Книга спокойствия - [23]
1 Разве они когда-то были омрачены?
2. И как ты этого избежишь?
3. Какая это по счёту попытка?
4. Не то что бы не было согласия, но как ты можешь избежать омрачения?
1 Человек с земель бандитов конвоирует разбойника.
2. Положи это вниз.
3. В конце концов это вне нашего удела.
4. Сюда не достигает власть короля Ю, звук реки уносится к западу.
5. Если ты привязан к ней, то это плохо.
6. Его не обмануть и на мгновение.
7. Только не кради это.
Случай 63
Чжао-Чжоу (Дзёсю) спрашивает о смерти
Саншань и Сеппо — орхидеи весны, хризантемы осени. Дзёсю и Тосоцу — драгоценный камень Бенки, золото земли Эн. На весах без чаш оба груза уравновешенны. В лодке без дна они пересекают одно место.
Дзёсю спросил Тосоцу: «Как должен вернуться к жизни человек, умерший великой смертью?»1. Тосоцу ответил: «Он не должен вернуться ночью, он должен вернуться днём»2.
1 Мерная палка в его руке.
2. Тень от травы.
Переживший «великую двойную смерть/преобразование» (чьюти двая), т. е достигший нирваны.
1 Завершая настоящее ты подготавливаешь (будущее).
2. Возвращаясь к жизни после уничтожения ты больше не можешь быть обманут.
3. Уже в пути.
4. Уже неверная передача послания.
Кальпа (единица измерения времени). В одном случае это камень, который раз в 500 лет протирают боги, пока он не стирается. В другом это дворец, в котором лежат семена, и раз в 500 лет из него достают по одному семени, пока они не заканчиваются.
Семья — линия преемственности чань.
Случай 64
Цзи-Чжао (Шишо) «Преемственность»
Уммон бы принят Бокусаном как близкий друг, но его прижёг палочкой для благовоний (дал передачу) Сеппо. Тосоцу принял её от Энкана, но тем не менее стал наследником Даои. Нефритовые цветы расцветают на ветвях коралла, золотой фрукт взращивается в лесу сандаловых деревьев. Скажи мне: почему эти деяния имеют место?
Старший монах Цзи-Чжао спросил Фо-Юаня (Хогена): «Преемником какого учителя ты себя считаешь?»1. Фо-Юань сказал: «Джиданга»2. Цзи-Чжао сказал: «Ты поворачиваешься спиной к нашему старому учителю Чан-Синю»3. Фо-Юань сказал: «Я так и не понял одного высказывания Чан-Синя»4. Цзи-Чжао сказал: «Почему ты не спросишь?»5. Фо-Юань сказал: «В миллиардах форм одно тело выявляется. В чём смысл?»6. Цзи-Чжао поднял мухогонку7. Фо-Юань сказал: «Так нас учил Чан-Синь. А как по твоему, монах?»8. Цзи-Чжао не знал что ответить9. Фо-Юань сказал: «В миллиардах форм одно тело выявляется. Это искоренение миллиарда форм или нет?»10. Цзи-Чжао сказал: «Нет»11. Фо-Юань сказал: «Два»12. Другие монахи хором сказали: «Искоренение»13. Фо-Юань сказал: «В миллиардах форм одно тело выявляется!»14.
1 Если бы он знал заранее что этот случай станет поводом для праздных разговоров, то не ста бы проявлять хорошие намерения.
2. Пора вернуть долг чести.
3. Локоть не вывернуть наружу.
4. Он притворяется что знает.
5. Приведи собаку и она засрёт твой дом.
6. Он тычет этим прямо в лицо.
7. Двойная ошибка.
8. Он разбивает его стрелу и отбирает его сети.
9. Просто сделай кульбит.
10. Он оплетается лианами с ног до головы.
11. Высказывание поделено надвое.
12. Око Дхармы трудно обмануть.
13. Еще более непригодное высказывание.
14. Две стороны одной игральной кости.
1 Когда трава суха, око сокола быстро.
2. Когда снег сошёл лошадь быстра.
3 Не слишком мягок, но и не слишком строг.
4. Все истекает отсюда.
5. Одно и многое не скрыты, уход и приход свободны.
6. Найди здесь Джи-Шаня.
7. Поворот должен быть в обе стороны.
8. Нельзя быть слишком дотошным по этому поводу.
9. Если ты не побежишь вниз с горы…
10…то будет трудно поймать быстро уходящую возможность.
Случай 65
Шу-Шань (Шузан) «Новая невеста»
Туц, туц! Вуп, Вуп! Хрум, Хрум! Дзинь, Дзинь! Обширное и неопределённое, невозможно прожевать и трудно к этому приблизиться. Скажи мне о чём это?
Монах спросил Шу-Шаня: «Что такое Будда?»1. Шу-Шань ответил: «Новая невеста едет на осле, которого ведёт приемная мать»2.
1 Как свежо и ново!
2. Что это за принцип?
Стих:
Его Святейшество Далай Лама дает в этой книге полный обзор буддийской практики - от самых начал до наиболее утонченных техник. Основываясь на фундаментальной общности всех людей нашего мира, автор адресует свою книгу не только буддистам, но и тем, кто исповедует любую другую религию или не исповедует никакой. Он всячески подчеркивает, что буддийская практика дает возможность каждому человеку обрести качества, полезные, а то и вовсе необходимые в нынешнем неспокойном мире. "Ведь мы - люди, и основные цели у нас одни и те же: мы ищем счастья и не желаем страдать".
Правильное отношение к учителю - краеугольный камень духовной практики. Однако у нас на Западе само понятие "учитель" за последнее столетие было искажено, крайне мистифицировано и нуждается в очищении. Именно этому и посвящена данная книга А. Берзина.Помимо просветления основ правильных отношений между учеником и учителем, автор рассматривает и самые сложные аспекты этих отношений, в частности принцип отношения к учителю как к Будде. Это чрезвычайно важная тема, особенно для тех, кто получал тантрийские посвящения и пытается практиковать тантру.Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_785322033.html.
Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.
Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.
Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.
Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.