Книга странствий - [15]
[9] «Я, Хан, посланец Царя Небесного, имеющий на земле власть возвышать покоряющихся мне и подавлять противящихся, дивлюсь тебе, король венгерский: хотя я в тридцатый раз отправляю к тебе послов, почему ты ни одного из них не присылаешь обратно, [10] да и своих послов и писем мне не шлешь. [11] Знаю, что ты — король богатый и могущественный, и много у тебя воинов, и ты в одиночку правишь своим королевством. [12] Оттого-то тебе трудно покориться мне по доброй воле. А для тебя покориться мне добровольно было бы куда как полезнее и лучше. [13] Более того, я узнал, что ты оказываешь покровительство моим рабам, команам, [14] поэтому я повелеваю тебе впредь не держать их у себя, чтобы из-за них не вышло вражды между нами. [15] Им ведь спастись легче, чем тебе, ибо, не имея жилищ, они кочуют в шатрах и смогут бежать; [16] ты же живешь в домах и владеешь городами и замками: как же тут тебе уклониться от десницы моей?»
5, [1] Не умолчу и о следующем. Пока я находился в Римской курии, в Великую Венгрию уже успели отправиться четверо моих собратьев. Когда они проходили по землям Суздальским, им на границах этого царства встретились какие-то бежавшие от наступающих татар венгры-язычники, которые охотно приняли бы католическую веру, лишь бы только добраться до христианской Венгрии. [2] Услыхав об этом, вышеупомянутый князь Суздальский[64] вознегодовал и, отозвав указанных братьев, запретил им проповедовать римский закон этим самым венграм, а посему изгнал вышеупомянутых братьев из своей страны, [3] однако они, не желая возвращаться обратно и просто так отказываться от уже проделанного путешествия, без всяких сложностей повернули к городу Рязани в поисках пути, по которому можно попасть в Великую Венгрию, либо к мордуканам, либо к самим татарам.
[4] Оставив там двоих братьев из своего числа и наняв толмачей, они вскоре после праздника святых апостолов Петра и Павла (29 июня) пришли ко второму князю мордуканов, который в день их прибытия со всем своим народом и семьею подчинился, как мы уже о том сообщали выше, власти татар. [5] Что дальше произошло с этими двумя братьями — умерли ли они или были перепровождены к татарам указанным князем, совершенно неизвестно. [6] Двое оставшихся братьев, удивляясь промедлению отбывших, вскоре после праздника святого Михаила (6 сентября) послали одного толмача, желая удостовериться, живы ли они или нет, но мордуканы напали на него и убили. [7] Я и мои спутники, узрев, что страна занята татарами и каждый край вооружен до зубов, а успеха делу не предвидится, возвратились в Венгрию. [8] И хотя наш путь пролегал среди многочисленных войск и разбойников, но молитвами и благодеяниями Святой Церкви мы благополучно и невредимыми добрались до братьев наших и нашей обители.
[9] Впрочем, когда подобный бич Божий надвигается на нас и приближается к стенам Церкви, невесты Христовой, пусть Ваше Святейшество со свойственной Вам дальновидностью соблаговолит заботливо предупредить, что надлежит сделать братьям и как поступать.
6, [1] Кроме того, чтобы ни о чем здесь не умолчать, сообщаю Вам, отец наш, что один русский клирик, выписавший нам сообщения о некоторых событиях из книги Судей, утверждает, [2] что татары — это мадианиты, которые одновременно с хетеями напали на сынов Израиля, но были побеждены Гедеоном, как о том повествуется в книге Судей. [3] Бежав из тех мест, указанные мадианиты поселились возле некой реки, по имени Татар, почему и называются татарами[65].
[4] Также татары утверждают, будто у них такое множество войска, что на земле не найдется силы, которую можно было бы противопоставить хоть одной из этих частей. [5] А еще они говорят, что в войске вместе с ними пребывают двести сорок тысяч рабов-неединоверцев, а также сто тридцать пять тысяч отборнейших мужей-единоверцев, стоящих в строю. [6] Далее говорят, что женщины их столь же воинственны, сколь и они сами: стреляют из лука, ездят на конях и лошадях, подобно мужчинам; они будто бы даже отважнее мужчин в бою, [7] так как иной раз, когда мужчины обращаются вспять, женщины не бегут и подвергают себя крайней опасности. Закончено послание о жизни, вере и происхождении татар.
Труды переводчика
В этом самом году [1247 г.][66] легат Петр и епископы, а именно: Конрад Кельнский, Зигфрид Майнцский, Арнольд Трирский, Герард Бременский и многие другие епископы, а также герцог Брабантский вместе с многочисленными графами — достигли соглашения на поле возле деревни Воринген и избрали нового короля, весьма юного Вильгельма, графа Голландского, чей дух, как считали, к подобной выдающейся участи наилучшим образом подготовлен знатностью происхождения. А также многие из там присутствовавших дали обет отправиться в крестовый поход против смещенного императора. Через некоторое время избранный король вместе с легатом вступил в Кельн, послав прощение жителям, которые во время выборов закрыли ворота своего города и вплоть до этого момента были преданы императору, но теперь присягнули избранному королю. На выборы этого короля братья-минориты, посланные Папой к татарам, возвратились, доставив письмо, которое правитель татар отправил Папе. С этим письмом беспрепятственно и благополучно проделали они свой путь, претерпев множество трудностей и опасностей. И один из братьев-миноритов, по имени Бенедикт, а по происхождению поляк, все, что видел и слышал, некоему прелату и схоластику кельнскому, не чуждому истории, устно и понятно объяснил, и была составлена специальная книга о том, что эти братья рассказывали о происхождении татар, их обычаях и прочих обстоятельствах, и о том, что сам этот брат поведал устно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
Монография составлена на основании диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук, защищенной на историческом факультете Санкт-Петербургского Университета в 2001 г.
"Предлагаемая краткая статья представляет собою попытку изложения в возможно сжатой форме и в применении к одному частному вопросу тех идей о существе и эволюции нации, развитию которых я посвятил ряд этюдов, из которых одни уже были напечатаны в "Современных Записках", другие — надеюсь опубликовать впоследствии. Здесь мне пришлось отчасти повторить то, что уже было мною сказано в другом месте, о чем считаю долгом предупредить читателя. Моя настоящая статья обращена к тем русским и к тем украинцам, которые еще не потеряли надежды на возможность сговориться друг с другом и которые не думают, что то, что их разъединяет, есть исключительно результат злой воли, нежелания понять противника, взглянуть на вещи с его, противника, точки зрения.
Книга "Под маской англичанина" формально не является произведением самого Себастьяна Хаффнера. Это — запись интервью с ним и статья о нём немецкого литературного критика. Однако для тех, кто заинтересовался его произведениями — и самой личностью — найдется много интересных фактов о его жизни и творчестве. В лондонском изгнании Хаффнер в 1939 году написал "Историю одного немца". Спустя 50 лет молодая журналистка Ютта Круг посетила автора книги, которому было тогда уже за 80, и беседовала с ним о его жизни в Берлине и в изгнании.
Настоящая книга – одна из детально разработанных монографии по истории Абхазии с древнейших времен до 1879 года. В ней впервые систематически и подробно излагаются все сведения по истории Абхазии в указанный временной отрезок. Особая значимость книги обусловлена тем, что автор при описании какого-то события или факта максимально привлекает все сведения, которые сохранили по этому событию или факту письменные первоисточники.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.
По примеру средневековых кодексов, под обложкой собрались лучшие образцы трактатов о чудовищах, написанных в Средние века: «Книга о зверях и чудовищах» неизвестного автора VIII века, глубокие исследования о драконах, скорпионах и морских чудищах энциклопедиста XIII века Фомы из Кантимпрэ, географические выкладки Гонория Августодонского (XII в.), поселившего монстров по всему Кругу земному, и весьма актуальное послание монаха Ратрамна (VIII в.), рассматривающее вопрос о том, крестить или не крестить собакоголовых людей.