Книга Прощания - [51]
Да и насчёт размеров городка, как в последствии выяснилось, он сильно заблуждался – старый провинциальный центр резко контрастировал с вполне современными промышленными окраинами, заполненными высотками, супермаркетами, каньонами… и прочими атрибутами, нивелирующего индивидуальность, градостроения. Но пока ещё Валерий Николаевич этого не знал и откровенно удивлялся обилию дорогих иномарок и посетителей на открытых верандах двухэтажного ресторанчика. Что ж, внешность бывает обманчива не только у людей.
– Здравствуйте ещё раз! Я в Вашем распоряжении! – прогудел густой бас над самым его ухом, заставив вздрогнуть от неожиданности.
– Простите, задумался и не слышал, как Вы подошли.
– Да нет, это Вы меня простите. Жена всё время ругается, что я так тихо хожу, словно подкрадываюсь. Ничего не могу с этим поделать, многолетняя привычка фотографа-натуралиста, люблю, знаете ли, всяких птичек снимать, ящерок и прочую природную мелюзгу, которая стремится удрать да упорхнуть от малейшего шороха.
Где-то в глубинах сознания Валерия Николаевича зарождалась и стремилась развиться мысль: осторожно, это силки, ты же не птица, включай мозги – для чего он тебе, незнакомому человеку, говорит всё это.
– Вы вероятно ещё не обедали, – продолжал между тем Саша, – могу предложить здесь недалеко есть неплохой семейный ресторанчик, готовят, как для себя, всё очень свежее и вкусное. К тому же там залы на два-три столика и мы без помех сможем пообщаться.
Знает, что приезжий, наверняка навёл обо мне справки, – подумал Валерий Николаевич и тут же посмеялся над собой: как(?!) я же не представлялся ему.
– Простите забыл представиться, – сказал он, протягивая руку для пожатия, – Валерий Николаевич Верстовой. Я здесь проездом, на один день. С удовольствием принимаю Ваше предложение, поскольку уже целый час мечтаю об обеде, – слукавил он, довольный своей находчивостью: знай наших, мы тоже умеем мимикрировать.
Обед и в самом деле оказался на редкость вкусным, а пампушки с чесноком, поданные к борщу, и деруны с грибной подливкой напомнили счастливые годы детства – рыбалку и походы за грибами с дедом и сбор лесных ягод с бабушкой.
– Теперь можно и поговорить, – улыбнулся Саша, когда они закончили трапезничать и разлил по высоким бокалам золотистый напиток из только что принесённого, покрытого холодными туманными капельками графина, – наш фирменный, натуральный продукт, сами выращиваем, сами производим.
– Это же яблочный сок! – удивлённо воскликнул Валерий Николаевич, попробовав густой ароматный напиток.
– Конечно, – рассмеялся Саша, – а вы что подумали?!
Вопрос был чисто риторический и Валерий Николаевич, тоже рассмеявшись, вдруг посерьёзнел и начал рассказывать о случайной попутчице и своём странном сне.
– До той ночи в поезде, точнее до того сна, я никогда и не слышал об этом городке.
– Вы могли что-то слышать или пробегать глазами, какой-нибудь сайт, газету, теле- или радиопередачу, но не сосредоточиться на этом. Известный пример – ступеньки, мы никогда не считаем сколько их на лестнице нашего дома и всё же подсознание знает точный ответ.
– Может и так, – согласился Валерий Николаевич, – детали действительно не совпадают. Там не было вокзала, только платформа и сложный переезд с ответвлением железнодорожной ветки.
– Платформа и сложный переезд с ответвлением?! – удивлённо переспросил Саша. – Но Вы не могли этого знать! Или это какой-то розыгрыш?!
– То есть Вы хотите сказать, что это место действительно существует?! – удивился в свою очередь Валерий Николаевич.
Когда же рассказ дошёл до ремонта и покраски дома Валери, Саша поднялся с кресла: «Всё! Достаточно! Поехали! Будем разбираться на месте».
Выйдя из машины, Валерий Николаевич, решительно отправился к знакомой калитке, прошёл по обсаженной цветами извилистой дорожке к боковому входу, пошарил рукой над притолокой, достал ключи и отпер двери дома. Теперь он был ведущим и хорошо понимал удивление, недоверие и настороженность Саши. Его самого трясло и морозило от возбуждения и необъяснимости происходящего. Они вошли внутрь.
– Хотите я покажу, где висит Ваша фотография? – спросил он, как фокусник, вытягивающий из рукава очередную карту. Он знал этот дом, как свои пять пальцев и всё-таки что-то изменилось, было ощущение музейной отчуждённости и холодного безразличия.
Они поднялись по лестнице и Валерий Николаевич неловко тыкнув пальцем в фотографию Саши сдвинул её с места, снимок покачнулся и упал.
– Простите, я не хотел, – трясущимися губами мямлил он, подбирая кусочки разлетевшейся рамки.
– Здесь какая-то записка, адресована лично мне… – запинаясь пробормотал Саша, – куда теперь: вверх или вниз?
– Нам надо где-то присесть, чтобы Вы прочитали её. – отозвался Валерий Николаевич. – Знаете, мне уже начинает казаться, что это не реальная действительность, а всего лишь продолжение сна. Посмотрите какой интересный ключ был задекорирован под одну из планочек!
– Это же уменьшенная копия деревянного ключа из нашего спектакля «Золотые ключики природы»! – удивился Саша и признался: «Я Вас понимаю, сам всё жду, что это окажется розыгрышем».
В книгу «Послесловия» вошли стихи, иронические стихи – сечка, проза и фразы вразброс – мысли, выраженные одной-двумя строчками, написанные после последней публикации. Проза, как и в предыдущих книгах, включает и описание действительных случаев, и ни с чем не связанные с жизнью автора, или его знакомых, рассказы, например – «Случайная фотография», или «Первое апреля».
В Книгу Прозы «Случайные мысли» включены новые, а также исправленные и отредактированные автором прозаические произведения предыдущих сборников.Собрать эту книгу, меня подвигло желание: исправить ошибки и опечатки, закравшиеся в опубликованные тексты, хотя не могу дать гарантии, что не добавляю новых…
Данный сборник является логическим продолжением книги «Послесловия» – стихи, иронические стихи – сечка, проза и фразы вразброс, а кроме того включает стихи, навеянные строчками других авторов.
Уважаемые читатели! Представляю Вашему вниманию очередной сборник рифмованных и прозаических произведений. Здесь, как и в предыдущих моих книгах, собраны рассказы и заметки, короткие замечания, стихи для взрослых и детей. Добавлены две небольшие рубрики: «В словарик иностранца» и «5.7.5». 99% вошедших текстов написаны в период: июль 2014 – июнь 2015. Хочется верить, что и они найдут своего неравнодушного читателя.
Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.
Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.
Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.
В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.