизни.

65. ДВА ПОРОКА

Платон сказал:

— Очень плох человек, ничего не знающий, да и не пытающийся что-нибудь узнать. Ведь в нем соединились воедино два порока.


Рекомендуем почитать
Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии

В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.


Из книг мудрецов. Проза Древнего Китая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказание о Кришне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шесть секретных учений. Наставления для эффективного свержения династии

«Шесть секретных учений» – один из семи классических китайских военных трактатов. Автором наставлений, содержащихся в данном трактате, считается китайский стратег периода Чжоу Тай-гун, который жил в XI веке до нашей эры. Текст построен в виде наставлений, адресованных правителю царства Чжоу Вэню, целью которого является свержение династии Шан.


Тысяча и одна ночь. Том XV

Книга сказок и историй 1001 ночи некогда поразила европейцев не меньше, чем разноцветье восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш.«1001 ночь» – сборник сказок на арабском языке, объединенных тем, что их рассказывала жестокому царю Шахрияру прекрасная Шахразада. Эти сказки не имеют известных авторов, они собирались в сборники различными компиляторами на протяжении веков, причем объединялись сказки самые различные – от нравоучительных, религиозных, волшебных, где героями выступают цари и везири, до бытовых, плутовских и даже сказок, где персонажи – животные.Книга выдержала множество изданий, переводов и публикаций на различных языках мира.В настоящем издании представлен восьмитомный перевод 1929–1938 годов непосредственно с арабского, сделанный Михаилом Салье под редакцией академика И.


101 ночь. Утерянные сказки Шахразады

Герои «Ста и одной ночи» — отважные рыцари и коварные злодеи, бедуины и великие визири, драконы и прекрасные девы — перенесут вас на Древний Восток, в его чарующую атмосферу. Вместе с Шахразадой и ее завораживающими историями вы заново откроете для себя удивительный мир сказок.Впервые переведено по андалузской рукописи Музея Ага-Хана с арабского и подробно прокомментировано Клаудией Отт.