Книга Прощания - [52]
Мужчины спустились в холл. Саша присел в кресло около дивана, а Валерий Николаевич, чтобы не мешать ему, на высокий стул поодаль, у шахматного столика. Я должен Вам это прочитать, – сказал Саша, смахивая скупую непрошенную слезу, – послушайте, что Валери пишет:
«Дорогой и бесконечно мной уважаемый, мой милый Сашенька! Как хорошо, что ты эту записку нашёл. Хотела сделать вам с Танюшей сюрприз после её родов, но не успела. Подарок мой хранится за одним из очагов, какие рисовал ты для моей маленькой Талечки, оставляя за ними небольшие дары, неизменно вызывающие у неё радостный восторг. Надеюсь ключ от потайной дверки ты также нашёл. Ты всегда был ей как старший брат и я прошу тебя – будь ей старшим братом и в дальнейшем. Юра, её супруг, неплохой мальчик, но они оба ещё такие дети и кроме тебя никого больше у них не осталось. Обнимаю и целую вас всех. Валерия».
Рисунки очагов висели на стенах в детской и прилегающем коридоре, но за ними ничего не было. Взгляд Валерия Николаевича привлекла картинка, на которой, вместо очага, горело солнышко, а от него, словно искры костра, разлетались золотые одуванчики на ярко-зелёных ножках и их зрелые белопенные головки. Где-то он недавно видел нечто подобное, ещё и удивился, что такое прекрасное панно стоит в таком непотребном месте. Где же он мог видеть его?! Валерий Николаевич начал перебирать события почти минувшего дня и в памяти всплыл плохо освещённый тупик с надписью «Проход временно закрыт. Ведутся работы».
– Ну конечно же! Исторический музей! – неожиданно для самого себя воскликнул он вслух.
– Что исторический музей? – не понял Саша.
– Именно там я видел такой же сюжет, только в большем масштабе.
Музей был уже закрыт и Саша позвонил его директору:
– Людмила Петровна, прости, что обращаюсь к тебе в неурочное время, но мне позарез нужно сейчас попасть в твой музей.
– И с чем ты придёшь?
– Ладно, куплю чего-нибудь по дороге.
– Ответ неправильный. У тебя последняя попытка.
– То есть ты что-то знала и молчала?!
– Отвечай на вопрос или я отключаюсь.
– С запиской от Валери и ключом.
– Точнее!
– С золотым ключиком размером с мою ладонь.
– Значит я была права, думая, что хозяином окажешься именно ты. Валери купила эту часть здания и ни меня, никого другого из наших туда не допускала, привезла весьма неразговорчивых парней не известно из какого города. Единственно просила меня задать вопрос и, получив правильный ответ, сказать, что приехать должны вместе с Талей. Кстати кто это?
– Она сама тебе расскажет! – усмехнулся Саша и, отключив телефон, повернулся к Валерию Николаевичу: «Поехали за Татьяной! Она, как многие дети, не сразу научилась выговаривать своё имя и называла себя Таля, Талечка. Естественно об этом знали только самые близкие. Вправду сказать я был влюблён сначала в Валерию, потом в Татьяну, но первая принимала меня как сына, а вторая – как брата. И это оказалось к лучшему! Когда я встретил свою Сонечку, я понял насколько любовь отличается от юношеской влюблённости».
Юра не захотел отпускать супругу одну и к музею они подкатили впятером, с новорождённым Валерием, названным в честь бабушки. Люда уже отперла двери музея, разбудила охранника и включила коридорное освещение.
Татьяна провернула ключ в скважине замка и, вслед за щелчком, раздалась весёлая музыка, загораживающее вход полотно повернулось, продемонстрировав железную дверь, а затем отъехало в сторону, открыв залитые светом залы. У входа стоял огромный щит с надписью: «Частная галерея. Художник и фотохудожник Александр Калужник» и чуть ниже, шрифтом помельче: «По всем вопросам обращаться к содиректору и администратору Татьяне Валько и главному экскурсоводу Софии Мантиль». Рядом, на столике, лежали проспекты и ключи от дверей и банковской ячейки. Все были ошарашены и растроганы. Таня плакала.
– Так вот куда подевались мои картины, – присвистнул Саша, – ну и Сонча, ну и партизанка, называется отвезла их к родителям на дачу, чтобы в доме меньше красками пахло пока дети растут.
– А что ж мы её не позвали?! – всполошилась Татьяна и начала звонить подруге.
Выставка была грандиозна. Благодаря правильно подобранному цвету стен, месту и освещению каждая картина притягивала взгляд, играя красками и перспективой. Все расхваливали Сашу, а он только краснел и смущался: «Я даже не думал, что успел столько наваять». Справа от входа за информационным стендом виднелась дверь с надписью «Администрация», открыв её они попали в небольшую уютную приёмную из которой вело ещё несколько дверей. Всё было продуманно до мелочей: компьютеры… коммуникаторы… ручки… даже точилки для карандашей… Вспоминали Валери и не могли успокоится.
– А что это за мужчина ходит по галерее?! – спросила Люда.
– Ох, какой же я невежливый и неблагодарный! – воскликнул Саша. – Валерий Николаевич! Идите к нам, что Вы там один бродите?!
– Да я не брожу! – весело откликнулся Валерий Николаевич. – Это самая чудесная часть моего сна. Смотрю, и любуюсь Вашим талантом! Даже не думал, что сны могут быть такими яркими и живыми.
– О чём это он? – удивились дамы.
– Для начала хочу исправить свою оплошность! Знакомьтесь, Валерий Николаевич! – сказал Саша и, подождав пока все представились, продолжил. – Валерий Николаевич ехал мимо нашего города в командировку, а теперь, возвращаясь домой, сделал у нас однодневную остановку. Но чтобы выслушать его рассказ все должны присесть и набраться терпения, а учитывая, что уже глубокая ночь, возможно вы захотите поспать и собраться завтра. Ладно, ладно, протест принят… – поднял он руки под возбуждённым натиском заинтригованных присутствующих. – Валерий Николаевич, Вы сможете ещё раз рассказать то о чём поведали мне?
В книгу «Послесловия» вошли стихи, иронические стихи – сечка, проза и фразы вразброс – мысли, выраженные одной-двумя строчками, написанные после последней публикации. Проза, как и в предыдущих книгах, включает и описание действительных случаев, и ни с чем не связанные с жизнью автора, или его знакомых, рассказы, например – «Случайная фотография», или «Первое апреля».
В Книгу Прозы «Случайные мысли» включены новые, а также исправленные и отредактированные автором прозаические произведения предыдущих сборников.Собрать эту книгу, меня подвигло желание: исправить ошибки и опечатки, закравшиеся в опубликованные тексты, хотя не могу дать гарантии, что не добавляю новых…
Данный сборник является логическим продолжением книги «Послесловия» – стихи, иронические стихи – сечка, проза и фразы вразброс, а кроме того включает стихи, навеянные строчками других авторов.
Уважаемые читатели! Представляю Вашему вниманию очередной сборник рифмованных и прозаических произведений. Здесь, как и в предыдущих моих книгах, собраны рассказы и заметки, короткие замечания, стихи для взрослых и детей. Добавлены две небольшие рубрики: «В словарик иностранца» и «5.7.5». 99% вошедших текстов написаны в период: июль 2014 – июнь 2015. Хочется верить, что и они найдут своего неравнодушного читателя.
В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.
«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.