Книга Прощания - [50]
Пробудился он рано и, почти на подсознании, направился на кухню варить себе кофе. Было такое ощущение, что он всегда жил здесь и знает этот дом до мелочей, словно это был его дом. Дом, в котором царили дружелюбие, открытость и взаимовыручка. Где никто не упрекнул бы его в излишней наивности и доброте. Было немного грустно, оттого, что ему придётся уехать отсюда, и, когда возникла эта мысль, огромное чувство потери заполнило его сердце.
Он сделал себе бутерброд и вышел на крыльцо. Огромный чёрный пёс стал тереться о ноги. «Собака? Откуда здесь собака? Вчера её не было».
Мозг сверлил чужой голос: «Мужчина вставайте! Подъезжаем! Вы просили Вас разбудить!». Поезд дёрнулся и он проснулся, с трудом возвращаясь к реальности. Перед открытыми глазами ещё плыл голубой особняк с белым кружевом наличников за голубым забором. Проводница сидела на нижней полке, доставая из кармашка папки его билет.
– А здесь вчера была женщина, в положении, – спросил её Валерий, – куда она делась?
Проводница как-то странно посмотрела на него и встала, чтобы уйти. Он соскочил с полки, преграждая ей дорогу, и повторил свой вопрос.
– А Вы что действительно ничего не слышали? – удивилась проводница. – Ну и горазды же Вы спать.
– Я перед тем двое суток не спал. – пояснил Валерий. – Так где же моя попутчица?
– Плохо ей стало. Пока до станции доехали, да «Скорую» дождались, она уже и отмучилась. Не беременная она, врачи сказали опухоль у неё была в животе.
Командировочные будни, наполненные работой, консультациями, встречами, культурными мероприятиями, буквально перегружали мозг, не оставляя ни времени, ни сил. Валерий Николаевич и сам не понял зачем, компостируя обратный билет, попросил сделать его с остановкой в приснившемся местечке, и с удивлением узнал, что такой городок действительно существует.
Приготовьтесь, поезд стоит здесь всего четыре минуты, – сказала проводница, отдавая ему билет. В окне мелькало вокзальное строение. Там же не было вокзала, только платформа, – подумал Валерий Николаевич, – и что я вообще делаю?! Было ещё не поздно отказаться от задуманного и просто ехать домой, но воспоминания сна всплывали так ярко, что он решительно выкатил чемодан из вагона и направился к багажному отделению, а затем, уже налегке, на поиски гостиницы, музеев и других достопримечательностей.
Автобус остановился у магазина, немного не доехав до центра. Кафе на углу улицы выглядело довольно привлекательно и Валерий Николаевич, взяв чашечку кофе и пару булочек, с удовольствием расположился у окна, наблюдая за прохожими. Он уже забыл, когда вот так спокойно позволял себе расслабиться – никуда не спешить и ни о чём не думать. Прошли те времена, когда он много читал и размышлял о сущности мировоззрений, религиозных трактатов, исторической истины… После внезапной смерти супруга сестры, пришлось помогать ей поднимать четверых, мал мала меньше, детей, а теперь и помогать им растить внуков. Он вспомнил милые озорные мордашки и улыбнулся.
Внезапные голоса прервали поток воспоминаний. Переговариваясь, и бросив барменше: «Как всегда!», за соседний столик сели трое военных. Валерий Николаевич глядел на одного из них, не веря своим глазам и когда мужчина поднял на него удивлённый взгляд, почти прошептал моментально осипшим голосом: «Саша?!».
– Мы знакомы? – удивлённо спросил мужчина.
– Нет! То есть да! Не знаю… как объяснить… – скомкано пробормотал Валерий Николаевич, не в состоянии совладать с охватившей его растерянностью, – нас Валерия познакомила… то есть не нас, а меня с Вами…
– Валери?! Жаль, нет больше с нами нашей Валери…
– Простите, я мог бы поговорить с Вами наедине? Со мной произошёл странный случай, возможно Вы смогли бы помочь в нём разобраться.
– Сейчас я занят, но если Вы располагаете временем, то после трёх мы можем встретиться здесь же.
Военные вернулись к своим разговорам. Валерий Николаевич допил кофе и вышел на улицу. Чувствовал он себя прескверно. Что ты делаешь, дурак, – шептал ему разум, – хочешь, чтобы тебя запихнули в дурку? Но должно же быть всему этому хоть какое-то объяснение, – протестовала другая мысль.
Аляповатая выставка местных художников, наполовину закрытый исторический музей, сырое здание гостиницы… обмелевший, закиданный бытовым мусором, канал… Увидев чебуречную, Валерий Николаевич направил было к ней свои стопы, но уже почти на пороге передумал – от жареного, неизвестно в каком масле, начнётся изжога, да и запах пива отнюдь не лучшая поддержка в предстоящем разговоре. Афиши кинотеатра предлагали на выбор комедию с тремя убийствами и одним изнасилованием или ужасы с откровенными секс сценами. В книжном магазине три четверти полок были заполнены кружками, колокольчиками, непонятными статуэтками, похожими одновременно и на зайца и на корову, туалетной водой, цепочками, брелоками, салфетками и прочей «тяжело читаемой» продукцией.
До встречи оставалось ещё более получаса, в кафе так рано делать было нечего и Валерий Николаевич разместился на лавочке у неработающего фонтана с которой просматривалась вся площадь и огибающие её улицы. На первые два чёрных внедорожника он вскакивал, пересекая площадь по диагонали, но видя куда они сворачивают возвращался на место, на третий-пятый только поднимался, следя за ними глазами, а когда уже сбился со счёта ему стало смешно своей наивной мысли, что в таком небольшом городке может быть только один чёрный внедорожник.
В книгу «Послесловия» вошли стихи, иронические стихи – сечка, проза и фразы вразброс – мысли, выраженные одной-двумя строчками, написанные после последней публикации. Проза, как и в предыдущих книгах, включает и описание действительных случаев, и ни с чем не связанные с жизнью автора, или его знакомых, рассказы, например – «Случайная фотография», или «Первое апреля».
В Книгу Прозы «Случайные мысли» включены новые, а также исправленные и отредактированные автором прозаические произведения предыдущих сборников.Собрать эту книгу, меня подвигло желание: исправить ошибки и опечатки, закравшиеся в опубликованные тексты, хотя не могу дать гарантии, что не добавляю новых…
Данный сборник является логическим продолжением книги «Послесловия» – стихи, иронические стихи – сечка, проза и фразы вразброс, а кроме того включает стихи, навеянные строчками других авторов.
Уважаемые читатели! Представляю Вашему вниманию очередной сборник рифмованных и прозаических произведений. Здесь, как и в предыдущих моих книгах, собраны рассказы и заметки, короткие замечания, стихи для взрослых и детей. Добавлены две небольшие рубрики: «В словарик иностранца» и «5.7.5». 99% вошедших текстов написаны в период: июль 2014 – июнь 2015. Хочется верить, что и они найдут своего неравнодушного читателя.
Внимание: данный сборник рецептов чуть более чем полностью насыщен оголтелым мужским шовинизмом, нетолерантностью и вредным чревоугодием.
Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.
Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.
Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.